471 lines
16 KiB
Plaintext
471 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * rating
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
|
||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_count
|
||
msgid "# Ratings"
|
||
msgstr "# 等级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Create date\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Create date\"/>"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-folder me-2\" aria-label=\"Open folder\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-folder me-2\" aria-label=\"Open folder\"/>"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
msgid "A star"
|
||
msgstr "一星"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg
|
||
msgid "Average Rating"
|
||
msgstr "平均评价"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg_percentage
|
||
msgid "Average Rating (%)"
|
||
msgstr "平均评价(%)"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "创建人"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "客户"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__ko
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ko
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ko
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ko
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ko
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ko
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dissatisfied"
|
||
msgstr "不満足"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "单据"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
|
||
msgid "Document Model"
|
||
msgstr "单据模型"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "邮件会话"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
|
||
msgstr "随意写下您的体验反馈:"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
|
||
msgid "Filled Rating"
|
||
msgstr "已填写的评级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||
msgid "Go back to the Homepage"
|
||
msgstr "返回首页"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "分组"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
msgid "Half a star"
|
||
msgstr "半颗星"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||
msgid ""
|
||
"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
|
||
msgstr "对公共/门户用户隐藏,独立于子类型配置."
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "图像"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image_url
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "图像网址"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect rating: should be 1, 3 or 5 (received %d)"
|
||
msgstr "不正确的评价:必须为1,3或5 (已收到%d)"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Last 30 days"
|
||
msgstr "最近30天"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Last 7 days"
|
||
msgstr "最近7天"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最后修改时间"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最后更新人"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "My Ratings"
|
||
msgstr "我的评级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__none
|
||
msgid "No Rating yet"
|
||
msgstr "尚未评级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||
msgid "No rating yet"
|
||
msgstr "还没点评"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__ok
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ok
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ok
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ok
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ok
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ok
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Okay"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
|
||
msgid "Parent Document"
|
||
msgstr "父级文档"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
|
||
msgid "Parent Document Model"
|
||
msgstr "父级文档模型"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
|
||
msgid "Parent Document Name"
|
||
msgstr "父级文档名称"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
msgid "Parent Holder"
|
||
msgstr "上级持有人"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
|
||
msgid "Parent Ref"
|
||
msgstr "上级参照"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
|
||
msgid "Parent Related Document Model"
|
||
msgstr "父级相关文档模型"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||
msgid "Percentage of happy ratings"
|
||
msgstr "满意度"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Posting a rating should be done using message post API."
|
||
msgstr "发布评价应该使用消息发布API来完成。"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Rated Operator"
|
||
msgstr "评分操作"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "点评"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg_text
|
||
msgid "Rating Avg Text"
|
||
msgstr "评价平均文本"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
|
||
msgid "Rating Last Feedback"
|
||
msgstr "最新反馈评级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
|
||
msgid "Rating Last Image"
|
||
msgstr "最新图像评级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
|
||
msgid "Rating Last Value"
|
||
msgstr "最新值评级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
|
||
msgid "Rating Mixin"
|
||
msgstr "混合评级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
|
||
msgid "Rating Parent Mixin"
|
||
msgstr "综合上级评分"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||
msgid "Rating Satisfaction"
|
||
msgstr "评级满意度"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_text
|
||
msgid "Rating Text"
|
||
msgstr "评价文本"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
|
||
msgid "Rating Value"
|
||
msgstr "评级值"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||
msgid "Rating Value (/5)"
|
||
msgstr "评分值(/ 5)"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
|
||
msgid "Rating count"
|
||
msgstr "点评数"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
|
||
msgid "Rating should be between 0 and 5"
|
||
msgstr "评分应在 0 到 5 之间"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/rating/static/src/components/channel_preview_view/channel_preview_view.xml:0
|
||
#: code:addons/rating/static/src/components/thread_needaction_preview/thread_needaction_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rating:"
|
||
msgstr "评价:"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "点评"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr "相关的单据模型"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
|
||
msgid "Related ratings"
|
||
msgstr "相关评级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "资源"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
|
||
msgid "Resource Ref"
|
||
msgstr "资源参照"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
|
||
msgid "Resource name"
|
||
msgstr "资源名称"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__top
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__top
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__top
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__top
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__top
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__top
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Satisfied"
|
||
msgstr "满意"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
|
||
msgid "Security Token"
|
||
msgstr "安全令牌"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
msgid "Send Feedback"
|
||
msgstr "发送反馈"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
|
||
msgid "Submitted on"
|
||
msgstr "提交日期"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
msgid "Thank you for rating our services!"
|
||
msgstr "感谢您评价我们的服务!"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||
msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
|
||
msgstr "谢谢,我们感谢您的反馈!"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||
msgid "There is no rating for this object at the moment."
|
||
msgstr "这个对象目前没有评级"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "今天"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||
msgid "Visible Internally Only"
|
||
msgstr "仅内部可见"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "单位"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "由于"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "在"
|