210 lines
7.9 KiB
Plaintext
210 lines
7.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * spreadsheet_dashboard
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Sarah Park, 2023
|
|
# Daye Jeong, 2023
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr "%s (사본)"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occured while loading the dashboard"
|
|
msgstr "대시보드를 불러오는 중 오류가 발생했습니다."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "BACK"
|
|
msgstr "뒤로 가기"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose a dashboard...."
|
|
msgstr "현황판 선택"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "구성"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "작성자"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "작성일자"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__dashboard_ids
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "현황판"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__dashboard_group_id
|
|
msgid "Dashboard Group"
|
|
msgstr "현황판 모음"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_action_configuration_dashboards
|
|
#: model:ir.actions.client,name:spreadsheet_dashboard.ir_actions_dashboard_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration_dashboards
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_dashboard
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_root
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_list
|
|
msgid "Dashboards"
|
|
msgstr "현황판"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__data
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "데이터"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시명"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__group_ids
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "그룹"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_group
|
|
msgid "Group of dashboards"
|
|
msgstr "현황판 모음"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid JSON Data"
|
|
msgstr "잘못된 JSON 데이터"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "최근 수정일"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "최근 갱신 일자"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "불러오는 중..."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "이름"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No available dashboard"
|
|
msgstr "사용 가능한 현황판 없음"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only chart figures are displayed in small screens but this dashboard doesn't"
|
|
" contain any"
|
|
msgstr "작은 화면에는 그래프 숫자만 표시되지만 이 대시보드에는 다음의 어떤 내용도 포함되어 있지 않습니다."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__raw
|
|
msgid "Raw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "순서"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sheet1"
|
|
msgstr "시트1"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard
|
|
msgid "Spreadsheet Dashboard"
|
|
msgstr "스프레드시트 현황판"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_form
|
|
msgid "Spreadsheets"
|
|
msgstr "스프레드시트"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__thumbnail
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "미리보기 이미지"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete %s as it is used in another module."
|
|
msgstr "다른 앱에서 사용되고 있으므로 %s를 삭제할 수 없습니다. "
|