217 lines
8.4 KiB
Plaintext
217 lines
8.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * spreadsheet_dashboard
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||
# Hamid Darabi, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||
# arya sadeghi <aryasadeghy@gmail.com>, 2024
|
||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (کپی)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occured while loading the dashboard"
|
||
msgstr "در حین بارگذاری داشبورد خطا رخ داد"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "BACK"
|
||
msgstr "بازگشت"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a dashboard...."
|
||
msgstr "داشبوردی را انتخاب کنید"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "پیکربندی"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "ایجادشده در"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__dashboard_ids
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "تحلیل فروش"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__dashboard_group_id
|
||
msgid "Dashboard Group"
|
||
msgstr "گروه داشبورد"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_action_configuration_dashboards
|
||
#: model:ir.actions.client,name:spreadsheet_dashboard.ir_actions_dashboard_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration_dashboards
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_root
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_list
|
||
msgid "Dashboards"
|
||
msgstr "داشبوردها"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__data
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "داده"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "نام نمایشی"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__group_ids
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "گروه"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_group
|
||
msgid "Group of dashboards"
|
||
msgstr "دستهبندی داشبوردها"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "شناسه"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid JSON Data"
|
||
msgstr "دادههای JSON نامعتبر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "آخرین اصلاح در"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "بارگذاری..."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No available dashboard"
|
||
msgstr "هیچ داشبورد در دسترس نیست"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Only chart figures are displayed in small screens but this dashboard doesn't"
|
||
" contain any"
|
||
msgstr ""
|
||
"فقط ارقام نموداری در صفحههای کوچک نمایش داده میشود، اما این داشبورد هیچ "
|
||
"نموداری ندارد"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__raw
|
||
msgid "Raw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "دنباله"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sheet1"
|
||
msgstr ""
|
||
"```\n"
|
||
"شیت1\n"
|
||
"```"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard
|
||
msgid "Spreadsheet Dashboard"
|
||
msgstr "داشبورد اکسل"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_form
|
||
msgid "Spreadsheets"
|
||
msgstr "صفحات گسترده"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__thumbnail
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "بند انگشتی"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete %s as it is used in another module."
|
||
msgstr "شما نمیتوانید حذف کنید%sزیرا در ماژول دیگری استفاده شده است"
|