Odoo18-Base/addons/payment_sips/i18n/lt.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

103 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_sips
#
# Translators:
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2019
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2019
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; rasti keli užsakymai"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; užsakymų nerasta"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Currency not supported by Wordline"
msgstr "Wordline nepalaiko šios valiutos"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Incorrect payment acquirer provider"
msgstr "Neteisingas mokėjimo surinkėjas"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_version
msgid "Interface Version"
msgstr "Sąsajos versija"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id
msgid "Merchant ID"
msgstr "Pardavėjo ID"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Mokėjimo surinkėjas"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Mokėjimo operacija"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_prod_url
msgid "Production url"
msgstr "Gamybos URL"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Tiekėjas"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_secret
msgid "Secret Key"
msgstr "Slaptas raktas"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_acquirer__provider__sips
msgid "Sips"
msgstr "Sips"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Sips: received data for reference %s"
msgstr "Sips: gauti duomenys numeriui %s"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_test_url
msgid "Test url"
msgstr "Testavimo URL"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id
msgid "Used for production only"
msgstr "Naudojama tik gamybai"