Odoo18-Base/addons/payment_payumoney/i18n/fr.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

82 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_payumoney
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__payumoney_merchant_key
msgid "Merchant Key"
msgstr "Clé marchand"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__payumoney_merchant_salt
msgid "Merchant Salt"
msgstr "Salage du vendeur"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payumoney.selection__payment_acquirer__provider__payumoney
msgid "PayUmoney"
msgstr "PayUmoney"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "PayUmoney: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
msgstr ""
"PayUmoney : shasign incorrect, %s reçu, %s calculé pour les données %s"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "PayUmoney: received data for reference %s; multiple orders found"
msgstr ""
"PayUmoney : données reçues pour la référence %s ; plusieurs commandes "
"trouvées"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "PayUmoney: received data for reference %s; no order found"
msgstr ""
"PayUmoney : données reçues pour la référence %s ; aucune commande trouvée"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"PayUmoney: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or "
"shashign (%s)"
msgstr ""
"PayUmoney : données reçues sans référence (%s), pay_id (%s) ou shashign (%s)"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Intermédiaire de Paiement"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transaction"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"