825 lines
26 KiB
Plaintext
825 lines
26 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_loyalty
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2022
|
|
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Jakub Lohnisky <jakub@lepremier.cz>, 2022
|
|
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Jakub Smolka, 2024
|
|
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Technické pole používané k propojení více položek odměn ze stejné odměny dohromady.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s Points"
|
|
msgstr "%s bodů"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
|
|
msgid "15% on next order"
|
|
msgstr "15% na další objednávku"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
|
|
msgid "15% on your order"
|
|
msgstr "15% na vaši objednávku"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A better global discount is already applied."
|
|
msgstr "Lepší globální sleva je již uplatněna."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A reward could not be loaded"
|
|
msgstr "Odměnu se nepodařilo načíst"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
|
|
msgid ""
|
|
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
|
|
"automatically generated when the promo code is changed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Technické pole používané jako alternativa k promo kódu. Ten se generuje "
|
|
"automaticky při změně promo kódu."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "All PoS"
|
|
msgstr "Všechna prod. místa"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
|
|
msgid "Any Product"
|
|
msgstr "Jakýkoli produkt"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
|
|
" You will still be able to claim it through the reward button."
|
|
msgstr ""
|
|
"Opravdu chcete odebrat %s z této objednávky?\n"
|
|
" Stále si ji budete moci nárokovat prostřednictvím tlačítka odměny."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Zůstatek"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Čárový kód"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
|
|
msgid "Barcode Rule"
|
|
msgstr "Pravidlo čárového kódu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Nastavení konfigurace"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Kupón"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Coupon Codes"
|
|
msgstr "Kódy kupónů"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
|
|
msgid "Coupon point(s)"
|
|
msgstr "Kupónové bod(y)"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current Balance:"
|
|
msgstr "Aktuální zůstatek:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Zákazník"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer needed"
|
|
msgstr "Potřebný zákazník"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deactivating reward"
|
|
msgstr "Deaktivování odměny"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
|
|
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
|
|
msgstr "Definuje způsob, jakým chcete nastavit dárkové poukazy."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
|
msgstr "Slevy a věrnostní programy"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter Code"
|
|
msgstr "Zadejte kód"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter the gift card code"
|
|
msgstr "Zadejte kód dárkového poukazu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Chyba"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error validating rewards"
|
|
msgstr "Chyba při ověřování odměn"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
|
|
msgid "Free Product - Simple Pen"
|
|
msgstr "Produkt zdarma - jednoduché pero"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
|
|
msgid "Generate PDF cards"
|
|
msgstr "Generovat karty PDF"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generate a Gift Card"
|
|
msgstr "Generovat dárkový poukaz"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
|
|
msgid "Gift Cards settings"
|
|
msgstr "Nastavení dárkových poukazů"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gift card or Discount code"
|
|
msgstr "Dárkový poukaz nebo slevový kód"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
|
msgstr "Poukazy a digitální peněženky"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
|
|
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
|
|
msgstr "Kolik bodů stojí tato odměna na kupónu."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
|
|
msgstr ""
|
|
"Neplatná odměna programu dárkových poukazů. Použijte slevu 1 měny za bod."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
|
|
msgstr ""
|
|
"Neplatné pravidlo programu dárkových poukazů. Použijte 1 bod za každou "
|
|
"utracenou měnu."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
|
|
msgstr "Neplatný program dárkových poukazů. Více než jedna odměna."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
|
|
msgstr "Neplatný program dárkových poukazů. Více než jedno pravidlo."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
|
|
msgid "Is Reward Line"
|
|
msgstr "Je položka odměny"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
|
|
msgid "Loyalty Communication"
|
|
msgstr "Věrnostní komunikace"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
|
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
|
msgstr "Věrnostní kupón"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Points"
|
|
msgstr "Body věrnostního programu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
|
|
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Program"
|
|
msgstr "Věrnostní program"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
|
|
msgid "Loyalty Reward"
|
|
msgstr "Odměna věrnostního programu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
|
|
msgid "Loyalty Rule"
|
|
msgstr "Pravidla věrnostního programu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
|
|
msgstr "S tímto kupónem nelze uplatnit žádnou odměnu."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No rewards available."
|
|
msgstr "Nejsou k dispozici žádné odměny."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No valid eWallet found"
|
|
msgstr "Nenalezena žádná platná digitální peněženka."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a product for this reward"
|
|
msgstr "Vyberte prosím produkt pro tuto odměnu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a reward"
|
|
msgstr "Vyberte odměnu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
|
|
msgid "PoS Order Count"
|
|
msgstr "Počet objednávek místa prodeje"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
|
|
msgid "PoS Order Reference"
|
|
msgstr "Odkaz objednávky místa prodeje"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PoS Orders"
|
|
msgstr "Objednávky prod. místa"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
|
|
msgid "PoS order where this coupon was generated."
|
|
msgstr "Objednávka prod. místa, kde byl tento kupón vygenerován."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Point of Sale"
|
|
msgstr "Prodejní místo"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Nastavení prodejního místa"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
|
|
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
|
msgstr "Objednávkové linky v místě prodeje"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "Objednávky Prodejního místa"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Sezení Prodejního místa"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
|
|
msgid "Point of Sales"
|
|
msgstr "Prodejní místo"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Body"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
|
|
msgid "Points Cost"
|
|
msgstr "Cena bodů"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
|
|
msgid "Print Report"
|
|
msgstr "Vytisknout výkaz"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
|
|
msgstr "Program: %(name)s, Produkt za odměnu: `%(reward_product)s`"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
|
|
msgstr "Program: %(name)s, Produkt pravidla: `%(rule_product)s`"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refund with eWallet"
|
|
msgstr "Refundace pomocí digitální peněženky"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
|
|
"not allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Refundace za dobití nebo odměnu za program digitální peněženky nebo "
|
|
"dárkového poukazu není povoleno."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset Programs"
|
|
msgstr "Resetovat programy"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
|
|
msgid "Restrict publishing to those shops."
|
|
msgstr "Omezit publikování na tyto obchody."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reward"
|
|
msgstr "Odměna"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid "Reward Identifier Code"
|
|
msgstr "Identifikační kód odměny"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
|
|
msgid "Scan existing cards"
|
|
msgstr "Skenovat existující karty"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select program"
|
|
msgstr "Vybrat program"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
|
|
msgid "Simple Pen"
|
|
msgstr "Jednoduché pero"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
|
|
"check the order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Některé kupony jsou neplatné. Použité kupony byly aktualizovány. "
|
|
"Zkontrolujte prosím objednávku."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Spent:"
|
|
msgstr "Utraceno:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
|
|
msgid "Technical field, whether all product match"
|
|
msgstr "Technické pole, zda se všechny produkty shodují"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
|
|
msgstr "Kód kupónu již byl naskenován a aktivován."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "That promo code program has already been activated."
|
|
msgstr "Tento program propagačních kódů již byl aktivován."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
|
|
msgid "The coupon used to claim that reward."
|
|
msgstr "Kupón používaný k uplatnění této odměny."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr "Následující kódy již v databázi existují, možná byly již prodány?%s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
|
|
msgid ""
|
|
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
|
|
"card in the PoS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Akce výkazu, která se má provést při vytváření kupónu/dárkového "
|
|
"poukazu/věrnostní karty v prod. místě."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
|
|
"compatible with the PoS client"
|
|
msgstr ""
|
|
"Odměna \"%s\" obsahuje chybu ve své doméně, vaše doména musí být "
|
|
"kompatibilní s klientem prod. místa"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
|
|
msgid "The reward associated with this line."
|
|
msgstr "Odměna spojená s touto položkou."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The reward could not be applied."
|
|
msgstr "Odměnu nebylo možné uplatnit."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
|
|
msgstr "Pro tohoto zákazníka nejsou nárokovatelné žádné odměny."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
|
|
msgstr "Pro kupón není dostatek bodů: %s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
|
|
msgstr "Na kuponu není dostatek bodů k uplatnění této odměny."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
|
|
msgstr "V košíku není dostatek produktů k uplatnění této odměny."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
|
|
"print them."
|
|
msgstr ""
|
|
"V programu dárkových poukazů není žádná šablona e-mailu a vaše pozice je "
|
|
"nastavena na jejich tisk."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
|
|
"print them."
|
|
msgstr ""
|
|
"V programu dárkových poukazů není žádný výkaz tisku a vaše pozice je "
|
|
"nastavena na jejich tisk."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
|
|
msgid "These are the products that are valid for this rule."
|
|
msgstr "Toto jsou produkty, které jsou platné pro toto pravidlo."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This coupon is expired (%s)."
|
|
msgstr " Platnost tohoto kupónu vypršela (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This coupon is invalid (%s)."
|
|
msgstr "Tento kupón je neplatný (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This gift card has already been sold"
|
|
msgstr "Tento dárkový poukaz již byl prodán"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
|
|
"reward?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tento dárkový poukaz není spojen s žádnou objednávkou. Opravdu chcete "
|
|
"uplatnit jeho odměnu?"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
|
|
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto se používá k tisku vygenerovaných dárkových poukazů z prod. místa."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chcete-li pokračovat, zpřístupněte v Prodejním místě následující produkty "
|
|
"odměn."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown discount type"
|
|
msgstr "Neznámý typ slevy"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unpaid gift card"
|
|
msgstr "Nezaplacený dárkový poukaz"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unpaid gift card rejected."
|
|
msgstr "Nezaplacený dárkový poukaz zamítnut."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use eWallet to pay"
|
|
msgstr "K platbě použijte digitální peněženku"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
|
|
msgid "Valid Product"
|
|
msgstr "Platný produkt"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Valid until:"
|
|
msgstr "Platnost do:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
|
|
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
|
|
msgstr "Zda je tato položka součástí odměny nebo ne."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Won:"
|
|
msgstr "Vyhráno:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
|
|
msgstr "Dárkový poukaz, který již byla prodán, nelze prodat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
|
|
msgstr ""
|
|
"U dárkového poukazu nebo digitální peněženky nemůžete nastavit záporné "
|
|
"množství nebo cenu."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
|
|
msgstr ""
|
|
"Buď jste nevytvořili digitální peněženku, nebo platnost všech vašich "
|
|
"digitálních peněženek vypršela."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
|
|
msgstr "Musíte nastavit '%s' před nastavením '%s'."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallet"
|
|
msgstr "Digitální peněženka"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallet Pay"
|
|
msgstr "Platba digitální peněženkou"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallet Refund"
|
|
msgstr "Refundace digitální peněženkou"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
|
|
msgstr "Digitální peněženka vyžaduje, aby byl vybrán zákazník"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "no expiration"
|
|
msgstr "žádná expirace"
|