308 lines
14 KiB
Plaintext
308 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_quotation_builder
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Sarah Park, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
|
msgid ""
|
|
":\n"
|
|
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
|
" product is put on the quote."
|
|
msgstr ""
|
|
":\n"
|
|
" 이 내용은 이 상품이 견적서에 기재된 경우에만 \n"
|
|
" 견적서에 나타납니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
|
msgid ""
|
|
":\n"
|
|
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
|
" product is used in the quote."
|
|
msgstr ""
|
|
":\n"
|
|
" 이 내용은 이 상품이 견적서에 사용된 경우에만 \n"
|
|
" 견적서에 나타납니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
|
msgid ""
|
|
":\n"
|
|
" the content below will disappear if this\n"
|
|
" product is removed from the quote."
|
|
msgstr ""
|
|
":\n"
|
|
" 본 품목을 견적서에서 삭제할 경우\n"
|
|
" 아래 내용은 표시되지 않습니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Template Header:</strong> this content\n"
|
|
" will appear on all quotations using this\n"
|
|
" template."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>서식 머리말 :</strong> 이 내용은 \n"
|
|
" 이 서식이 사용되는 모든 견적서에 \n"
|
|
" 나타납니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid "About us"
|
|
msgstr "회사 소개"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
|
|
msgid "An awesome"
|
|
msgstr "멋진"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"As a leading professional services firm,\n"
|
|
" we know that success is all about the\n"
|
|
" commitment we put on strong services."
|
|
msgstr ""
|
|
"최고의 전문 서비스 회사로서, \n"
|
|
" 성공이란 강력한 서비스를 약속하는 것임을 \n"
|
|
" 알고 있습니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "닫기"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "회사"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
|
|
msgid "Design Template"
|
|
msgstr "디자인 서식"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"Great quotation templates will significantly\n"
|
|
" <strong>boost your success rate</strong>. The\n"
|
|
" first section is usually about your company,\n"
|
|
" your references, your methodology or\n"
|
|
" guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"훌륭한 견적 서식은 <strong>성공률을 크게 높여줍니다</strong>. \n"
|
|
" 첫 번째 영역은 일반적으로 \n"
|
|
" 회사, 참조, 방법론 또는 보증, \n"
|
|
" 팀, SLA, 이용 약관 등에 관한 것입니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n"
|
|
" update that quotation only. If you edit the quotation\n"
|
|
" template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
|
|
" use this modified template."
|
|
msgstr ""
|
|
"견적의 '미리보기'에서 견적을 편집하면 \n"
|
|
" 해당 견적만 갱신됩니다. \n"
|
|
" 환경 설정 메뉴에서 견적 서식을 편집하면 \n"
|
|
" 이후의 모든 견적에서 이 수정된 서식을 사용합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
|
|
msgid "Open Source CRM"
|
|
msgstr "오픈 소스 CRM"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
|
msgid "Optional Product:"
|
|
msgstr "선택 상품 :"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid "Our Offer"
|
|
msgstr "제안"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid "Our Quality"
|
|
msgstr "품질"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid "Our Service"
|
|
msgstr "서비스"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "가격"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "품목"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"Product quality is the foundation we\n"
|
|
" stand on; we build it with a relentless\n"
|
|
" focus on fabric, performance and craftsmanship."
|
|
msgstr ""
|
|
"제품 품질은 우리의 기반입니다. \n"
|
|
" 우리는 구조, 성능 및 장인 정신에 \n"
|
|
" 끊임없이 중점을 두고 그것을 구축합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
|
msgid "Product:"
|
|
msgstr "상품 :"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
|
msgid "Quotation Description"
|
|
msgstr "견적 설명"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
|
|
msgid "Quotation Only Description"
|
|
msgstr "견적 전용 설명"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template
|
|
msgid "Quotation Template"
|
|
msgstr "견적 서식"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_line
|
|
msgid "Quotation Template Line"
|
|
msgstr "견적 서식 명세"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_option
|
|
msgid "Quotation Template Option"
|
|
msgstr "견적 서식 선택 사항"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_option
|
|
msgid "Sale Options"
|
|
msgstr "판매 선택 사항"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "판매 주문"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "판매 주문 내역"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
|
msgid "Terms & Conditions"
|
|
msgstr "이용 약관"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
|
|
msgid "The quotation description (not used on eCommerce)"
|
|
msgstr "견적 설명 (전자 상거래에 사용되지 않음)"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
|
msgid ""
|
|
"This field uses the Quotation Only Description if it is defined, otherwise "
|
|
"it will try to read the eCommerce Description."
|
|
msgstr "이 필드는 견적 전용 설명이 정의된 경우 이를 사용하고 그렇지 않으면 전자 상거래용 설명을 읽으려고 시도합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
|
|
" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
|
|
" application, using the menu: Configuration /\n"
|
|
" Quotation Templates."
|
|
msgstr ""
|
|
"이것은 <strong>샘플 견적 서식</strong>입니다. \n"
|
|
" 환경 설정 / 견적 서식 메뉴를 사용하여\n"
|
|
" <i>판매</i> 응용 프로그램의 필요에 맞게 \n"
|
|
" 사용자 정의해야 합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
|
msgid "This is a preview of the sale order template."
|
|
msgstr "판매 주문 서식의 미리보기입니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
|
msgid ""
|
|
"Titles with style <i>Heading 2</i> and\n"
|
|
" <i>Heading 3</i> will be used to generate the\n"
|
|
" table of content automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"제목 스타일이 <i>제목 2</i> 및\n"
|
|
" <i>제목 3</i> 로 되어 있는 경우는\n"
|
|
" 자동으로 목차를 생성하는데 사용합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"We always ensure that our products are\n"
|
|
" set at a fair price so that you will be\n"
|
|
" happy to buy them."
|
|
msgstr ""
|
|
"당사는 항상 귀사가 기꺼이 구매할 수 있도록 \n"
|
|
" 당사 제품이 공정한 가격으로 책정되도록 \n"
|
|
" 보장합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__website_description
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
|
|
msgid "Website Description"
|
|
msgstr "웹 사이트 설명"
|
|
|
|
#. module: sale_quotation_builder
|
|
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n"
|
|
" automatically create a quotation using the descriptions\n"
|
|
" of all products in the proposal. The table of content\n"
|
|
" on the left is generated automatically using the styles you\n"
|
|
" used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>제품별로 설명을 설정</strong>할 수 있습니다. \n"
|
|
" Odoo는 제안서의 모든 제품에 대한 설명을 사용하여 \n"
|
|
" 견적을 자동으로 작성합니다. \n"
|
|
" 왼쪽의 목차는 설명에 사용한 스타일(heading 1, heading 2, ...)을 \n"
|
|
" 사용하여 자동으로 생성됩니다."
|