761 lines
27 KiB
Plaintext
761 lines
27 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * snailmail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# AN Souphorn <ansouphorn@gmail.com>, 2023
|
||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
|
||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:52+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: km\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_cover
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_cover
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__snailmail_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Add a Cover Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "អាសយដ្ឋាន"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred when sending a letter with Snailmail."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred when sending the document by post.<br>Error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An unknown error happened. Please contact the support."
|
||
msgstr "កំហុសមិនស្គាល់បានកើតឡើង។ សូមទាក់ទងជំនួយ។"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An unknown error occurred. Please contact our"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_id
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "ឯកសារភ្ជាប់"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_fname
|
||
msgid "Attachment Filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/models/snailmail_notification_popover_content_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Awaiting Dispatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__duplex
|
||
msgid "Both side"
|
||
msgstr "ទាំងសងខាង"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_duplex
|
||
msgid "Both sides"
|
||
msgstr "ទាំងសងខាង"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Buy credits"
|
||
msgstr "ការទិញដោយជំពាក់"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__credit_error
|
||
msgid "CREDIT_ERROR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "លុបចោល"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Cancel Letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Cancel notification in failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/models/snailmail_notification_popover_content_view.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__canceled
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "លុបចោល"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__city
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__city
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "ក្រុង"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "បិទ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "ពណ៍"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "បញ្ជាក់"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__country_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "ប្រទេស"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__cover
|
||
msgid "Cover Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_datas
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "ឯកសារ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__res_id
|
||
msgid "Document ID"
|
||
msgstr "អត្ត. ឯកសារ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "អ៊ីម៉ែលខ្សែស្រឡាយ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/models/snailmail_notification_popover_content_view.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__error_code
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__error
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "កំហុស"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__format_error
|
||
msgid "FORMAT_ERROR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields_action
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__failure_type
|
||
msgid "Failure type"
|
||
msgstr "ប្រភេទបរាជ័យ។"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_format_error_action
|
||
msgid "Format Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Format Error Sending a Snailmail Letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__pending
|
||
msgid "In Queue"
|
||
msgstr "នៅក្នុងជួរ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__info_msg
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "ពត៌មាន"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid recipient name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__letter_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__letter_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__letter_id
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "សំបុត្រ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Letter sent by post with Snailmail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list
|
||
msgid "Letters"
|
||
msgstr "អក្សរ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__missing_required_fields
|
||
msgid "MISSING_REQUIRED_FIELDS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__message_id
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "សារ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_notification
|
||
msgid "Message Notifications"
|
||
msgstr "ការជូនដំណឹងសារ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_message__message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
||
"comment for other messages such as user replies"
|
||
msgstr ""
|
||
"ប្រភេទសារ: សារអេឡិចត្រូនិចសម្រាប់សារអ៊ីម៉ែល, ការជូនដំណឹងសម្រាប់ប្រព័ន្ធសារ, "
|
||
"មតិយោបល់សម្រាប់សារផ្សេងទៀតដូចជាការឆ្លើយតបរបស់អ្នកប្រើ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__model
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "ម៉ូដែល"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_confirm__model_name
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "ឈ្មោះម៉ូដែល"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__no_price_available
|
||
msgid "NO_PRICE_AVAILABLE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not enough credits for Snail Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__notification_type
|
||
msgid "Notification Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__notification_ids
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "កំណត់សំគាល់"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One or more required fields are empty."
|
||
msgstr "ផ្នែកដែលត្រូវការមួយឬច្រើនគឺទទេ។"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__report_template
|
||
msgid "Optional report to print and attach"
|
||
msgstr "របាយការណ៍ស្រេចចិត្តដើម្បីបោះពុម្ពនិងភ្ជាប់ "
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid ""
|
||
"Our service cannot read your letter due to its format.<br/>\n"
|
||
" Please modify the format of the template or update your settings\n"
|
||
" to automatically add a blank cover page to all letters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__partner_id
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "ដៃគូ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please use an A4 Paper format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_duplex
|
||
msgid "Print Both sides"
|
||
msgstr "បោះពុម្ពទាំងសងខាង "
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_color
|
||
msgid "Print In Color"
|
||
msgstr "បោះពុម្ពជាពណ៌"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re-send letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__partner_id
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "ការទទួល"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__reference
|
||
msgid "Related Record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_ir_actions_report
|
||
msgid "Report Action"
|
||
msgstr "ឯកសារសកម្មភាព"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form
|
||
msgid "Send Now"
|
||
msgstr "ការផ្ញើរឥឡូវ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/models/snailmail_notification_popover_content_view.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__sent
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "បានផ្ងើរ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__user_id
|
||
msgid "Sent by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Snail Mails are successfully sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_confirm.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_message__message_type__snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__notification_type__snail
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Snailmail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_confirm
|
||
msgid "Snailmail Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view
|
||
msgid "Snailmail Confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_credit
|
||
msgid "Snailmail Credit Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/models/notification_group.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Snailmail Failures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_format
|
||
msgid "Snailmail Format Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__letter_id
|
||
msgid "Snailmail Letter"
|
||
msgstr "សំបុត្រSnailmail"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.action_mail_letters
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:snailmail.menu_snailmail_letters
|
||
msgid "Snailmail Letters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_fields
|
||
msgid "Snailmail Missing Required Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_price
|
||
msgid "Snailmail No Price Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__message_id
|
||
msgid "Snailmail Status Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_trial
|
||
msgid "Snailmail Trial Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_error
|
||
msgid "Snailmail Unknown Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__snailmail_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__snailmail_error
|
||
msgid "Snailmail message in error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.actions.server,name:snailmail.snailmail_print_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:snailmail.snailmail_print
|
||
msgid "Snailmail: process letters queue"
|
||
msgstr "Snailmail៖ ដំណើរការជួរអក្សរ "
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__state_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "ទីតំាង"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "ស្ថានភាព"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__street
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "ផ្លូវ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Street 2..."
|
||
msgstr "វិថី 2..."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Street..."
|
||
msgstr "វិថី..."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street2
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__street2
|
||
msgid "Street2"
|
||
msgstr "វិថី2"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__trial_error
|
||
msgid "TRIAL_ERROR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The address of the recipient is not complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The attachment of the letter could not be sent. Please check its content and"
|
||
" contact the support if the problem persists."
|
||
msgstr ""
|
||
"ឯកសារភ្ជាប់នៃលិខិតមិនអាចត្រូវបានផ្ញើទេ។ "
|
||
"សូមពិនិត្យមើលមាតិការបស់វាហើយទាក់ទងការគាំទ្រប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន។ "
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The country of the partner is not covered by Snailmail."
|
||
msgstr "ប្រទេសនៃដៃគូមិនត្រូវបានគ្របដណ្តប់ដោយ Snailmail ឡើយ។ "
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The country to which you want to send the letter is not supported by our "
|
||
"service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid ""
|
||
"The customer address is not complete. Update the address here and re-send "
|
||
"the letter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The document was correctly sent by post.<br>The tracking id is %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The letter could not be sent due to insufficient credits on your IAP "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__message_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "ប្រភេទ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__unknown_error
|
||
msgid "UNKNOWN_ERROR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Update Config and Re-send"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Update address and re-send"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Update address of partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_snailmail_letter__state
|
||
msgid ""
|
||
"When a letter is created, the status is 'Pending'.\n"
|
||
"If the letter is correctly sent, the status goes in 'Sent',\n"
|
||
"If not, it will got in state 'Error' and the error message will be displayed in the field 'Error Message'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view
|
||
msgid "You are about to send this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You don't have an IAP account registered for this service.<br>Please go to "
|
||
"<a href=%s target=\"new\">iap.odoo.com</a> to claim your free credits."
|
||
msgstr ""
|
||
"អ្នកមិនមានគណនី IAP ដែលបានចុះឈ្មោះសម្រាប់សេវាកម្មនេះទេ។<br> សូមចូលទៅកាន់<a "
|
||
"href=%s target=\"new\"> iap.odoo.com</a> "
|
||
"ដើម្បីទាមទារឥណទានឥតគិតថ្លៃរបស់អ្នក។ "
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You don't have enough credits to perform this operation.<br>Please go to "
|
||
"your <a href=%s target=\"new\">iap account</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"អ្នកមិនមានទឹកប្រាក់គ្រប់គ្រាន់ដើម្បីអនុវត្តប្រតិបត្តិការនេះទេ។ "
|
||
"<br>សូមចូលទៅកាន់<a href=%s target=\"new\">គណនីអាយភីរបស់អ្នក</a>។ "
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You need credits on your IAP account to send a letter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "ZIP"
|
||
msgstr "ហ្ស៊ីប"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__zip
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__zip
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "ពង្រួម"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view
|
||
msgid "by post. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "for further assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "support"
|
||
msgstr ""
|