170 lines
6.5 KiB
Plaintext
170 lines
6.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_product_configurator
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Marek Pontus, 2022
|
|
# Wanradt Koell <wanradt@gmail.com>, 2022
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
|
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
|
|
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
|
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
|
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
|
# Leaanika Randmets, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Lisa ostukorvi"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
|
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"label\">Hind</span>"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
|
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"label\">Toode</span>"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
|
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"label\">Kogus</span>"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Kokku:</strong>"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
|
|
msgid "Add one"
|
|
msgstr "Lisage üks"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
|
|
msgid "Attribute Values"
|
|
msgstr "Atribuudi väärtused"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
|
msgid "Available Options:"
|
|
msgstr "Lisavalikud:"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Tagasi"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
|
|
msgid "Chair floor protection"
|
|
msgstr "Tooli põrandakaitse"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Seadista"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Kinnita"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
|
|
msgid "Is the product configurable?"
|
|
msgstr "Kas see toode on konfigureeritav?"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
|
|
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
|
|
msgstr "Kontoritoolid võivad teie põrandat kahjustada: kaitske seda."
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
|
|
msgid "Option not available"
|
|
msgstr "Valik pole saadaval"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
|
|
msgid "Optional Products"
|
|
msgstr "Valikulised tooted"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
|
|
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valikulisi tooteid soovitatakse alati, kui klient vajutab *Lisa ostukorvi* "
|
|
"(ristmüügistrateegia, nt arvutite jaoks: garantii, tarkvara jne)."
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Toode"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
|
|
msgid "Product Image"
|
|
msgstr "Toote pilt"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Toote variatsioon"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
|
|
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
|
|
msgstr "Soovitage ostukorvi lisamisel või hinnapakkumisel"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
|
|
msgid "Remove one"
|
|
msgstr "Eemaldage üks"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Müügitellimuse rida"
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
|
|
msgid "This combination does not exist."
|
|
msgstr "Seda kombinatsiooni ei eksisteeri."
|
|
|
|
#. module: sale_product_configurator
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
|
|
msgid "This product has no valid combination."
|
|
msgstr "Tootel ei ole ühtegi kehtivat kombinatsiooni."
|