Odoo18-Base/addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/i18n/uk.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

147 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_stock_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Поточний"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Inventory Value"
msgstr "Складська оцінка"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Inventory by Location"
msgstr "Склад за розташуванням"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Inventory by Lot/Serial Number"
msgstr "Склад за Партійним/Серійним номером"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Inventory by Product"
msgstr "Склад за товаром"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Lot/Serial"
msgstr "Партія/Серійний номер"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "On Hand"
msgstr " В наявності"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Reserved"
msgstr "Зарезервовано"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Stock Quantity by Location"
msgstr "Кількість на складі за розташуванням"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Locations"
msgstr "Топ розташувань"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Lots / Serial Numbers"
msgstr "Топ партійних/серійних номерів"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Products"
msgstr "Топ товарів"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Total inventory value"
msgstr "Загальне складське значення"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "total inventory value"
msgstr "загальне складське значення"