168 lines
7.1 KiB
Plaintext
168 lines
7.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_product_configurator
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
||
# Oleg Kuryan <oleg@ventor.tech>, 2022
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>Добавить в корзину</i>"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
||
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"label\">Цена</span>"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
||
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"label\">Продукт</span>"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
||
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
||
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Итого:</strong>"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
|
||
msgid "Add one"
|
||
msgstr "Добавить один"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
|
||
msgid "Attribute Values"
|
||
msgstr "Значение атрибута"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
||
msgid "Available Options:"
|
||
msgstr "Доступные функции:"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
|
||
msgid "Chair floor protection"
|
||
msgstr "Защита пола от стула"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Настроить"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
|
||
msgid "Is the product configurable?"
|
||
msgstr "Можно ли настроить продукт?"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
|
||
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
|
||
msgstr "Офисные стулья могут повредить вашему полу: защитите ее."
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
|
||
msgid "Option not available"
|
||
msgstr "Функция недоступна"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
|
||
msgid "Optional Products"
|
||
msgstr "Дополнительные товары"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
|
||
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дополнительные продукты предлагаются всякий раз, когда клиент попадает "
|
||
"*Добавить в корзину * (стратегия кросс-продаж, например, для компьютеров: "
|
||
"гарантия, программное обеспечение и т.д.)."
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Продукт"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
|
||
msgid "Product Image"
|
||
msgstr "Изображения продукта "
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Вариант продукта"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
|
||
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
|
||
msgstr "Рекомендуем при \"добавлении в корзину\" или предложении"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
|
||
msgid "Remove one"
|
||
msgstr "Удалить один"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Позиция заказа на продажу"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
|
||
msgid "This combination does not exist."
|
||
msgstr "Такая комбинация не существует"
|
||
|
||
#. module: sale_product_configurator
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
|
||
msgid "This product has no valid combination."
|
||
msgstr "Этот товар не имеет действительной комбинации."
|