Odoo18-Base/addons/pos_hr/i18n/nb.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

162 lines
4.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_hr
#
# Translators:
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Rune Restad, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Rune Restad, 2025\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form
msgid "Allowed Employees"
msgstr "Tillatt ansatte"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
msgid "Cashier"
msgstr "Ekspeditør"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
#, python-format
msgid "Change Cashier"
msgstr "Bytt ekspeditør"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
msgid "Employee"
msgstr "Ansatt"
#. module: pos_hr
#. odoo-python
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
msgstr "Ansatt: %s - Kassapunkt(er): %s\n"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
msgid "Employees with access"
msgstr "Ansatte med tilgang"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
msgstr "Hvis denne er tom, kan alle ansatte logge inn i kassaøkten"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
#, python-format
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Feil passord"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Log in to"
msgstr "Logg inn i"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
#, python-format
msgid "Password ?"
msgstr "Passord?"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
msgid ""
"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
"interim employee."
msgstr ""
"Person som bruker kassen. Det kan være en deltidsansatt, student eller "
"medhjelper."
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassapunkt"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassaordrer"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
msgid "Point of Sale Orders Report"
msgstr "Ordrerapport for kasse"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kasseøkt"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Offentlig ansatt"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Scan your badge"
msgstr "Skann kortet ditt"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Select Cashier"
msgstr "Velg ekspeditør"
#. module: pos_hr
#. odoo-python
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
"close the session(s) first: \n"
msgstr ""
"Du kan ikke slette en ansatt som kan brukes i en aktiv kassaøkt. Lukk "
"økten(e) først:\n"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "or"
msgstr "eller"