Odoo18-Base/addons/pos_hr/i18n/ar.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

164 lines
5.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_hr
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Farid Fox, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
# Wil Odoo, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form
msgid "Allowed Employees"
msgstr "الموظفون المسموح لهم "
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
msgid "Cashier"
msgstr "أمين الصندوق "
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
#, python-format
msgid "Change Cashier"
msgstr "تغيير أمين الصندوق "
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "تهيئة الإعدادات "
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
msgid "Employee"
msgstr "الموظف"
#. module: pos_hr
#. odoo-python
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
msgstr "الموظف: %s - تهيئة نقطة البيع: %s \n"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
msgid "Employees with access"
msgstr "موظفون لديهم صلاحيات الوصول"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
msgstr ""
"إذا تم تركه فارغاً، سيتمكن كافة الموظفين من تسجيل الدخول إلى جلسات نقطة "
"البيع "
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
#, python-format
msgid "Incorrect Password"
msgstr "كلمة المرور غير صحيحة"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Log in to"
msgstr "تسجيل الدخول إلى"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
#, python-format
msgid "Password ?"
msgstr "كلمة المرور؟"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
msgid ""
"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
"interim employee."
msgstr ""
"الشخص الذي يستخدم صندوق تسجيل النقد. قد يكون البائع أو طالب أو موظف متدرب."
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "تهيئة نقطة البيع "
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "طلبات نقطة البيع "
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
msgid "Point of Sale Orders Report"
msgstr "تقرير طلبات نقطة البيع "
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "جلسة نقطة البيع"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "موظف في القطاع العام"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Scan your badge"
msgstr "قم بمسح شارتك "
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Select Cashier"
msgstr "تحديد أمين الصندوق "
#. module: pos_hr
#. odoo-python
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
"close the session(s) first: \n"
msgstr ""
"لا يمكنك حذف موظف قد يكون مستخدَماً في جلسة نقطة بيع نشطة. قم بإغلاق الجلسة "
"(الجلسات) أولاً: \n"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "or"
msgstr "أو"