Odoo18-Base/addons/payment_payumoney/i18n/uk.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

81 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_payumoney
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__payumoney_merchant_key
msgid "Merchant Key"
msgstr "Ключ Merchant"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__payumoney_merchant_salt
msgid "Merchant Salt"
msgstr "Секретний ключ Merchant"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payumoney.selection__payment_acquirer__provider__payumoney
msgid "PayUmoney"
msgstr "PayUmoney"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "PayUmoney: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
msgstr ""
"PayUmoney: недійсний shasign, отриманий %s, обчислений %s, для даних %s"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "PayUmoney: received data for reference %s; multiple orders found"
msgstr "PayUmoney: отримані дані для довідки%s; знайдено кілька замовлень"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "PayUmoney: received data for reference %s; no order found"
msgstr "PayUmoney: отримані дані для довідки %s; замовлення не знайдено"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"PayUmoney: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or "
"shashign (%s)"
msgstr ""
"PayUmoney: отримані дані з відсутньою довідкою (%s) або pay_id (%s) або "
"shashign (%s)"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Платіжний еквайєр"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платіжна операція"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"