12239 lines
401 KiB
Plaintext
12239 lines
401 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# odooviet <cuong.nm@ictech.vn>, 2022
|
||
# Thin Tran <trvathin@gmail.com>, 2022
|
||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||
# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2022
|
||
# Vo Thanh Thuy, 2022
|
||
# Nancy Momoland <thanh.np2502@gmail.com>, 2022
|
||
# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2025
|
||
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
|
||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: vi\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " Add Images"
|
||
msgstr " Thêm hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "\" alert with a"
|
||
msgstr "\" kèm với"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"%s form submission\" <%s>"
|
||
msgstr "\"%s gửi biểu mẫu\" <%s>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"URL from\" can not be empty."
|
||
msgstr "\"URL từ\" không thể trống."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"URL to\" can not be empty."
|
||
msgstr "\"URL tới\" không thể trống."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"URL to\" cannot contain parameter %s which is not used in \"URL from\"."
|
||
msgstr "\"URL tới\" không thể chứa biến %s không được sử dụng trong \"URL từ\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"URL to\" is invalid: %s"
|
||
msgstr "\"URL tới\" không hợp lệ: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"URL to\" must contain parameter %s used in \"URL from\"."
|
||
msgstr "\"URL tới\" phải chứa biến %s được sử dụng trong \"URL từ\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"URL to\" must start with a leading slash."
|
||
msgstr "\"URL tới\" phải bắt đầu bằng dấu gạch chéo ở đầu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__page_count
|
||
msgid "# Visited Pages"
|
||
msgstr "# Các trang đã truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__visit_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "# Visits"
|
||
msgstr "# Lượt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$10.50"
|
||
msgstr "242,000đ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$12.00"
|
||
msgstr "288,000đ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$15.50"
|
||
msgstr "360,000đ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$7.50"
|
||
msgstr "175,000đ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$9.00"
|
||
msgstr "200,000đ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s record(s) selected, are you sure you want to publish them all?"
|
||
msgstr "%s dữ lieu đã được chọn, bạn có chắc muốn đăng toàn bộ chúng?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "&lt;/body&gt;"
|
||
msgstr "&lt;/body&gt;"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "&lt;head&gt;"
|
||
msgstr "&lt;head&gt;"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid ">"
|
||
msgstr ">"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "' did not match any pages."
|
||
msgstr "' không khớp với bất kỳ trang nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid "' did not match anything."
|
||
msgstr "' không khớp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid ""
|
||
"' did not match anything.\n"
|
||
" Results are displayed for '"
|
||
msgstr ""
|
||
"' không khớp.\n"
|
||
" Hiển thị kết quả cho '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "' to link to an anchor."
|
||
msgstr "' để liên kết với một neo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"' to search a page.\n"
|
||
" '"
|
||
msgstr ""
|
||
"' để tìm kiếm trang.\n"
|
||
" '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' không phải là ngày đúng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' không phải là ngày giờ đúng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'. Showing results for '"
|
||
msgstr "'. Đang hiện kết quả cho '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(could be used in"
|
||
msgstr "(có thể dùng trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "+ Field"
|
||
msgstr "+ Trường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "+ New Website"
|
||
msgstr "+ Website mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_contact_oe_structure_header_contact_1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_hamburger_oe_structure_header_hamburger_3
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sidebar_oe_structure_header_sidebar_1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_vertical_oe_structure_header_vertical_2
|
||
msgid "+1 555-555-5556"
|
||
msgstr "+1 555-555-5556"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid ", author:"
|
||
msgstr ", tác giả:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
".\n"
|
||
" The website will still work if you reject or discard those cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
".\n"
|
||
" Trang web sẽ vẫn hoạt động nếu bạn từ chối hoặc hủy các cookie đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
".\n"
|
||
" Changing its name will break these calls."
|
||
msgstr ""
|
||
".\n"
|
||
" Thay đổi tên của nó sẽ phá vỡ các cuộc gọi này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "...and switch the timeline contents to fit your needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"...và chuyển đổi nội dung dòng thời gian để phù hợp với nhu cầu của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website,contact_us_button_url:website.default_website
|
||
#: model:website,contact_us_button_url:website.website2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "/contactus"
|
||
msgstr "/contactus"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "1 km"
|
||
msgstr "1 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "1/2 - 1/2"
|
||
msgstr "1/2 - 1/2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "1/3 - 2/3"
|
||
msgstr "1/3 - 2/3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "1/4 - 3/4"
|
||
msgstr "1/4 - 3/4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "10 m"
|
||
msgstr "10 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "100 km"
|
||
msgstr "100 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "100 m"
|
||
msgstr "100 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "100%"
|
||
msgstr "100%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "1000 km"
|
||
msgstr "1000 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "12"
|
||
msgstr "12"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "15 km"
|
||
msgstr "15 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "2 <span class=\"visually-hidden\">(current)</span>"
|
||
msgstr "2 <span class=\"visually-hidden\">(hiện tại)</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "2 km"
|
||
msgstr "2 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "2.5 m"
|
||
msgstr "2.5 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "20 m"
|
||
msgstr "20 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "200 km"
|
||
msgstr "200 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "200 m"
|
||
msgstr "200 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "2000 km"
|
||
msgstr "2000 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "24x7 toll-free support"
|
||
msgstr "hỗ trợ gọi miễn phí (toll-free) 24x7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "25%"
|
||
msgstr "25%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San Francisco CA 94134 <br/>United"
|
||
" States"
|
||
msgstr ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San Francisco CA 94134 <br/>United"
|
||
" States"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
msgid ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
||
msgstr ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "30 km"
|
||
msgstr "30 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/fields.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "301 Moved permanently"
|
||
msgstr "301 Đã chuyển vĩnh viễn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/fields.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__302
|
||
#, python-format
|
||
msgid "302 Moved temporarily"
|
||
msgstr "302 Đã chuyển tạm thời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__308
|
||
msgid "308 Redirect / Rewrite"
|
||
msgstr "308 Chuyển hướng / Viết lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "4 km"
|
||
msgstr "4 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "4 steps"
|
||
msgstr "4 bước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "400 km"
|
||
msgstr "400 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "400 m"
|
||
msgstr "400 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__404
|
||
msgid "404 Not Found"
|
||
msgstr "404: Không tìm thấy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "5 m"
|
||
msgstr "5 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "50 km"
|
||
msgstr "50 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "50 m"
|
||
msgstr "50 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "50%"
|
||
msgstr "50%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses."
|
||
msgstr "Hơn 50.000 công ty chạy hệ thống để phát triển doanh nghiệp của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "75%"
|
||
msgstr "75%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "8 km"
|
||
msgstr "8 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_progress_bar/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "80% Development"
|
||
msgstr "Phát triển 80%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
||
msgid "<b>50,000+ companies</b> run Odoo to grow their businesses."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>50,000+ công ty</b> đang sử dụng hệ thống để phát triển việc kinh doanh "
|
||
"của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Add</b> the selected image."
|
||
msgstr "<b>Thêm</b> ảnh đã chọn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Click Edit</b> to start designing your homepage."
|
||
msgstr "<b>Bấm Sửa</b> để bắt đầu việc thiết kế trang chủ của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Click on a snippet</b> to access its options menu."
|
||
msgstr "<b>Nhấp vào một đoạn mã</b> để truy cập menu tùy chọn của nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Click on a text</b> to start editing it."
|
||
msgstr "<b>Bấm vào văn bản</b> để bắt đầu sửa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Click</b> on this column to access its options."
|
||
msgstr "<b>Bấm</b> vào cột này để truy cập các tùy chọn của nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Click</b> on this header to configure it."
|
||
msgstr "<b>Bấm</b> vào header này để định cấu hình nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Click</b> on this option to change the %s of the block."
|
||
msgstr "<b>Bấm</b> vào tùy chọn này để thay đổi %s của khối."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Customize</b> any block through this menu. Try to change the background "
|
||
"color of this block."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Chỉnh sửa</b> bất kỳ khối nào thông qua menu này. Cố gắng thay đổi màu "
|
||
"nền của khối này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Customize</b> any block through this menu. Try to change the background "
|
||
"image of this block."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Chỉnh sửa</b> bất kỳ khối nào thông qua menu này. Cố gắng thay đổi hình "
|
||
"nền của khối này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "<b>Designed</b> <br/>for Companies"
|
||
msgstr "<b>Được thiết kế</b> <br/>cho công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid "<b>Designed</b> for companies"
|
||
msgstr "<b>Được thiết kế</b> cho công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Double click on an icon</b> to change it with one of your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Nhấp đúp vào một biểu tượng</b> để thay đổi nó bằng một trong những lựa "
|
||
"chọn của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Double click on an image</b> to change it with one of your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Nhấp đúp vào một hình ảnh</b> để thay đổi nó bằng một trong những lựa "
|
||
"chọn của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid ""
|
||
"<b>My Company</b><br/>250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San "
|
||
"Francisco CA 94134 <br/>United States"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>My Company</b><br/>250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San "
|
||
"Francisco CA 94134 <br/>Hoa Kỳ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Select</b> a %s."
|
||
msgstr "<b>Chọn</b> %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Select</b> a Color Palette."
|
||
msgstr "<b>Chọn</b> một bảng màu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Slide</b> this button to change the %s padding"
|
||
msgstr "<b>Trượt</b> nút này để thay đổi đệm %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Slide</b> this button to change the column size."
|
||
msgstr "<b>Trượt</b> nút này để thay đổi kích thước cột."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
msgid ""
|
||
"<br/><br/>\n"
|
||
" Example of rule:<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/><br/>\n"
|
||
" Quy tắc ví dụ:<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255);\">Good writing is "
|
||
"simple, but not simplistic.</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255);\"> Viết tốt là đơn giản,"
|
||
" nhưng không đơn giản. </font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"font-size: 14px;\">Created in 2021, the company is young and "
|
||
"dynamic. Discover the composition of the team and their skills.</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 14px;\">Được thành lập năm 2021, chúng tôi là một "
|
||
"công ty trẻ trung và năng động. Khám phá thành viên các nhóm và kỹ năng của "
|
||
"họ.</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">Edit "
|
||
"this title</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">Chỉnh"
|
||
" tiêu đề</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
msgid "<font style=\"font-size: 62px; font-weight: bold;\">Catchy Headline</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px; font-weight: bold;\">Dòng tiêu đề hấp "
|
||
"dẫn</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
||
msgid "<font style=\"font-size: 62px;\">A punchy Headline</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"font-size: 62px;\">Một tiêu đề thu hút </font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid "<font style=\"font-size: 62px;\">Sell Online. Easily.</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"font-size: 62px;\">Bán trực tuyến. Dễ dàng.</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "<font style=\"font-size: 62px;\">Slide Title</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"font-size: 62px;\">Tiêu đề trình chiếu</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
msgid "<font style=\"font-size: 62px;\">Win $20</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"font-size: 62px;\">Thành công 400,000đ</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title
|
||
msgid "<font style=\"font-size: 62px;\">Your Site Title</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"font-size: 62px;\">Tên trang web của bạn</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-clock-o mr8\"/><small>2 days ago</small>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-1x fa-clock-o mr8\"/><small>2 ngày trước</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope "
|
||
"me-2\"/><span>info@yourcompany.example.com</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope "
|
||
"me-2\"/><span>info@yourcompany.example.com</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-map-marker me-2\"/>250 Executive Park Blvd, "
|
||
"Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-map-marker me-2\"/>250 Executive Park Blvd, "
|
||
"Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
||
" How to create my Plausible Shared Link"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Cách tạo Liên kết được Chia sẻ Hợp lý của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
||
" How to get my Measurement ID"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Cách lấy ID đo lường của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.report_viewhierarchy_children
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-eye ms-2 text-muted\" title=\"Go to View\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-eye ms-2 text-muted\" title=\"Đi tới View\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.report_viewhierarchy_children
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-files-o ms-2 text-muted\" title=\"Show Arch Diff\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-files-o ms-2 text-muted\" title=\"Hiển thị Arch Diff\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-circle\"/> Circles"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-circle\"/> Hình tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/> Hearts"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/> Tim"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-refresh me-1\"/> Replace Icon"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-refresh me-1\"/> Thay thế Icon"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-square\"/> Squares"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-square\"/> Vuông"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-star\"/> Stars"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-star\"/> Sao"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-thumbs-up\"/> Thumbs"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-thumbs-up\"/> Thumbs"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-danger\"/>\n"
|
||
" <span>Offline</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-danger\"/>\n"
|
||
" <span>Ngoại tuyến</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-success\"/>\n"
|
||
" <span>Connected</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-success\"/>\n"
|
||
" <span>Đã kết nối</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Edit the content below this line to adapt "
|
||
"the default <strong>Page not found</strong> page."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Sửa nội dung phía dưới dòng này để điều "
|
||
"chỉnh mặc định trang<strong>Không tìm thấy trang.</strong>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">A password is required to access this page.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">Cần password để truy cập vào trang này.</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">Wrong password</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">Sai password</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">3575 "
|
||
"Fake Buena Vista Avenue</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">3575 "
|
||
"Fake Buena Vista Avenue</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-phone fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">+1 "
|
||
"555-555-5556</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-phone fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">+1 "
|
||
"555-555-5556</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.language_selector_add_language
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-plus-circle\"/>\n"
|
||
" <span>Add a language...</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-plus-circle\"/>\n"
|
||
" <span>Thêm một ngôn ngữ...</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-calendar fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Events</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-calendar fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Sự kiện</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-eye fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>About us</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-eye fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Về chúng tôi</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-group fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Partners</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-group fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Đối tác</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-handshake-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Services</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-handshake-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Dịch vụ</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-headphones fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Help center</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-headphones fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Trung tâm hỗ trợ</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-map-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Guides</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-map-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Hướng dẫn</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-newspaper-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Our blog</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-newspaper-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Blog của chúng tôi</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-star-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Customers</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-star-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Khách hàng</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-tags fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Products</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-tags fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Sản phẩm</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-comments me-2\"/> Contact us"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-comments me-2\"/> Liên hệ chúng"
|
||
" tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-cube me-2\"/> Free returns"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-cube me-2\"/> Miễn phí trả hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-shopping-basket me-2\"/> Pickup"
|
||
" in store"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-shopping-basket me-2\"/> Lấy "
|
||
"tại cửa hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-truck me-2\"/> Express delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-truck me-2\"/> Chuyển phát "
|
||
"nhanh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "<i>Instant setup, satisfied or reimbursed.</i>"
|
||
msgstr "<i>Cài đặt nhanh chóng, thoả mãn hoặc sẽ hoàn tiền.</i>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<p>Attached files : </p>"
|
||
msgstr "<p>Tệp đính kèm: </p>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_magazine_oe_structure_header_magazine_1
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"s_social_media_title d-none\" "
|
||
"contenteditable=\"true\"><b>Follow us</b></small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"s_social_media_title d-none\" "
|
||
"contenteditable=\"true\"><b>Theo dõi chúng tôi</b></small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_contact_oe_structure_header_contact_1
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"s_social_media_title text-muted d-none\" "
|
||
"contenteditable=\"true\"><b>Follow us</b></small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"s_social_media_title text-muted d-none\" "
|
||
"contenteditable=\"true\"><b>Theo dõi chúng tôi</b></small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-info\"/>: type some of the first chars after 'google' is enough, we'll guess the rest.\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-info\"/>: gõ một số ký tự đầu tiên sau khi 'google' là đủ, chúng tôi sẽ đoán phần còn lại.\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Form field help "
|
||
"text</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Hướng dẫn trường văn "
|
||
"bản</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">We'll never share "
|
||
"your email with anyone else.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Chúng tôi sẽ không "
|
||
"bao giờ chia sẻ email của bạn với bất cứ ai khác.</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "<small>/ month</small>"
|
||
msgstr "<small>/ tháng</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "<small>TABS</small>"
|
||
msgstr "<small>TAB</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_magazine_oe_structure_header_magazine_1
|
||
msgid "<small>We help you grow your business</small>"
|
||
msgstr "<small>Chúng tôi giúp bạn phát triển doanh nghiệp của mình</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "<span class=\"bg-white\"><b>2015</b></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"bg-white\"><b>2015</b></span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "<span class=\"bg-white\"><b>2018</b></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"bg-white\"><b>2018</b></span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "<span class=\"bg-white\"><b>2019</b></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"bg-white\"><b>2019</b></span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Kế</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Trước</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"d-block p-2\">\n"
|
||
" <b><font style=\"font-size:14px;\">Discover our new products</font></b>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"d-block p-2\">\n"
|
||
" <b><font style=\"font-size:14px;\">Khám phá sản phẩm mới</font></b>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
|
||
" <span>Your message has been sent <b>successfully</b></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
|
||
" <span>Tin nhắn của bạn đã được gửi <b>thành công</b></span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-chevron-left fa-2x text-white\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-chevron-left fa-2x text-white\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Trước</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-chevron-right fa-2x text-white\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-chevron-right fa-2x text-white\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Kế</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_header_off_canvas
|
||
msgid "<span class=\"fa-2x\">×</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"fa-2x\">×</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.language_selector_inline
|
||
msgid "<span class=\"list-inline-item\">|</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"list-inline-item\">|</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<span class=\"mx-2\">/</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"mx-2\">/</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "<span class=\"mx-2\">to</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"mx-2\">tới</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.language_selector_inline
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_add_language list-inline-item\" "
|
||
"groups=\"website.group_website_restricted_editor\">|</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_add_language list-inline-item\" "
|
||
"groups=\"website.group_website_restricted_editor\">|</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_copyright_company_name
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_footer_copyright_name me-2\">Copyright &copy; Company "
|
||
"name</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_footer_copyright_name me-2\">Bản quyền thuộc &copy; Tên "
|
||
"công ty</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Email Marketing</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Email Marketing</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Livechat</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Trò chuyện trực tiếp</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Robots.txt</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Robots.txt</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Sitemap</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Sitemap</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"pe-1\">We use cookies to provide you a better user experience "
|
||
"on this website.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"pe-1\">Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải "
|
||
"nghiệm người dùng tốt hơn trên trang web này.</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_badge badge text-bg-secondary o_animable\" data-name=\"Badge\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-folder o_not-animable\"/>Category\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_badge badge text-bg-secondary o_animable\" data-name=\"Badge\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-folder o_not-animable\"/>Danh mục\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_blockquote_author\"><b>Iris DOE</b> • CEO of "
|
||
"MyCompany</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_blockquote_author\"><b>Nam DOE</b> • CEO of MyCompany</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_blockquote_author\"><b>Jane DOE</b> • CEO of "
|
||
"MyCompany</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_blockquote_author\"><b>Luân DOE</b> • CEO of "
|
||
"MyCompany</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_blockquote_author\"><b>John DOE</b> • CEO of "
|
||
"MyCompany</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_blockquote_author\"><b>Long DOE</b> • CEO of "
|
||
"MyCompany</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_comparisons_currency\">$</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_price\"><b>125</b></span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_decimal\">.00</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_comparisons_currency\">$</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_price\"><b>125</b></span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_decimal\">.00</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_comparisons_currency\">$</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_price\"><b>35</b></span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_decimal\">.00</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_comparisons_currency\">$</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_price\"><b>35</b></span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_decimal\">.00</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_comparisons_currency\">$</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_price\"><b>65</b></span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_decimal\">.00</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_comparisons_currency\">$</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_price\"><b>65</b></span>\n"
|
||
" <span class=\"s_comparisons_decimal\">.00</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "<span class=\"s_number display-4\">12</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_number display-4\">12</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "<span class=\"s_number display-4\">37</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_number display-4\">37</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "<span class=\"s_number display-4\">45</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_number display-4\">45</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "<span class=\"s_number display-4\">8</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_number display-4\">8</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
||
msgid "<span class=\"s_progress_bar_text\">80% Development</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_progress_bar_text\">80% Phát triển</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Company</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Công ty</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email To</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email tới</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Name</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Tên</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Phone Number</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Số điện thoại</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Question</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Câu hỏi</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Tiêu đề</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "<span>Theme</span>"
|
||
msgstr "<span>Chủ đề</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"A CDN helps you serve your website’s content with high availability and high"
|
||
" performance to any visitor wherever they are located."
|
||
msgstr ""
|
||
"CDN giúp bạn phục vụ nội dung trang web của bạn với tính sẵn sàng cao và "
|
||
"hiệu suất cao cho bất kỳ khách truy cập nào ở bất cứ nơi nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart
|
||
msgid "A Chart Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề biểu đồ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A Google Map error occurred. Make sure to read the key configuration popup "
|
||
"carefully."
|
||
msgstr "Đã xảy ra lỗi Google Map. Hãy chắc chắn đọc kỹ pop-up cấu hình chính."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid "A Section Subtitle"
|
||
msgstr "Một phụ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
||
msgid ""
|
||
"A card is a flexible and extensible content container. It includes options "
|
||
"for headers and footers, a wide variety of content, contextual background "
|
||
"colors, and powerful display options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thẻ là một container nội dung linh hoạt và có thể mở rộng. Nó bao gồm các "
|
||
"tùy chọn cho header and footer, nhiều nội dung, màu nền theo ngữ cảnh và các"
|
||
" tùy chọn hiển thị mạnh mẽ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_base_automation__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__website_published
|
||
msgid ""
|
||
"A code server action can be executed from the website, using a dedicated "
|
||
"controller. The address is <base>/website/action/<website_path>. Set this "
|
||
"field as True to allow users to run this action. If it is set to False the "
|
||
"action cannot be run through the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một tác vụ máy chủ mã có thể được thực hiện từ trang web, sử dụng một bộ "
|
||
"điều khiển chuyên dụng. Địa chỉ là <base>/ website / action /<website_path>."
|
||
" Đặt trường này là \"Đúng\" để cho phép người dùng chạy tác vụ này. Nếu nó "
|
||
"được đặt thành \"Sai\" thì tác vụ không thể chạy qua trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid "A color block"
|
||
msgstr "Một khối màu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "A great title"
|
||
msgstr "Một tiêu đề tuyệt vời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__field_names
|
||
msgid "A list of comma-separated field names"
|
||
msgstr "Danh sách các tên trường được phân tách bằng dấu phẩy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_stores_locator
|
||
msgid "A map and a listing of your stores"
|
||
msgstr "Bản đồ và danh sách cửa hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__visit_count
|
||
msgid ""
|
||
"A new visit is considered if last connection was more than 8 hours ago."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sẽ coi là một lượt truy cập mới nếu kết nối lần cuối cách đây hơn 8 giờ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "A short description of this great feature."
|
||
msgstr "Một mô tả ngắn về tính năng tuyệt vời này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
msgid "A small explanation of this great <br/>feature, in clear words."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một lời giải thích nhỏ về tính năng <br/> tuyệt vời này, bằng những từ ngữ "
|
||
"rõ ràng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid ""
|
||
"A timeline is a graphical representation on which important events are "
|
||
"marked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dòng thời gian là một biểu diễn đồ họa mà các sự kiện quan trọng được đánh "
|
||
"dấu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__is_connected
|
||
msgid ""
|
||
"A visitor is considered as connected if his last page view was within the "
|
||
"last 5 minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một khách truy cập được coi là đã kết nối nếu lần xem trang cuối cùng của "
|
||
"anh ta là trong vòng 5 phút trước."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Mã khóa API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_about_us
|
||
msgid "About Us"
|
||
msgstr "Giới thiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.aboutus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "Về chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Truy cập bị từ chối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Token truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
||
msgid "Access to this page"
|
||
msgstr "Truy cập vào trang này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_visitor_access_token_unique
|
||
msgid "Access token should be unique."
|
||
msgstr "Mã thông báo truy cập phải là duy nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Accessories"
|
||
msgstr "Phụ kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Accordion"
|
||
msgstr "Accordion"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Account & Sales management"
|
||
msgstr "Account & Quản lý bán hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Accounts are usable across all your multiple websites"
|
||
msgstr "Tài khoản có thể sử dụng được trên tất cả các trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__redirect_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Thực hiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Đang hoạt động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Adapt these three columns to fit your design need. To duplicate, delete or "
|
||
"move columns, select the column and use the top icons to perform your "
|
||
"action."
|
||
msgstr ""
|
||
"Điều chỉnh ba cột này để phù hợp với nhu cầu thiết kế của bạn. Để sao chép, "
|
||
"xóa hoặc di chuyển cột, hãy chọn cột và sử dụng các biểu tượng trên cùng để "
|
||
"thực hiện tác vụ của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Thêm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Add Elements"
|
||
msgstr "Thêm thành phần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Add Item"
|
||
msgstr "Thêm mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "Add Media"
|
||
msgstr "Thêm phương tiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Mega Menu Item"
|
||
msgstr "Thêm mục Mega Menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Menu Item"
|
||
msgstr "Thêm mục menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media_options
|
||
msgid "Add New Social Network"
|
||
msgstr "Thêm mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_add_product_widget
|
||
msgid "Add Product"
|
||
msgstr "Thêm sản phẩm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Add Row"
|
||
msgstr "Thêm hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Add Serie"
|
||
msgstr "Thêm cột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Add Slide"
|
||
msgstr "Thêm slide"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Add Tab"
|
||
msgstr "Thêm tab"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_options
|
||
msgid "Add Year"
|
||
msgstr "Thêm năm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Google Font"
|
||
msgstr "Thêm Phông chữ Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
||
msgid "Add a caption to enhance the meaning of this image."
|
||
msgstr "Thêm chú thích để nâng cao ý nghĩa của hình ảnh này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_product_catalog/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a description here"
|
||
msgstr "Thêm mô tả ở đây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Add a great slogan."
|
||
msgstr "Thêm 1 câu slogan."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Add a menu description."
|
||
msgstr "Thêm mô tả menu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a menu item"
|
||
msgstr "Thêm một mục menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Add a new field after this one"
|
||
msgstr "Thêm trường mới sau trường này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Add a new field at the end"
|
||
msgstr "Thêm trường mới vào cuối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_lang.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add languages"
|
||
msgstr "Thêm ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add new %s"
|
||
msgstr "Thêm %s mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Add to Cart Button"
|
||
msgstr "Thêm vào nút giỏ hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "Thêm vào giỏ hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add to menu"
|
||
msgstr "Thêm trình đơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Địa chỉ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Advertising & Marketing<br/>(optional)"
|
||
msgstr "Quảng cáo & Marketing<br/>(phụ)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__after
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "Sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Cảnh báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Align Bottom"
|
||
msgstr "Align Bottom"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Align Middle"
|
||
msgstr "Align Middle"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Align Top"
|
||
msgstr "Align Top"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Căn chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid "Aline Turner, CTO"
|
||
msgstr "Phan Thanh Long, CTO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Aline is one of the iconic people in life who can say they love what they "
|
||
"do. She mentors 100+ in-house developers and looks after the community of "
|
||
"thousands of developers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chi là một trong những người mang tính biểu tượng trong cuộc sống, người có "
|
||
"thể nói rằng họ yêu thích những gì họ làm. Cô ấy cố vấn cho hơn 100 nhà phát"
|
||
" triển nội bộ và chăm sóc cộng đồng hàng nghìn nhà phát triển."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tất cả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_route
|
||
msgid "All Website Route"
|
||
msgstr "Mọi tuyến website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_views_mixin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_qweb
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Websites"
|
||
msgstr "Tất cả website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "All informations you need"
|
||
msgstr "Mọi thông tin bạn cần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "All pages"
|
||
msgstr "Tất cả trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All results"
|
||
msgstr "Tất cả kết quả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "All these icons are completely free for commercial use."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tất cả các biểu tượng này là hoàn toàn miễn phí cho mục đích thương mại."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Allow all cookies"
|
||
msgstr "Cho phép tất cả cookies"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Allow the use of cookies from this website on this browser?"
|
||
msgstr "Cho phép sử dụng cookie từ trang web này trên trình duyệt này?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_ui_view__track
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__track
|
||
msgid "Allow to specify for one page of the website to be trackable or not"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cho phép chỉ định một trang của trang web có thể theo dõi được hay không"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_access
|
||
msgid "Allowed to use in forms"
|
||
msgstr "Cho phép sử dụng trong các biểu mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allows to do mass mailing campaigns to contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cho phép thực hiện các chiến dịch gửi thư hàng loạt tới các địa chỉ liên hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Alows your visitors to chat with you"
|
||
msgstr "Cho phép khách truy cập trò chuyện với bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Already installed"
|
||
msgstr "Đã cài đặt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Alternate Image Text"
|
||
msgstr "Ảnh chữ xen kẽ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Alternate Text"
|
||
msgstr "Chữ xen kẽ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Alternate Text Image"
|
||
msgstr "Chữ ảnh xen kẽ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Alternate Text Image Text"
|
||
msgstr "Ảnh chữ ảnh xen kẽ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid ""
|
||
"Although this Website may be linked to other websites, we are not, directly "
|
||
"or indirectly, implying any approval, association, sponsorship, endorsement,"
|
||
" or affiliation with any linked website, unless specifically stated herein."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mặc dù trang web này có thể được liên kết với các trang web khác, nhưng "
|
||
"chúng tôi không, trực tiếp hoặc gián tiếp, ngụ ý bất kỳ sự chấp thuận, liên "
|
||
"kết, tài trợ, chứng thực hoặc liên kết với bất kỳ trang web được liên kết "
|
||
"nào, trừ khi được quy định cụ thể ở đây."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Always Underlined"
|
||
msgstr "Luôn gạch chân"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Always Visible"
|
||
msgstr "Luôn hiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "Amazing pages"
|
||
msgstr "Trang tuyệt vời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map
|
||
msgid "An address must be specified for a map to be embedded"
|
||
msgstr "Phải chỉ định một địa chỉ để nhúng bản đồ vào trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error has occured, the form has not been sent."
|
||
msgstr "Biểu mẫu chưa được gửi vì có lỗi xảy ra."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "An error occurred while rendering the template"
|
||
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong khi kết xuất mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.backend_dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_analytics
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Analytics"
|
||
msgstr "Phân tích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Analytics cookies and privacy information."
|
||
msgstr "Cookie phân tích và thông tin bảo mật."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Analytics<br/>(optional)"
|
||
msgstr "Phân tích<br/>(thêm)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Anchor copied to clipboard<br>Link: %s"
|
||
msgstr "Đã sao chép neo vào khay nhớ tạm<br>Link: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Anchor name"
|
||
msgstr "Tên neo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "And a great subtitle"
|
||
msgstr "Và một phụ đề tuyệt vời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Animate text"
|
||
msgstr "Văn bản động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Animated"
|
||
msgstr "Animated"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "Hoạt hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid "Another color block"
|
||
msgstr "Một khối màu khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Another feature"
|
||
msgstr "Tính năng khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__append
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr "Append"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_add_features
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_add_features
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Ứng dụng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apps url"
|
||
msgstr "Apps url"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__arch
|
||
msgid "Arch"
|
||
msgstr "Arch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_db
|
||
msgid "Arch Blob"
|
||
msgstr "Arch Blob"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_fs
|
||
msgid "Arch Filename"
|
||
msgstr "Arch Filename"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__arch_fs
|
||
msgid "Arch Fs"
|
||
msgstr "Kiến trúc FS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Đã lưu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this page ?"
|
||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa trang này không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete those pages ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "Arrows"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "As promised, we will offer 4 free tickets to our next summit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Như đã hứa, chúng tôi sẽ tặng 4 vé miễn phí cho hội nghị tiếp theo của chúng"
|
||
" tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_asset
|
||
msgid "Asset"
|
||
msgstr "Tài sản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_web_editor_assets
|
||
msgid "Assets Utils"
|
||
msgstr "Assets Utils"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__copy_ids
|
||
msgid "Assets using a copy of me"
|
||
msgstr "Asset sử dụng bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "At The End"
|
||
msgstr "Khi kết thúc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_attachment
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Đính kèm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__copy_ids
|
||
msgid "Attachment using a copy of me"
|
||
msgstr "Đính kèm bằng cách sử dụng một bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Authenticate users, protect user data and allow the website to deliver the services users expects,\n"
|
||
" such as maintaining the content of their cart, or allowing file uploads."
|
||
msgstr ""
|
||
"Xác thực người dùng, bảo vệ dữ liệu người dùng và cho phép trang web mang lại dịch vụ mà người dùng mong muốn, \n"
|
||
" ví dụ như lưu giữ nội dung giỏ hàng hay cho phép tải lên tệp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Tác giả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Authorized Groups"
|
||
msgstr "Nhóm được ủy quyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Tự động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically opens the pop-up if the user stays on a page longer than the "
|
||
"specified time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tự động mở pop-up nếu người dùng ở lại trang lâu hơn thời gian chỉ định."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auto_redirect_lang
|
||
msgid "Autoredirect Language"
|
||
msgstr "Tự động nhận dạng Ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Autosizing"
|
||
msgstr "Tự động định cỡ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_automation__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_published
|
||
msgid "Available on the Website"
|
||
msgstr "Khả dụng ở Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
|
||
msgstr "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "BTS Base Colors"
|
||
msgstr "Màu cơ sở BTS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Backdrop"
|
||
msgstr "Backdrop"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Nền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/configurator_tour.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/configurator_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background Shape"
|
||
msgstr "Hình dạng nền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Badge"
|
||
msgstr "Huy hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Bags"
|
||
msgstr "Túi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Banner"
|
||
msgstr "Banner"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Bar Horizontal"
|
||
msgstr "Bar Horizontal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Bar Vertical"
|
||
msgstr "Bar Vertical"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Cơ bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_base
|
||
msgid "Base View Architecture"
|
||
msgstr "Cấu trúc giao diện cơ bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__mode__primary
|
||
msgid "Base view"
|
||
msgstr "Giao diện cơ sở"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Basic sales & marketing for up to 2 users"
|
||
msgstr "Bán hàng cơ bản & amp; tiếp thị cho tối đa 2 người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "Beautiful snippets"
|
||
msgstr "Những đoạn đẹp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Beef Carpaccio"
|
||
msgstr "Thịt bò Carpaccio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__before
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Beginner"
|
||
msgstr "Người bắt đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Below Each Other"
|
||
msgstr "Dưới mỗi khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Big"
|
||
msgstr "Lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Big Boxes"
|
||
msgstr "Ô rộng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Big Icons Subtitles"
|
||
msgstr "Chú thích icon lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
|
||
msgid "Blacklist this field for web forms"
|
||
msgstr "Đưa trường này vào danh sách đen của biểu mẫu web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
|
||
msgid "Blacklisted in web forms"
|
||
msgstr "Đã đưa vào danh sách đen của biểu mẫu web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Blazers"
|
||
msgstr "Áo khoác blazer"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Khoá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Blockquote"
|
||
msgstr "Trích dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Blog"
|
||
msgstr "Blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Blog Post"
|
||
msgstr "Bài Blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_news
|
||
msgid "Blogging and posting relevant content"
|
||
msgstr "Viết và đăng nội dung blog phù hợp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Blur"
|
||
msgstr "Làm mờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Books"
|
||
msgstr "Sách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Bootstrap-based templates"
|
||
msgstr "Bootstrap-based templates"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_widgets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "Viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Border Bottom"
|
||
msgstr "Viền dưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
msgid "Border Color"
|
||
msgstr "Màu viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Border Radius"
|
||
msgstr "Bán kính viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Border Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Bordered"
|
||
msgstr "Viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Dưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Bottom to Top"
|
||
msgstr "Dưới lên trên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Bounce"
|
||
msgstr "Tỷ lệ trả về"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Boxed"
|
||
msgstr "Đóng hộp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Boxes"
|
||
msgstr "Hộp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Breadcrumb"
|
||
msgstr "Breadcrumb"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Build my website"
|
||
msgstr "Dựng website của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Building blocks system"
|
||
msgstr "Hệ thống khối xây dựng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Building your %s"
|
||
msgstr "Đang tạo %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Building your website..."
|
||
msgstr "Đang dựng website của bạn..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__bundle
|
||
msgid "Bundle"
|
||
msgstr "Nhóm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Nút"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Button Position"
|
||
msgstr "Vị trí nút"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr "Nút"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_url
|
||
msgid "CDN Base URL"
|
||
msgstr "CDN Base URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_filters
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_filters
|
||
msgid "CDN Filters"
|
||
msgstr "Bộ lọc CDN"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "CTA"
|
||
msgstr "CTA"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Call to Action"
|
||
msgstr "Kêu gọi hành động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Call us"
|
||
msgstr "Gọi chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Call-to-action"
|
||
msgstr "Kêu-gọi-hành-động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Máy ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "Có thể đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form_view_themes_modal
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Hủy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_lang.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot deactivate a language that is currently used on a website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không thể hủy kích hoạt ngôn ngữ hiện đang được sử dụng trên trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/content/website_root.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot load google map."
|
||
msgstr "Không thể tải bản đồ google."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Card"
|
||
msgstr "Thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Card Body"
|
||
msgstr "Thân thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Card Footer"
|
||
msgstr "Chân thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Card Header"
|
||
msgstr "Đầu thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse_options
|
||
msgid "Card Style"
|
||
msgstr "Kiểu thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "Thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_career
|
||
msgid "Career"
|
||
msgstr "Công việc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Carousel"
|
||
msgstr "Băng chuyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Case Studies"
|
||
msgstr "Nghiên cứu điển hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Danh mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Category of Cookie"
|
||
msgstr "Danh mục Cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Trung tâm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Căn giữa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Centered Logo"
|
||
msgstr "Biểu trưng căn giữa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Change Icons"
|
||
msgstr "Đổi Icon"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Change theme in a few clicks, and browse through Odoo's catalog of\n"
|
||
" ready-to-use themes available in our app store."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thay đổi chủ đề trong vài cú nhấp chuột và duyệt qua danh mục của Odoo về\n"
|
||
" các chủ đề sẵn sàng sử dụng có sẵn trong cửa hàng ứng dụng của chúng tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Changing the color palette will reset all your color customizations, are you"
|
||
" sure you want to proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thay đổi bảng màu sẽ đặt lại tất cả các tùy chỉnh màu của bạn, bạn có chắc "
|
||
"chắn muốn tiếp tục không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Changing theme requires to leave the editor. This will save all your "
|
||
"changes, are you sure you want to proceed? Be careful that changing the "
|
||
"theme will reset all your color customizations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thay đổi chủ đề yêu cầu rời khỏi trình chỉnh sửa. Thao tác này sẽ lưu tất cả"
|
||
" các thay đổi của bạn, bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không? Hãy cẩn thận "
|
||
"rằng việc thay đổi chủ đề sẽ đặt lại tất cả các tùy chỉnh màu sắc của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chart"
|
||
msgstr "Biểu đồ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_live_chat
|
||
msgid "Chat with visitors to improve traction"
|
||
msgstr "Trò chuyện để giữ chân khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
msgid "Check out now and get $20 off your first order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kiểm tra ngay bây giờ và nhận được 400,000đ giảm giá cho đơn hàng đầu tiên "
|
||
"của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/content/website_root.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check your configuration."
|
||
msgstr "Kiểm tra cấu hình của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check your connection and try again"
|
||
msgstr "Kiểm tra kết nối và thử lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "Hộp kiểm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Cheese Onion Rings"
|
||
msgstr "Vòng hành tây phô mai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Chefs Fresh Soup of the Day"
|
||
msgstr "Chefs Fresh Soup of the Day"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__field_parent
|
||
msgid "Child Field"
|
||
msgstr "Trường con"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__child_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
||
msgid "Child Menus"
|
||
msgstr "Trình đơn con"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "Trẻ em"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr "Chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it.<br/> It "
|
||
"does not have to be long, but it should reinforce your image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chọn một hình ảnh sống động và viết một đoạn cảm hứng về nó. <br/>Nó không "
|
||
"nhất thiết phải dài, nhưng nó sẽ củng cố hình ảnh của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose an anchor name"
|
||
msgstr "Chọn một tên liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose another theme"
|
||
msgstr "Chọn một chủ đề khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose your favorite"
|
||
msgstr "Chọn một"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Classic"
|
||
msgstr "Cổ điển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "Xóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Clever Slogan"
|
||
msgstr "Slogan thông minh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Click and change content directly from the front-end: no complex back\n"
|
||
" end to deal with."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhấp và thay đổi nội dung trực tiếp từ front-end: không cần tới back\n"
|
||
" end phức tạp để giải quyết vấn đề này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to go back to block tab."
|
||
msgstr "Nhấp vào đây để quay lại khối tab."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to setup your social networks"
|
||
msgstr "Nhấp vào đây để thiết lập mạng xã hội của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click on"
|
||
msgstr "Bấm vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code
|
||
msgid ""
|
||
"Click on <b>\"Edit\"</b> in the right panel to replace this with your own "
|
||
"HTML code"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bấm vào <b>\"Sửa\"</b> trong bảng điều khiển bên phải để thay thế mã này "
|
||
"bằng mã HTML của riêng bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Click on the icon to adapt it <br/>to your purpose."
|
||
msgstr "Nhấp vào biểu tượng để điều chỉnh nó <br/>cho mục đích của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to choose more images"
|
||
msgstr "Nhấn vào đây để chọn thêm hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to select"
|
||
msgstr "Click để chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Đóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Close Button Color"
|
||
msgstr "Màu nút đóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Clothes"
|
||
msgstr "Quần áo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Mã"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Code Injection"
|
||
msgstr "Chèn mã"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse_options
|
||
msgid "Collapse Icon"
|
||
msgstr "Icon thu gọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Màu sắc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Color Presets"
|
||
msgstr "Cài đặt sẵn màu sắc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid ""
|
||
"Color blocks are a simple and effective way to <b>present and highlight your"
|
||
" content</b>. Choose an image or a color for the background. You can even "
|
||
"resize and duplicate the blocks to create your own layout. Add images or "
|
||
"icons to customize the blocks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Color blocks are a simple and effective way to <b>present and highlight your"
|
||
" content</b>. Choose an image or a color for the background. You can even "
|
||
"resize and duplicate the blocks to create your own layout. Add images or "
|
||
"icons to customize the blocks."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Color filter"
|
||
msgstr "Bộ lọc màu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Màu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Cols"
|
||
msgstr "Cột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Cột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__website_config_preselection
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated list of website type/purpose for which this feature should "
|
||
"be pre-selected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Danh sách ngăn cách bởi dấu phẩy về loại website hoặc mục đích mà tính năng "
|
||
"này được chọn trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Comparisons"
|
||
msgstr "So sánh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Complete CRM for any size team"
|
||
msgstr "CRM hoàn chỉnh cho mọi cỡ công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "Thành phần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Computers"
|
||
msgstr "Máy tính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Computers & Devices"
|
||
msgstr "Máy tính & Thiết bị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Conditionally"
|
||
msgstr "Có điều kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Cấu hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_global_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Cấu hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__configurator_done
|
||
msgid "Configurator Done"
|
||
msgstr "Định cấu hình hoàn tất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Xác nhận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connect Plausible"
|
||
msgstr "Kết nối hợp lý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Connect with us"
|
||
msgstr "Kết nối với chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Đã kết nối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
msgid "Connector"
|
||
msgstr "Liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_search_console
|
||
msgid "Console Google Search"
|
||
msgstr "Bảng điều khiển Google Tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_partner
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Liên hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Liên hệ với chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact Visitor"
|
||
msgstr "Liên hệ với khách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.menu,name:website.menu_contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "Liên hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"Contact us about anything related to our company or services.<br/>\n"
|
||
" We'll do our best to get back to you as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy liên hệ khi bạn gặp bất cứ vấn đề nào liên quan đến công ty hoặc dịch vụ của chúng tôi.<br/>\n"
|
||
" Chúng tôi sẽ cố gắng phản hồi trong thời gian sớm nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Contact us anytime"
|
||
msgstr "Liên hệ với chúng tôi bất cứ lúc nào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Contact us for any issue or question"
|
||
msgstr "Liên hệ khi gặp sự cố hoặc có câu hỏi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Liên hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contain"
|
||
msgstr "Chứa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "Chứa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__content
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_content
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_activated
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_activated
|
||
msgid "Content Delivery Network (CDN)"
|
||
msgstr "Mạng phân phối nội dung (CDN)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Content Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/editor/editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Content saved."
|
||
msgstr "Đã lưu nội dung."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Content to translate"
|
||
msgstr "Nội dung để dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Continue reading <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
msgstr "Tiếp tục đọc <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cookie Policy"
|
||
msgstr "Chính sách Cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_cookies_bar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cookies_bar
|
||
msgid "Cookies Bar"
|
||
msgstr "Thanh Cookies"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Cookies are small bits of text sent by our servers to your computer or device when you access our services.\n"
|
||
" They are stored in your browser and later sent back to our servers so that we can provide contextual content.\n"
|
||
" Without cookies, using the web would be a much more frustrating experience.\n"
|
||
" We use them to support your activities on our website. For example, your session (so you don't have to login again) or your shopping cart.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Cookies are also used to help us understand your preferences based on previous or current activity on our website (the pages you have\n"
|
||
" visited), your language and country, which enables us to provide you with improved services.\n"
|
||
" We also use cookies to help us compile aggregate data about site traffic and site interaction so that we can offer\n"
|
||
" better site experiences and tools in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cookies are small bits of text sent by our servers to your computer or device when you access our services.\n"
|
||
" They are stored in your browser and later sent back to our servers so that we can provide contextual content.\n"
|
||
" Without cookies, using the web would be a much more frustrating experience.\n"
|
||
" We use them to support your activities on our website. For example, your session (so you don't have to login again) or your shopping cart.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Cookies are also used to help us understand your preferences based on previous or current activity on our website (the pages you have\n"
|
||
" visited), your language and country, which enables us to provide you with improved services.\n"
|
||
" We also use cookies to help us compile aggregate data about site traffic and site interaction so that we can offer\n"
|
||
" better site experiences and tools in the future."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Bản quyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Countdown"
|
||
msgstr "Đồng hồ đếm ngược"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Countdown ends in"
|
||
msgstr "Đếm ngược kết thúc sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Countdown is over - Firework"
|
||
msgstr "Đếm ngược kết thúc - Pháo hoa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__country_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Quốc gia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__country_flag
|
||
msgid "Country Flag"
|
||
msgstr "Lá cờ Tổ quốc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Course"
|
||
msgstr "Khóa học"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.record_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "Ảnh bìa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
msgid "Cover Photo"
|
||
msgstr "Ảnh bìa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_cover_properties_mixin__cover_properties
|
||
msgid "Cover Properties"
|
||
msgstr "Thuộc tính Cover"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_cover_properties_mixin
|
||
msgid "Cover Properties Website Mixin"
|
||
msgstr "Bìa Thuộc tính Trang web Mixin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form_view_themes_modal
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Tạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
|
||
msgid "Create Page"
|
||
msgstr "Tạo Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.brand_promotion
|
||
msgid "Create a"
|
||
msgstr "Tạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a Google Project and Get a Key"
|
||
msgstr "Tạo một Dự án Google và Nhận một Chìa khóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Create a link to target this section"
|
||
msgstr "Tạo một liên kết để nhắm mục tiêu phần này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create new"
|
||
msgstr "Tạo mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Create your page from scratch by dragging and dropping pre-made,\n"
|
||
" fully customizable building blocks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tạo trang của bạn từ đầu bằng cách kéo và thả ,\n"
|
||
" các khối xây dựng có thể tùy chỉnh được tạo sẵn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Được tạo bởi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Created in 2021, the company is young and dynamic. Discover the composition "
|
||
"of the team and their skills."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được thành lập năm 2021, chúng tôi là một công ty trẻ trung và năng động. "
|
||
"Khám phá thành viên các nhóm và kỹ năng của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Được tạo vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
msgid "Curved arrow"
|
||
msgstr "Mũi tên cong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_head
|
||
msgid "Custom <head> code"
|
||
msgstr "Custom <head> code"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form
|
||
msgid "Custom Code"
|
||
msgstr "Mã tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Custom Key"
|
||
msgstr "Custom Key"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Text"
|
||
msgstr "Văn bản tuỳ chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Url"
|
||
msgstr "URL tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_footer
|
||
msgid "Custom end of <body> code"
|
||
msgstr "Custom end of <body> code"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom end of body code"
|
||
msgstr "Custom end of body code"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Custom field"
|
||
msgstr "Trường tuỳ chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom head code"
|
||
msgstr "Custom head code"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auth_signup_uninvited
|
||
msgid "Customer Account"
|
||
msgstr "Tài khoản khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Customization tool"
|
||
msgstr "Công cụ tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__customize_show
|
||
msgid "Customize Show"
|
||
msgstr "Tùy chỉnh trình chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "D - H - M"
|
||
msgstr "D - H - M"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "D - H - M - S"
|
||
msgstr "D - H - M - S"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "DRAG BUILDING BLOCKS HERE"
|
||
msgstr "THẢ KHỐI TẠI ĐÂY"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
msgid "Danger"
|
||
msgstr "Cảnh báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
||
msgid "Dashed"
|
||
msgstr "Vượt qua"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/services/website_service.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data Border"
|
||
msgstr "Viền dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data Color"
|
||
msgstr "Màu dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dataset Border"
|
||
msgstr "Viền tập dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dataset Color"
|
||
msgstr "Màu tập dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Ngày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr "Ngày & Giờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Ngày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Decimal Number"
|
||
msgstr "Số thập phân"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Access Rights"
|
||
msgstr "Quyền truy cập mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__default_lang_id
|
||
msgid "Default Language"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.menu,name:website.main_menu
|
||
msgid "Default Main Menu"
|
||
msgstr "Menu mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Default Reversed"
|
||
msgstr "Đảo mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__social_default_image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_default_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Social Share Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh chia sẻ xã hội mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Giá trị mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_default_lang_id
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_default_lang_code
|
||
msgid "Default language code"
|
||
msgstr "Mã ngôn ngữ mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "Độ trễ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Delete Blocks"
|
||
msgstr "Xóa khối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete Menu Item"
|
||
msgstr "Xóa mục menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete Page"
|
||
msgstr "Xóa trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Delete the above image or replace it with a picture that illustrates your "
|
||
"message. Click on the picture to change its <em>rounded corner</em> style."
|
||
msgstr ""
|
||
"Xóa hình trên hoặc thay thế bằng hình ảnh minh họa thông điệp của bạn. Nhấp "
|
||
"vào ảnh để thay đổi kiểu <em> góc tròn </em> của nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this font"
|
||
msgstr "Xóa phông chữ này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Deleting a font requires a reload of the page. This will save all your "
|
||
"changes and reload the page, are you sure you want to proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Xóa phông chữ yêu cầu tải lại trang. Thao tác này sẽ lưu tất cả các thay đổi"
|
||
" của bạn và tải lại trang, bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Deliveries"
|
||
msgstr "Giao hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Departments"
|
||
msgstr "Phòng/Ban"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "Phụ thuộc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Describe your field here."
|
||
msgstr "Mô tả trường tại đây."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Mô tả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_our_services
|
||
msgid "Description of your services offer"
|
||
msgstr "Mô tả các gói dịch vụ của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_options
|
||
msgid "Descriptions"
|
||
msgstr "Mô tả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Descriptive"
|
||
msgstr "Mô tả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Thiết kế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Design features"
|
||
msgstr "Tính năng thiết kế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_pricing
|
||
msgid "Designed to drive conversion"
|
||
msgstr "Được thiết kế để tăng chuyển đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Máy tính để bàn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Desktop computers"
|
||
msgstr "Máy tính để bàn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Chi tiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Chi tiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detect"
|
||
msgstr "Phát hiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__directive
|
||
msgid "Directive"
|
||
msgstr "Chỉ dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.website_disable_unused_snippets_assets_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:website.website_disable_unused_snippets_assets
|
||
msgid "Disable unused snippets assets"
|
||
msgstr "Tắt các snippets assets không sử dụng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Đã vô hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Disappearing"
|
||
msgstr "Đang mất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Disappears"
|
||
msgstr "Biến mất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Huỷ bỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Discover"
|
||
msgstr "Khám phá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Discover all the features"
|
||
msgstr "Khám phá tất cả các tính năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
msgid "Discover more"
|
||
msgstr "Khám phá thêm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Discover our culture and our values"
|
||
msgstr "Khám phá văn hoá và giá trị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Discover our legal notice"
|
||
msgstr "Khám phá thông báo pháp lý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Discover our realisations"
|
||
msgstr "Thành công của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid "Discover our team"
|
||
msgstr "Khám phá đội ngũ của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Discrete"
|
||
msgstr "Rời rạc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Discussion Group"
|
||
msgstr "Nhóm Thảo luận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "Đĩa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "Display Inline"
|
||
msgstr "Hiển thị trong dòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Display a customizable cookies bar on your website"
|
||
msgstr "Hiển thị thanh cookie có thể tùy chỉnh trên trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_cookies_bar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__cookies_bar
|
||
msgid "Display a customizable cookies bar on your website."
|
||
msgstr "Hiển thị thanh cookie có thể tùy chỉnh trên trang web của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display the badges"
|
||
msgstr "Hiện huy hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display the biography"
|
||
msgstr "Hiện tiểu sử"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display the website description"
|
||
msgstr "Hiện miêu tả trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_logo
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__logo
|
||
msgid "Display this logo on the website."
|
||
msgstr "Hiển thị logo này trên trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Display this website when users visit this domain"
|
||
msgstr "Hiện trang web này khi khách hàng ghé thăm tên miền này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Do not copy/paste code you do not understand, this could put your data at "
|
||
"risk."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không sao chép/dán mã mà bạn không hiểu, điều này có thể khiến dữ liệu của "
|
||
"bạn gặp rủi ro."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Do you need specific information? Our specialists will help you with "
|
||
"pleasure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn cần tìm thông tin cụ thể? Chuyên gia của chúng tôi sẵn lòng giúp đỡ bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you want to edit the company data ?"
|
||
msgstr "Bạn có muốn sửa dữ liệu công ty?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you want to install the \"%s\" App?"
|
||
msgstr "Bạn có muốn cài đặt ứng dụng \"%s\" không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Tài liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Doesn't contain"
|
||
msgstr "Không chứa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Miền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't forget to update all links referring to it."
|
||
msgstr "Đừng quên cập nhật tất cả liên kết liên quan đến nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't worry, you can switch later."
|
||
msgstr "Đừng lo lắng, bạn có thể chuyển đổi sau."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Donation"
|
||
msgstr "Quyên góp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Donation Button"
|
||
msgstr "Nút quyên góp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Dots"
|
||
msgstr "Chấm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
||
msgid "Dotted"
|
||
msgstr "Say mê"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "Gấp đôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Double click an icon to replace it with one of your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhấp đúp chuột vào một biểu tượng để thay thế nó bằng một trong những lựa "
|
||
"chọn của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Doughnut"
|
||
msgstr "Bánh vòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Drag the <b>%s</b> building block and drop it at the bottom of the page."
|
||
msgstr "Kéo khối dựng <b>%s</b> và thả vào cuối trang."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drag to the right to get a submenu"
|
||
msgstr "Kéo sang phải để có menu con"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Dresses"
|
||
msgstr "Váy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Dropdown"
|
||
msgstr "Thả xuống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropdown menu"
|
||
msgstr "Trình đơn thả xuống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "Ngày đến hạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Nhân bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Page"
|
||
msgstr "Sao chép trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Duplicate blocks <br/>to add more steps."
|
||
msgstr "Sao chép khối <br/>để thêm bước."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Duplicate blocks and columns to add more features."
|
||
msgstr "Sao chép khối và cột để thêm nhiều tính năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Thời lượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Dynamic Carousel"
|
||
msgstr "Băng chuyền động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Dynamic Content"
|
||
msgstr "Nội dung động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Dynamic Snippet"
|
||
msgstr "Đoạn snippet động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_homepage_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__homepage_url
|
||
msgid "E.g. /contactus or /shop"
|
||
msgstr "Ví dụ. /contactus hoặc /shop"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__domain
|
||
msgid "E.g. https://www.mydomain.com"
|
||
msgstr "VD: https://www.mydomain.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Easily design your own Odoo templates thanks to clean HTML\n"
|
||
" structure and bootstrap CSS."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dễ dàng thiết kế các mẫu Odoo của riêng bạn nhờ cấu trúc HTML\n"
|
||
" rõ ràng và bootstrap CSS."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Easily track your visitor with Plausible"
|
||
msgstr "Dễ dàng theo dõi khách truy cập của bạn với Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/edit_website.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Sửa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/services/website_custom_menus.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit %s"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/widgets/link_popover_widget.js:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.custom_menu_edit_menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "Sửa Trình đơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Menu Item"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa mục menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Edit Message"
|
||
msgstr "Sửa tin nhắn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Edit Styles"
|
||
msgstr "Sửa kiểu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit embedded code"
|
||
msgstr "Sửa mã nhúng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
msgid "Edit in backend"
|
||
msgstr "Sửa ở backend"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Edit robots.txt"
|
||
msgstr "Sửa robots.txt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Edit this content"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa nội dung này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Edit video"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa video"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Biên tập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:res.groups,name:website.group_website_designer
|
||
msgid "Editor and Designer"
|
||
msgstr "Biên tập và Thiết kế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Hiệu ứng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Either action_server_id or filter_id must be provided."
|
||
msgstr "Hoặc action_server_id hoặc filter_id phải được cấp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Electronics"
|
||
msgstr "Thiết bị điện tử"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__email
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Email & Marketing"
|
||
msgstr "Email & Marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Địa chỉ email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Email support"
|
||
msgstr "Hỗ trợ qua Email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Embed Code"
|
||
msgstr "Mã nhúng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Empty field name in %r"
|
||
msgstr "Tên trường trống trong %r"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable billing on your Google Project"
|
||
msgstr "Bật thanh toán trên Google Project của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_access
|
||
msgid "Enable the form builder feature for this model."
|
||
msgstr "Bật tính năng tạo biểu mẫu cho model này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable the right google map APIs in your google account"
|
||
msgstr "Kích hoạt đúng API Google Map trong tài khoản Google của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter an API Key"
|
||
msgstr "Nhập khóa API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter code that will be added before the </body> of every page of your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhập mã sẽ được thêm vào trước </body> mỗi trang trên trang web của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Enter code that will be added into every page of your site"
|
||
msgstr "Nhập mã sẽ được thêm vào mọi trang trên trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter code that will be added into the <head> of every page of your site."
|
||
msgstr "Nhập mã sẽ được thêm vào <head> mỗi trang trên trang web của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Enter email"
|
||
msgstr "Nhập email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Equal Widths"
|
||
msgstr "Rộng đều"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Lỗi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Essential oils"
|
||
msgstr "Tinh dầu thơm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Sự kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Event heading"
|
||
msgstr "Event heading"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Sự kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Every Time"
|
||
msgstr "Mọi lần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Tất cả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Ví dụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Existing fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "Chuyên gia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_privacy_policy
|
||
msgid "Explain how you protect privacy"
|
||
msgstr "Giải thích cách bạn bảo vệ quyền riêng tư"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert
|
||
msgid ""
|
||
"Explain the benefits you offer. <br/>Don't write about products or services "
|
||
"here, write about solutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Giải thích những lợi ích bạn cung cấp. <br/> Tránh viết về sản phẩm hay dịch"
|
||
" vụ ở đây, hãy viết về giải pháp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Explore"
|
||
msgstr "Explore"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__mode__extension
|
||
msgid "Extension View"
|
||
msgstr "Giao diện Mở rộng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_automation__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__xml_id
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "ID ngoài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Extra Large"
|
||
msgstr "Extra Large"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Extra link"
|
||
msgstr "Link thêm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Extra-Large"
|
||
msgstr "Cực lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Extra-Small"
|
||
msgstr "Cực nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "F.A.Q."
|
||
msgstr "Hỏi - Đáp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_facebook
|
||
msgid "Facebook Account"
|
||
msgstr "Tài khoản Facebook"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Fade"
|
||
msgstr "Fade"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Fade Out"
|
||
msgstr "Fade Out"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to install \"%s\""
|
||
msgstr "Đã thất bại khi cài \"%s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Farm Friendly Chicken Supreme"
|
||
msgstr "Farm Friendly Chicken Supreme"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__favicon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Favicon"
|
||
msgstr "Favicon"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid "Feature One"
|
||
msgstr "Tính năng Một"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid "Feature Three"
|
||
msgstr "Tính năng Ba"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
||
msgid "Feature Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề Tính năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid "Feature Two"
|
||
msgstr "Tính năng Hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__feature_url
|
||
msgid "Feature Url"
|
||
msgstr "Url nổi bật"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Tính năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Features Grid"
|
||
msgstr "Lưới yêu thích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
msgid "Fetched elements"
|
||
msgstr "Các phần tử đã tìm nạp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Trường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__field_names
|
||
msgid "Field Names"
|
||
msgstr "Tên trường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_default_field_id
|
||
msgid "Field for custom form data"
|
||
msgstr "Trường cho dữ liệu biểu mẫu tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model_fields
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Trường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Tệp tải lên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_fs
|
||
msgid ""
|
||
"File from where the view originates.\n"
|
||
" Useful to (hard) reset broken views or to read arch from file in dev-xml mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tệp từ nơi bắt nguồn chế độ xem.\n"
|
||
" Hữu ích để (cứng) đặt lại các chế độ xem bị hỏng hoặc để đọc vòm từ tệp ở chế độ dev-xml."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_binary
|
||
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
||
msgstr "Mô hình trợ giúp phát trực tuyến tệp cho bộ điều khiển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Filet Mignon 8oz"
|
||
msgstr "Filet Mignon 8oz"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Điền vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Fill and justify"
|
||
msgstr "Điền và chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__filter_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Bộ lọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Filter Intensity"
|
||
msgstr "Cường độ lọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Find a store near you"
|
||
msgstr "Tìm cửa hàng ở gần bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Find all information about our deliveries, express deliveries and all you "
|
||
"need to know to return a product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tìm mọi thông tin về dịch vụ giao hàng, giao hàng nhanh và thủ tục hoàn trả "
|
||
"sản phẩm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Find out how we were able helping them and set in place solutions adapted to"
|
||
" their needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tìm hiểu cách chúng tôi giúp đỡ khách hàng và đưa ra giải pháp phù hợp với "
|
||
"nhu cầu của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Find the perfect solution for you"
|
||
msgstr "Tìm giải pháp hoàn hảo cho bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__create_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "First Connection"
|
||
msgstr "Kết nối lần đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
msgid "First Feature"
|
||
msgstr "Tính năng Đầu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "First Menu"
|
||
msgstr "Menu đầu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "First Time Only"
|
||
msgstr "Chỉ lần đầu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "First feature"
|
||
msgstr "Tính năng đầu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "First list of Features"
|
||
msgstr "Danh sách đầu tiên của tính năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_ui_view__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__first_page_id
|
||
msgid "First page linked to this view"
|
||
msgstr "Trang đầu tiên được liên kết với chế độ xem này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Fit content"
|
||
msgstr "Phù hợp với nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Fit text"
|
||
msgstr "Phù hợp với văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Cố định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "Gắn cờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flag and Text"
|
||
msgstr "Cờ và văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flash"
|
||
msgstr "Flash"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Mặt bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flip-In-X"
|
||
msgstr "Flip-In-X"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flip-In-Y"
|
||
msgstr "Flip-In-Y"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Float"
|
||
msgstr "Float"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "Follow Us"
|
||
msgstr "Theo dõi chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_boxed_oe_structure_header_boxed_1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_hamburger_full_oe_structure_header_hamburger_full_1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_hamburger_oe_structure_header_hamburger_3
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sidebar_oe_structure_header_sidebar_1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_vertical_oe_structure_header_vertical_1
|
||
msgid "Follow us"
|
||
msgstr "Theo dõi chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Font"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Cỡ Font"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Font family"
|
||
msgstr "Font family"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Cỡ chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__footer_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__footer_visible
|
||
msgid "Footer Visible"
|
||
msgstr "Footer hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_label
|
||
msgid ""
|
||
"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
|
||
"could be 'Create an Issue'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhãn tác vụ trong biểu mẫu. Ví dụ: crm.lead có thể là 'Gửi email' và "
|
||
"project.issue là 'Tạo sự cố."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_forum
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Diễn đàn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Founder and chief visionary, Tony is the driving force behind the company. He loves\n"
|
||
" to keep his hands full by participating in the development of the software,\n"
|
||
" marketing, and customer experience strategies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Founder and chief visionary, Tony is the driving force behind the company. He loves\n"
|
||
" to keep his hands full by participating in the development of the software,\n"
|
||
" marketing, and customer experience strategies."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Framed"
|
||
msgstr "Đóng khung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website__auth_signup_uninvited__b2c
|
||
msgid "Free sign up"
|
||
msgstr "Đăng ký miễn phí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Bottom"
|
||
msgstr "Từ đáy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Bottom Left"
|
||
msgstr "Từ dưới cùng bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Bottom Right"
|
||
msgstr "Từ dưới cùng bên phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Left"
|
||
msgstr "Từ bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Right"
|
||
msgstr "Từ bên phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Top"
|
||
msgstr "Từ trên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Top Left"
|
||
msgstr "Từ trên cùng bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Top Right"
|
||
msgstr "Từ trên cùng bên phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"From seminars to team building activities, we offer a wide choice of events "
|
||
"to organize."
|
||
msgstr ""
|
||
"Từ hội thảo tới hoạt động nhóm, chúng tôi tổ chức đa dạng các sự kiện."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Đầy đủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Full Screen"
|
||
msgstr "Toàn màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Full Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng đầy đủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Full screen"
|
||
msgstr "Toàn màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Full-Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng đầy đủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Furniture"
|
||
msgstr "Đồ nội thất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "G-XXXXXXXXXX"
|
||
msgstr "G-XXXXXXXXXX"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "GPS & navigation"
|
||
msgstr "GPS & điều hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Gaming"
|
||
msgstr "Thiết bị game"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Get Delivered"
|
||
msgstr "Nhận giao hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Get access to all modules"
|
||
msgstr "Truy cập đến tất cả các phân hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Get access to all modules and features"
|
||
msgstr "Truy cập đến tất cả các phân hệ và tính năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Get in touch"
|
||
msgstr "Liên lạc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_github
|
||
msgid "GitHub Account"
|
||
msgstr "Tài khoản Github"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_forum
|
||
msgid "Give visitors the information they need"
|
||
msgstr "Cung cấp thông tin cần thiết cho khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Glasses"
|
||
msgstr "Kính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "Đến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Go to Page Manager"
|
||
msgstr "Đi đến Quản lý trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to Website"
|
||
msgstr "Đi dến trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the Theme tab"
|
||
msgstr "Đi tới tab Chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Go to your Odoo Apps"
|
||
msgstr "Đi tới Ứng dụng Odoo của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"Good copy starts with understanding how your product or service helps your "
|
||
"customers. Simple words communicate better than big words and pompous "
|
||
"language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bản sao tốt bắt đầu với việc hiểu làm thế nào sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn "
|
||
"giúp khách hàng của bạn. Những từ đơn giản giao tiếp tốt hơn những từ lớn và"
|
||
" ngôn ngữ hào hoa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Good job! It's time to <b>Save</b> your work."
|
||
msgstr "Làm tốt lắm! Đến lúc để b>Lưu</b> công việc của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_analytics
|
||
msgid "Google Analytics"
|
||
msgstr "Google Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__google_analytics_key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_analytics_key
|
||
msgid "Google Analytics Key"
|
||
msgstr "Khóa Google Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Google Font address"
|
||
msgstr "Địa chỉ Phông chữ của Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Google Map"
|
||
msgstr "Google Map"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Google Map API Key"
|
||
msgstr "Google Map API Key"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_maps_api_key
|
||
msgid "Google Maps API Key"
|
||
msgstr "Khóa API của Google Maps"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__google_search_console
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_search_console
|
||
msgid "Google Search Console"
|
||
msgstr "Google Search Console"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Google doesn't need to be pinged anymore. It will automatically fetch your "
|
||
"/sitemap.xml."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không cần ping Google nữa. Nó sẽ tự động tìm nạp /sitemap.xml của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__google_search_console
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__google_search_console
|
||
msgid "Google key, or Enable to access first reply"
|
||
msgstr "Khóa Google hoặc Bật để truy cập câu trả lời đầu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Gray #{grayCode}"
|
||
msgstr "Xám #{grayCode}"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Grays"
|
||
msgstr "Xám"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Great Value"
|
||
msgstr "Giá trị Lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block
|
||
msgid ""
|
||
"Great stories are <b>for everyone</b> even when only written <b>for just one"
|
||
" person</b>. If you try to write with a wide, general audience in mind, your"
|
||
" story will sound fake and lack emotion. No one will be interested. Write "
|
||
"for one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Great stories are <b>for everyone</b> even when only written <b>for just one"
|
||
" person</b>. If you try to write with a wide, general audience in mind, your"
|
||
" story will sound fake and lack emotion. No one will be interested. Write "
|
||
"for one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block
|
||
msgid ""
|
||
"Great stories have a <b>personality</b>. Consider telling a great story that"
|
||
" provides personality. Writing a story with personality for potential "
|
||
"clients will assist with making a relationship connection. This shows up in "
|
||
"small quirks like word choices or phrases. Write from your point of view, "
|
||
"not from someone else's experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Great stories have a <b>personality</b>. Consider telling a great story that"
|
||
" provides personality. Writing a story with personality for potential "
|
||
"clients will assist with making a relationship connection. This shows up in "
|
||
"small quirks like word choices or phrases. Write from your point of view, "
|
||
"not from someone else's experience."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Lưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Nhóm theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__groups_id
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Nhóm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "H1"
|
||
msgstr "H1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "H2"
|
||
msgstr "H2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "H4 Card title"
|
||
msgstr "Tiêu đề thẻ H4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "H5 Card subtitle"
|
||
msgstr "Tiêu đề phụ thẻ H5"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_ace_editor
|
||
msgid "HTML / CSS Editor"
|
||
msgstr "Sửa HTML / CSS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "HTTP Routing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Half Screen"
|
||
msgstr "Nửa màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Half screen"
|
||
msgstr "Nửa màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Hamburger Full"
|
||
msgstr "Hamburger Full"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Hamburger Type"
|
||
msgstr "Kiểu hamburger"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Hamburger menu"
|
||
msgstr "Hamburger menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Happy Odoo Anniversary!"
|
||
msgstr "Chúc mừng kỷ niệm BizApps!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__has_social_default_image
|
||
msgid "Has Social Default Image"
|
||
msgstr "Có hình ảnh mặc định trên mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_color
|
||
msgid "Header Color"
|
||
msgstr "Màu header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_overlay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_overlay
|
||
msgid "Header Overlay"
|
||
msgstr "Lớp phủ header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Header Position"
|
||
msgstr "Vị trí header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_visible
|
||
msgid "Header Visible"
|
||
msgstr "Header Hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Headings"
|
||
msgstr "Tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 1"
|
||
msgstr "Tiêu đề 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Headings 2"
|
||
msgstr "Tiêu đề 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Headings 3"
|
||
msgstr "Tiêu đề 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Headings 4"
|
||
msgstr "Tiêu đề 4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Headings 5"
|
||
msgstr "Tiêu đề 5"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Headings 6"
|
||
msgstr "Tiêu đề 6"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Headline"
|
||
msgstr "Headline"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Chiều cao"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Height (Scrolled)"
|
||
msgstr "Độ cao (được cuộn)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Help center"
|
||
msgstr "Trung tâm hỗ trợ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
|
||
msgstr "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Here is an overview of the cookies that may be stored on your device when "
|
||
"you visit our website:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dưới đây là tổng quan về các cookie có thể được lưu trữ trên thiết bị của "
|
||
"bạn khi bạn truy cập trang web của chúng tôi:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Ẩn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_conditional_visibility
|
||
msgid "Hidden for"
|
||
msgstr "Ẩn cho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ẩn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Hide For"
|
||
msgstr "Ẩn Đối với"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_popup/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide the cookies bar"
|
||
msgstr "Ẩn thanh cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Hide this page from search results"
|
||
msgstr "Ẩn trang này khỏi kết quả tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Cao"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: How to use Google Map on your website (Contact Us page and as a "
|
||
"snippet)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gợi ý: Cách sử dụng Google Map trên trang web của bạn (Trang Liên hệ với "
|
||
"chúng tôi và dưới dạng một đoạn trích)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: Type '/' to search an existing page and '#' to link to an anchor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gợi ý: bấm '/' để tìm ở các trang hiện có và '#' để liên kết tới một neo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: model:website.menu,name:website.menu_home
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Home <span class=\"visually-hidden\">(current)</span>"
|
||
msgstr "Trang chủ <span class=\"visually-hidden\">(hiện tại)</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Home audio"
|
||
msgstr "Thiết bị âm thanh gia đình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Home page of the current website"
|
||
msgstr "Trang chủ của trang web hiện tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_homepage
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_preview
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Homepage URL"
|
||
msgstr "URL trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_homepage_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__homepage_url
|
||
msgid "Homepage Url"
|
||
msgstr "Url trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Hoodies"
|
||
msgstr "Áo hoodie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Ngang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Giờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "How can we help?"
|
||
msgstr "Tôi có thể giúp gì cho bạn?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr "Hue"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Hybrid"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
#, python-format
|
||
msgid "I agree"
|
||
msgstr "Tôi đồng ý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "I am sure about this."
|
||
msgstr "Tôi chắc chắn về điều này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "I want"
|
||
msgstr "Tôi muốn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_base_automation__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__xml_id
|
||
msgid "ID of the action if defined in a XML file"
|
||
msgstr "ID của tác vụ nếu được xác định trong tệp XML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__xml_id
|
||
msgid "ID of the view defined in xml file"
|
||
msgstr "ID of the view defined in xml file"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__iap_page_code
|
||
msgid "Iap Page Code"
|
||
msgstr "Mã trang Iap"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__icon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Biểu tượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__specific_user_account
|
||
msgid "If True, new accounts will be associated to the current website"
|
||
msgstr "Nếu đúng, tài khoản mới sẽ được liên kết với trang web hiện tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__menu_sequence
|
||
msgid "If set, a website menu will be created for the feature."
|
||
msgstr "Nếu cài, một menu trên website sẽ được tạo cho tính năng này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__menu_company
|
||
msgid ""
|
||
"If set, add the menu as a second level menu, as a child of \"Company\" menu."
|
||
msgstr "Nếu được đặt, thêm menu ở dạng thứ cấp, menu con của của \"Company\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__social_default_image
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__social_default_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "If set, replaces the website logo as the default social share image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu được cài, hãy thay thế biểu trưng của trang web làm hình ảnh chia sẻ xã "
|
||
"hội mặc định."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid ""
|
||
"If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the "
|
||
"possibility to reset the template to its <strong>factory settings</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu lỗi này do thay đổi của bạn trong các mẫu, bạn có khả năng cài lại mẫu "
|
||
"về <strong>thiệt lập xuất xưởng</strong>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__groups_id
|
||
msgid ""
|
||
"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
|
||
"applies to the users of those groups only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu trường này trống, chế độ xem sẽ áp dụng cho tất cả người dùng. Nếu "
|
||
"không, chế độ xem chỉ áp dụng cho người dùng của các nhóm đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__active
|
||
msgid ""
|
||
"If this view is inherited,\n"
|
||
"* if True, the view always extends its parent\n"
|
||
"* if False, the view currently does not extend its parent but can be enabled\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"If this view is inherited,\n"
|
||
"* if True, the view always extends its parent\n"
|
||
"* if False, the view currently does not extend its parent but can be enabled\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
|
||
"cancel to return to edit mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu bạn hủy các chỉnh sửa hiện tại, tất cả các thay đổi chưa được lưu sẽ bị "
|
||
"mất. Bạn có thể hủy để quay lại chế độ chỉnh sửa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you need to add analytics or marketing tags, inject code in your <head> "
|
||
"or <body> instead. The option is in the \"Theme\" tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/options.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__partner_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image - Text"
|
||
msgstr "Hình ảnh - Văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Image Cover"
|
||
msgstr "Ảnh bìa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Gallery"
|
||
msgstr "Thư viện hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image Gallery Dialog"
|
||
msgstr "Thư viện Hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Image Menu"
|
||
msgstr "Menu ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "Image Size"
|
||
msgstr "Kích thước hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Image Text Image"
|
||
msgstr "Ảnh chữ ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Images Spacing"
|
||
msgstr "Khoảng cách ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Images Subtitles"
|
||
msgstr "Tiêu đề ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Images Wall"
|
||
msgstr "Tường hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "Trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "In Main Menu"
|
||
msgstr "Trong Menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "In Place"
|
||
msgstr "Tại chỗ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In the meantime we invite you to visit our"
|
||
msgstr "Trong khi chờ đợi, mời bạn ghé thăm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the page, you must edit the master page.\n"
|
||
" Each modification on the master page is automatically applied to all translated versions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ở chế độ này, bạn chỉ có thể dịch văn bản. Để thay đổi cấu trúc của trang, bạn phải chỉnh sửa trang chính.\n"
|
||
" Mỗi sửa đổi trên trang chính được tự động áp dụng cho tất cả các phiên bản đã dịch."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__include
|
||
msgid "Include"
|
||
msgstr "Bao gồm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Indexed"
|
||
msgstr "Được lập chỉ mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Indicators"
|
||
msgstr "Các chỉ số"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Thông tin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Info Page"
|
||
msgstr "Trang thông tin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_about_us
|
||
msgid "Info and stats about your company"
|
||
msgstr "Thông tin và số liệu về công ty chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Information about the"
|
||
msgstr "Thông tin về"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__inherit_id
|
||
msgid "Inherit"
|
||
msgstr "Kế thừa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__inherit_id
|
||
msgid "Inherited View"
|
||
msgstr "Inherited View"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Inline"
|
||
msgstr "Inline"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Inner"
|
||
msgstr "Bên trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Inner content"
|
||
msgstr "Nội dung bên trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Input Aligned"
|
||
msgstr "Đã căn đầu vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Input Type"
|
||
msgstr "Loại đầu vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Inputs"
|
||
msgstr "Đầu vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a badge snippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a blockquote snippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a card snippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a chart snippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a progress bar snippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a rating snippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a share snippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a text Highlight snippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert an alert snippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert an horizontal separator sippet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Insert text styles like headers, bold, italic, lists, and fonts with\n"
|
||
" a simple WYSIWYG editor. Flexible and easy to use."
|
||
msgstr ""
|
||
"Insert text styles like headers, bold, italic, lists, and fonts with\n"
|
||
" a simple WYSIWYG editor. Flexible and easy to use."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Inset"
|
||
msgstr "Inset"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Instagram"
|
||
msgstr "Instagram"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_instagram
|
||
msgid "Instagram Account"
|
||
msgstr "Tài khoản Instagram"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Cài đặt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_base_language_install
|
||
msgid "Install Language"
|
||
msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Install languages"
|
||
msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Installed Applications"
|
||
msgstr "Cài ứng dụng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Installed Localizations / Account Charts"
|
||
msgstr "Bản địa hóa đã cài đặt / Hệ thống tài khoản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__theme_id
|
||
msgid "Installed theme"
|
||
msgstr "Chủ đề đã cài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Installing \"%s\""
|
||
msgstr "Đang cài \"%s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Intensity"
|
||
msgstr "Cường độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Interaction History<br/>(optional)"
|
||
msgstr "Lịch sử tương tác<br/>(optional)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Intuitive system"
|
||
msgstr "Hệ thống trực quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid API Key. The following error was returned by Google:"
|
||
msgstr "Khóa API không hợp lệ. Google đã báo lỗi sau:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid "Iris Joe, CFO"
|
||
msgstr "Iris Joe, CFO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Iris, with her international experience, helps us easily understand the "
|
||
"numbers and improves them. She is determined to drive success and delivers "
|
||
"her professional acumen to bring the company to the next level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Iris, với kinh nghiệm quốc tế của mình, giúp chúng tôi dễ dàng hiểu các con "
|
||
"số và cải thiện chúng. Cô quyết tâm thúc đẩy thành công và thể hiện sự nhạy "
|
||
"bén trong nghề nghiệp của mình để đưa công ty phát triển lên một tầm cao "
|
||
"mới."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Is In Main Menu"
|
||
msgstr "Có trong menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_in_menu
|
||
msgid "Is In Menu"
|
||
msgstr "Có trong menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_indexed
|
||
msgid "Is Indexed"
|
||
msgstr "Is Indexed"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__is_installed_on_current_website
|
||
msgid "Is Installed On Current Website"
|
||
msgstr "Được cài đặt trên trang web hiện tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_mega_menu
|
||
msgid "Is Mega Menu"
|
||
msgstr "Is Mega Menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Được đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_visible
|
||
msgid "Is Visible"
|
||
msgstr "Hiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is after"
|
||
msgstr "Sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is after or equal to"
|
||
msgstr "Sau hoặc bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is before"
|
||
msgstr "Trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is before or equal to"
|
||
msgstr "Trước hoặc bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is between (included)"
|
||
msgstr "Giữa (đã bao gồm)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__is_connected
|
||
msgid "Is connected ?"
|
||
msgstr "Đã kết nối ?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is equal to"
|
||
msgstr "Bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is greater than"
|
||
msgstr "Lớn hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is greater than or equal to"
|
||
msgstr "Lớn hơn hoặc bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is less than"
|
||
msgstr "Nhỏ hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is less than or equal to"
|
||
msgstr "Nhỏ hơn hoặc bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is not between (excluded)"
|
||
msgstr "Không ở giữa (loại trừ)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is not equal to"
|
||
msgstr "Không bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is not set"
|
||
msgstr "Không được đặt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is set"
|
||
msgstr "Được đặt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid ""
|
||
"It appears your website is still using the old color system of\n"
|
||
" Odoo 13.0 in some places. We made sure it is still working but\n"
|
||
" we recommend you to try to use the new color system, which is\n"
|
||
" still customizable."
|
||
msgstr ""
|
||
"It appears your website is still using the old color system of\n"
|
||
" Odoo 13.0 in some places. We made sure it is still working but\n"
|
||
" we recommend you to try to use the new color system, which is\n"
|
||
" still customizable."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "It looks like your file is being called by"
|
||
msgstr "Có vẻ như tệp của bạn đang được gọi bởi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Item 1"
|
||
msgstr "Mục 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Item 2"
|
||
msgstr "Mục 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Dòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Jacket"
|
||
msgstr "Áo khoác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Jeans"
|
||
msgstr "Quần bò"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Chức vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid "Join us and make your company a better place."
|
||
msgstr "Gia nhập với chúng tôi và tạo cho công ty bạn một vị thế tốt hơn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Keep empty to use default value"
|
||
msgstr "Giữ trống để sử dụng giá trị mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__key
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Từ khoá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Keyboards"
|
||
msgstr "Bàn phím"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "Từ khóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Các từ khóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Nhãn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_label
|
||
msgid "Label for form action"
|
||
msgstr "Nhãn cho tác vụ trong mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Labels Width"
|
||
msgstr "Độ rộng nhãn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__lang_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Language Selector"
|
||
msgstr "Bộ chọn ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__lang_id
|
||
msgid "Language from the website when visitor has been created"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ từ trang web khi khách truy cập đã được tạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__language_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__language_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Languages available on your website"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ đang có trên trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Laptops"
|
||
msgstr "Laptop"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Rộng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Last 7 Days"
|
||
msgstr "7 ngày trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Last Action"
|
||
msgstr "Tác vụ cuối cùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Last Connection"
|
||
msgstr "Kết nối mới nhất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Last Feature"
|
||
msgstr "Tính năng mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Last Menu"
|
||
msgstr "Menu mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Sửa lần cuối vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Month"
|
||
msgstr "Tháng trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Last Page"
|
||
msgstr "Trang mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Last Updated by"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_visited_page_id
|
||
msgid "Last Visited Page"
|
||
msgstr "Trang được truy cập lần cuối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Week"
|
||
msgstr "Tuần trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "Năm ngoái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__time_since_last_action
|
||
msgid "Last action"
|
||
msgstr "Tác vụ cuối cùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last modified pages"
|
||
msgstr "Các trang sửa đổi lần cuối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
|
||
msgid "Last page view date"
|
||
msgstr "Ngày xem trang cuối cùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Latests news and case studies"
|
||
msgstr "Tin tức mới nhất và case study"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Bố cục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Layout Background"
|
||
msgstr "Bố cục Background"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Layout Background Color"
|
||
msgstr "Màu Background bố cục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Tìm hiểu thêm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
msgid "Left Menu"
|
||
msgstr "Menu bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "Hợp pháp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Legal Notice"
|
||
msgstr "Thông báo pháp lý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Legend"
|
||
msgstr "Huyền thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Let your customers follow <br/>and understand your process."
|
||
msgstr "Hãy để khách hàng của bạn theo dõi <br/> và hiểu quy trình của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Let your customers log in to see their documents"
|
||
msgstr "Cho phép khách hàng đăng nhập để xem các tài liệu của họ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's do it"
|
||
msgstr "Hãy làm nó"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's go!"
|
||
msgstr "Đi thôi nào!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Thư viện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse_options
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Sáng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__limit
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Giới hạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Limited customization"
|
||
msgstr "Tuỳ biến Hạn chế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Dòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_options
|
||
msgid "Line Color"
|
||
msgstr "Màu dòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link Anchor"
|
||
msgstr "Link Anchor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Link Style"
|
||
msgstr "Link Style"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Link button"
|
||
msgstr "Nút liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Link text"
|
||
msgstr "Nội dung link"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_linkedin
|
||
msgid "LinkedIn Account"
|
||
msgstr "Tài khoản LinkedIn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Linkedin"
|
||
msgstr "Linkedin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Links Style"
|
||
msgstr "Kiểu link"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid "Links to other Websites"
|
||
msgstr "Liên kết đến các trang web khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Little Icons"
|
||
msgstr "Icon nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_live_chat
|
||
msgid "Live Chat"
|
||
msgstr "Trò chuyện trực tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Live Preview"
|
||
msgstr "Xem trước trực tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Livechat Widget"
|
||
msgstr "Tiện ích Trò chuyện trực tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.background.video.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Đang tải..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Biểu tượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Logo of MyCompany"
|
||
msgstr "Logo của MyCompany"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Logos"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Long Text"
|
||
msgstr "Văn bản dài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Thấp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Magazine"
|
||
msgstr "Magazine"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Main Course"
|
||
msgstr "Khóa học chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__menu_id
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Trình đơn chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Main actions"
|
||
msgstr "Tác vụ chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Main page of your website served to visitors"
|
||
msgstr "Trang chính trang web của bạn được phục vụ cho khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Make sure billing is enabled"
|
||
msgstr "Đảm bảo tính năng lập hoá đơn được bật"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to wait if errors keep being shown: sometimes enabling an API "
|
||
"allows to use it immediately but Google keeps triggering errors for a while"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy chờ đợi nếu lỗi tiếp tục hiển thị: đôi khi việc bật API cho phép sử dụng"
|
||
" API ngay lập tức nhưng Google vẫn tiếp tục báo lỗi trong một thời gian"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Make sure your settings are properly configured:"
|
||
msgstr "Đảm bảo cài đặt của bạn được định cấu hình chính xác:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Bản đồ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maps JavaScript API"
|
||
msgstr "Maps JavaScript API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maps Static API"
|
||
msgstr "Maps Static API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Mark Text"
|
||
msgstr "Kiểu đánh dấu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Marked Fields"
|
||
msgstr "Trường đánh dấu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "Marker style"
|
||
msgstr "Marker style"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Marketplace"
|
||
msgstr "Sàn giao dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Masonry"
|
||
msgstr "Masonry"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Max Axis"
|
||
msgstr "Trục tối đa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Measurement ID"
|
||
msgstr "ID đo lường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Phương tiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Media List"
|
||
msgstr "Loại kênh mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Media heading"
|
||
msgstr "Media heading"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Kênh trung gian"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mega Menu"
|
||
msgstr "Mega Menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__mega_menu_classes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_classes
|
||
msgid "Mega Menu Classes"
|
||
msgstr "Mega Menu Classes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__mega_menu_content
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_content
|
||
msgid "Mega Menu Content"
|
||
msgstr "Mega Menu Content"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Men"
|
||
msgstr "Nam"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_ui_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Trình đơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__menu_company
|
||
msgid "Menu Company"
|
||
msgstr "Menu công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_edit_menu
|
||
msgid "Menu Editor"
|
||
msgstr "Menu chỉnh sửa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Menu Item %s"
|
||
msgstr "Menu Item %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__menu_sequence
|
||
msgid "Menu Sequence"
|
||
msgstr "Thứ tự menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__copy_ids
|
||
msgid "Menu using a copy of me"
|
||
msgstr "Menu sử dụng bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_menu_list
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Trình đơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_base_partner_merge_automatic_wizard
|
||
msgid "Merge Partner Wizard"
|
||
msgstr "Tính năng gộp đối tác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Thông báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Metadata"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid "Mich Stark, COO"
|
||
msgstr "Mich Stark, COO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Mich loves taking on challenges. With his multi-year experience as "
|
||
"Commercial Director in the software industry, Mich has helped the company to"
|
||
" get where it is today. Mich is among the best minds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mich rất thích thử thách. Với kinh nghiệm nhiều năm làm Giám đốc Thương mại "
|
||
"trong ngành phần mềm, Mich đã giúp công ty có được vị trí như ngày hôm nay. "
|
||
"Mich là một trong số những người tài giỏi nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "Giữa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Min Axis"
|
||
msgstr "Trục tối thiểu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Min-Height"
|
||
msgstr "Chiều cao tối thiểu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Minimalist"
|
||
msgstr "Minimalist"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Phút"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__mobile
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Di động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mobile Alignment"
|
||
msgstr "Căn chỉnh trên điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Mobile Preview"
|
||
msgstr "Xem trước Mobile"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mobile menu"
|
||
msgstr "Menu di động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/mobile_preview.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/mobile_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mobile preview"
|
||
msgstr "Xem trước Mobile"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__mode
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Chế độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Model"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model_data_id
|
||
msgid "Model Data"
|
||
msgstr "Đối tượng dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__model_name
|
||
msgid "Model name"
|
||
msgstr "Tên mẫu phương tiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Mô hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_updated
|
||
msgid "Modified Architecture"
|
||
msgstr "Sửa đổi cấu trúc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_module_module
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__module_id
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "Mô đun"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__module_marketing_automation
|
||
msgid "Module Marketing Automation"
|
||
msgstr "Module Tiếp thị Tự động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__module_website_livechat
|
||
msgid "Module Website Livechat"
|
||
msgstr "Phân hệ Trang web Trò chuyện trực tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Monitor Google Search results data"
|
||
msgstr "Theo dõi dữ liệu kết quả của Google Tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
|
||
msgid ""
|
||
"Monitor your visitors while they are browsing your website with the Odoo "
|
||
"Social app. Engage with them in just a click using a live chat request or a "
|
||
"push notification. If they have completed one of your forms, you can send "
|
||
"them an SMS, or call them right away while they are browsing your website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Giám sát khách truy cập của bạn khi họ đang duyệt trang web của bạn bằng ứng"
|
||
" dụng Odoo Social. Tương tác với họ chỉ bằng một cú nhấp chuột bằng cách sử "
|
||
"dụng yêu cầu trò chuyện trực tiếp hoặc thông báo đẩy. Nếu họ đã hoàn thành "
|
||
"một trong các biểu mẫu của bạn, bạn có thể gửi SMS cho họ hoặc gọi cho họ "
|
||
"ngay trong khi họ đang duyệt trang web của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Monitors"
|
||
msgstr "Màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid "More Details"
|
||
msgstr "Thêm chi tiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_4
|
||
msgid ""
|
||
"More than 90 shapes exist and their colors are picked to match your Theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Có hơn 90 hình dạng và màu sắc được chọn cho phù hợp với Chủ đề của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Mosaic"
|
||
msgstr "Mảnh ghép"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Most searched topics related to your keyword, ordered by importance"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hầu hết các chủ đề được tìm kiếm liên quan đến từ khóa của bạn, được sắp xếp"
|
||
" theo mức độ quan trọng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Mouse"
|
||
msgstr "Chuột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Move Backward"
|
||
msgstr "Tiến về sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Move Forward"
|
||
msgstr "Tiến về trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Move to first"
|
||
msgstr "Đến trang đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Move to last"
|
||
msgstr "Đến trang cuối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Move to next"
|
||
msgstr "Kế tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Move to previous"
|
||
msgstr "Về trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Multi Menus"
|
||
msgstr "Nhiều menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_multi_mixin
|
||
msgid "Multi Website Mixin"
|
||
msgstr "Đa trang web Mixin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_published_multi_mixin
|
||
msgid "Multi Website Published Mixin"
|
||
msgstr "Nhiều trang web được xuất bản Mixin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__group_multi_website
|
||
#: model:res.groups,name:website.group_multi_website
|
||
msgid "Multi-website"
|
||
msgstr "Multi-website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Multimedia"
|
||
msgstr "Đa phương tiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Multiple Checkboxes"
|
||
msgstr "Nhiều hộp kiểm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_qweb
|
||
msgid "Multiple tree exists for this view"
|
||
msgstr "Nhiều cây cùng tồn tại cho dạng xem này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "My Company"
|
||
msgstr "Công ty của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_header_brand_name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_header_off_canvas
|
||
msgid "My Website"
|
||
msgstr "Website của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "MyCompany"
|
||
msgstr "Công ty tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Tên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Name (A-Z)"
|
||
msgstr "Tên (A-Z)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_qweb
|
||
msgid "Name, id or key"
|
||
msgstr "Tên, ID hoặc khóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Narrow"
|
||
msgstr "Hẹp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Navbar"
|
||
msgstr "Navbar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Need to pick up your order at one of our stores? Discover the nearest to "
|
||
"you."
|
||
msgstr "Muốn nhận hàng ở cửa hàng? Khám phá cửa hàng gần bạn nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Network Advertising Initiative opt-out page"
|
||
msgstr "Network Advertising Initiative opt-out page"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "Mạng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.neutralize_ribbon
|
||
msgid "Neutralized"
|
||
msgstr "Trung tính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Page"
|
||
msgstr "Trang mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__new_window
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__new_window
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr "Cửa sổ mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "New collection"
|
||
msgstr "Bộ sưu tập mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
msgid "New customer"
|
||
msgstr "Khách hàng mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_news
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Tin tức"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter"
|
||
msgstr "Newsletter"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter Popup"
|
||
msgstr "Newsletter Popup"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Kế tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "No Slide Effect"
|
||
msgstr "Không hiệu ứng Slide"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/widget_iframe.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Url"
|
||
msgstr "No Url"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitors_action
|
||
msgid "No Visitors yet!"
|
||
msgstr "Chưa có khách truy cập!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "No condition"
|
||
msgstr "No condition"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "No customization"
|
||
msgstr "Không có tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matching record !"
|
||
msgstr "Không có hồ sơ phù hợp !"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitor_page_action
|
||
msgid "No page views yet for this visitor"
|
||
msgstr "Chưa có lượt xem trang nào cho khách truy cập này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.visitor_partner_action
|
||
msgid "No partner linked for this visitor"
|
||
msgstr "Không có đối tác nào được liên kết cho khách truy cập này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No result found, broaden your search."
|
||
msgstr "Không có kết quả, hãy mở rộng tìm kiếm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results found for '"
|
||
msgstr "Không có kết quả cho '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results found. Please try another search."
|
||
msgstr "Không tìm thấy kết quả. Vui lòng tìm thử từ khác."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "No support"
|
||
msgstr "Không hỗ trợ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No website domain configured for this website."
|
||
msgstr "Không có miền trang web nào được cấu hình cho trang web này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Không"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Thông thường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website,prevent_zero_price_sale_text:website.default_website
|
||
#: model:website,prevent_zero_price_sale_text:website.website2
|
||
msgid "Not Available For Sale"
|
||
msgstr "Không có sẵn để bán"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "Not Published"
|
||
msgstr "Chưa được đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_3
|
||
msgid ""
|
||
"Not only can you search for royalty-free illustrations, their colors are "
|
||
"also converted so that they always fit your Theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không chỉ tìm thấy nhiều hình minh họa miễn phí bản quyền mà màu sắc các"
|
||
" hình đó cũng được chuyển đổi cho phù hợp với chủ đề của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Not published"
|
||
msgstr "Chưa đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Not tracked"
|
||
msgstr "Not tracked"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Note that some third-party services may install additional cookies on your "
|
||
"browser in order to identify you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lưu ý rằng một số dịch vụ của bên thứ ba có thể cài đặt thêm cookie trên "
|
||
"trình duyệt của bạn để nhận dạng bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid ""
|
||
"Note: To hide this page, uncheck it from the Customize tab in edit mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lưu ý: Để ẩn trang này, hãy bỏ chọn nó khỏi tab Tùy chỉnh trong chế độ chỉnh"
|
||
" sửa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "Không có gì"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Số"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_language_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__language_count
|
||
msgid "Number of languages"
|
||
msgstr "Số lượng ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "Numbers"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "HOẶC"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Odoo Information"
|
||
msgstr "Thông tin hệ thống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Odoo Menu"
|
||
msgstr "Odoo Menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Odoo Version"
|
||
msgstr "Phiên bản hệ thống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Off-Canvas"
|
||
msgstr "Off-Canvas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Off-Canvas Logo"
|
||
msgstr "Biểu trưng Off-Canvas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Office audio"
|
||
msgstr "Thiết bị âm thanh văn phòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Office screens"
|
||
msgstr "Màn hình văn phòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Ngoại tuyến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Offset (X, Y)"
|
||
msgstr "Chênh lệch (X, Y)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Đồng ý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok, never show me this again"
|
||
msgstr "Đồng ý, không bao giờ hiển thị lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "On Appearance"
|
||
msgstr "Khi xuất hiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "On Click"
|
||
msgstr "Khi bấm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "On Exit"
|
||
msgstr "Khi thoát"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "On Hover"
|
||
msgstr "Khi để chuột lên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "On Scroll"
|
||
msgstr "Khi cuộn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "On Success"
|
||
msgstr "Thành công"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website__auth_signup_uninvited__b2b
|
||
msgid "On invitation"
|
||
msgstr "Khi mời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid ""
|
||
"Once the user closes the popup, it won't be shown again for that period of "
|
||
"time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sau khi người dùng đóng cửa sổ bật lên, nó sẽ không hiển thị lại trong môt "
|
||
"khoảng thời gian."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_configurator_feature.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"One and only one of the two fields 'page_view_id' and 'module_id' should be "
|
||
"set"
|
||
msgstr ""
|
||
"Một và chỉ một trong hai trường 'page_view_id' và 'module_id' phải được đặt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Trực tuyến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only allow essential cookies"
|
||
msgstr "Chỉ cho phép các cookie cần thiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__mode
|
||
msgid ""
|
||
"Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not False/Null).\n"
|
||
"\n"
|
||
"* if extension (default), if this view is requested the closest primary view\n"
|
||
"is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with this\n"
|
||
"view's model are applied\n"
|
||
"* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
|
||
"different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
|
||
"(<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
|
||
"actual arch.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not False/Null).\n"
|
||
"\n"
|
||
"* if extension (default), if this view is requested the closest primary view\n"
|
||
"is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with this\n"
|
||
"view's model are applied\n"
|
||
"* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
|
||
"different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
|
||
"(<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
|
||
"actual arch.\n"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only essentials"
|
||
msgstr "Chỉ những thứ cần thiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Open Source ERP"
|
||
msgstr "ERP Mã nguồn mở"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.action_open_website_configurator
|
||
msgid "Open Website Configurator"
|
||
msgstr "Mở trình cấu hình trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_optimize_seo
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Optimize SEO"
|
||
msgstr "Tối ưu hoá SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "Tùy chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Option 1"
|
||
msgstr "Lựa chọn 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Option 2"
|
||
msgstr "Lựa chọn 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Option 3"
|
||
msgstr "Lựa chọn 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Tuỳ chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "Sắp xếp theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Order now"
|
||
msgstr "Đặt hàng ngay"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Other Information:"
|
||
msgstr "Thông tin khác:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Our Company"
|
||
msgstr "Công ty của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
||
msgid "Our References"
|
||
msgstr "Đối tác của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Our seminars and trainings for you"
|
||
msgstr "Hội thảo và tập huấn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Our team"
|
||
msgstr "Đội ngũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our team will message you back as soon as possible."
|
||
msgstr "Chúng tôi sẽ trả lời bạn trong thời gian sớm nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Ra"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "Dòng lục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Outset"
|
||
msgstr "Outset"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "Outstanding images"
|
||
msgstr "Hình ảnh nổi bật"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Over The Content"
|
||
msgstr "Trên nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Padding (Y, X)"
|
||
msgstr "Padding (Y, X)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Paddings"
|
||
msgstr "Đệm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_page
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__page_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page Anchor"
|
||
msgstr "Trang Anchor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__website_indexed
|
||
msgid "Page Indexed"
|
||
msgstr "Trang được lập chỉ mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Page Layout"
|
||
msgstr "Bố cục trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page Name"
|
||
msgstr "Tên trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page Properties"
|
||
msgstr "Thuộc tính trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Page Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Page URL"
|
||
msgstr "URL trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__page_view_id
|
||
msgid "Page View"
|
||
msgstr "Xem trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitor_view_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__visitor_page_count
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_visitor_view_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Page Views"
|
||
msgstr "Xem trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitor_page_action
|
||
msgid "Page Views History"
|
||
msgstr "Lịch sử số lần xem trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Page Visibility"
|
||
msgstr "Hiển thị trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__iap_page_code
|
||
msgid ""
|
||
"Page code used to tell IAP website_service for which page a snippet list "
|
||
"should be generated"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mã trang được sử dụng để cho IAP website_service biết danh sách snippet được"
|
||
" tạo cho trang nào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__copy_ids
|
||
msgid "Page using a copy of me"
|
||
msgstr "Trang sử dụng một bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_pages_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr "Phân trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Pants"
|
||
msgstr "Quần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Paragraph text. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing "
|
||
"elit. <i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đoạn văn. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing elit. "
|
||
"<i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Paragraph with <strong>bold</strong>, <span class=\"text-"
|
||
"muted\">muted</span> and <em>italic</em> texts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đoạn văn với văn bản <strong>in đậm</strong>, <span class=\"text-muted\">in "
|
||
"mờ</span> và <em>in nghiêng</em>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Paragraph."
|
||
msgstr "Đoạn văn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Parallax"
|
||
msgstr "Parallax"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Cha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__parent_id
|
||
msgid "Parent Menu"
|
||
msgstr "Trình đơn cha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "Path cha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__partner_id
|
||
msgid "Partner of the last logged in user."
|
||
msgstr "Đối tác của người dùng đăng nhập cuối cùng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__partner_id
|
||
msgid "Partner-related data of the user"
|
||
msgstr "Đối tác liên hệ dữ liệu với tài khoản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.visitor_partner_action
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "Đối tác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mật khẩu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__path
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Đường dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "Pattern"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "Thanh toán"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/form_editor_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Số Điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Phones"
|
||
msgstr "Số điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.theme_install_kanban_action
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pick a Theme"
|
||
msgstr "Chọn một chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Pie"
|
||
msgstr "Tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Pill"
|
||
msgstr "Viên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Pills"
|
||
msgstr "Pills"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Trình giữ chỗ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Places API"
|
||
msgstr "API địa điểm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Plain"
|
||
msgstr "Plain"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_plausible_shared_key
|
||
msgid "Plausible Analytics"
|
||
msgstr "Phân tích Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__plausible_shared_key
|
||
msgid "Plausible Shared Key"
|
||
msgstr "Khóa chia sẻ Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__plausible_site
|
||
msgid "Plausible Site"
|
||
msgstr "Trang Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__plausible_site
|
||
msgid "Plausible Site (e.g. domain.com)"
|
||
msgstr "Trang Plausible (ví dụ. domain.com)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__plausible_shared_key
|
||
msgid "Plausible auth Key"
|
||
msgstr "Khóa chia sẻ Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please fill in the form correctly."
|
||
msgstr "Vui lòng điền biểu mẫu chính xác."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Points of sale"
|
||
msgstr "POS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Popup"
|
||
msgstr "Popup"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_portal_wizard_user
|
||
msgid "Portal User Config"
|
||
msgstr "Cấu hình Người dùng Portal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Portfolio"
|
||
msgstr "Hồ sơ công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Vị trí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Post heading"
|
||
msgstr "Post heading"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Postcard"
|
||
msgstr "Bưu thiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Preferences<br/>(essential)"
|
||
msgstr "Sở thích<br/>(cần thiết)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__prepend
|
||
msgid "Prepend"
|
||
msgstr "Prepend"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Preset"
|
||
msgstr "Kiểu định trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fullscreen_indication/fullscreen_indication.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Press %(key)s to exit full screen"
|
||
msgstr "Nhấn %(key)s để thoát chế độ toàn màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Press %s for next %s"
|
||
msgstr "Nhấn %s để xem %s tiếp theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Xem trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Trước đó"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_prev
|
||
msgid "Previous View Architecture"
|
||
msgstr "Previous View Architecture"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Pricelist"
|
||
msgstr "Bảng giá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_pricing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.pricing
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "Chi tiết giá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Chủ đạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Primary Buttons"
|
||
msgstr "Nút chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Primary Style"
|
||
msgstr "Phong cách chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Printers"
|
||
msgstr "Máy In"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__priority
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Độ ưu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Tính riêng tư"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_privacy_policy
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.privacy_policy
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Chính sách bảo mật"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_add_product_widget
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Sản phẩm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Sản phẩm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Professional"
|
||
msgstr "Chuyên nghiệp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Professional themes"
|
||
msgstr "Chủ đề chuyên nghiệp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Hồ sơ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Progress Bar"
|
||
msgstr "Thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Progress Bar Color"
|
||
msgstr "Màu thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Progress Bar Style"
|
||
msgstr "Kiểu thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Progress Bar Weight"
|
||
msgstr "Độ rộng thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Projectors"
|
||
msgstr "Máy chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Promotions"
|
||
msgstr "Khuyến mãi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_page_properties
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Thuộc tính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__partner_id
|
||
msgid "Public Partner"
|
||
msgstr "Khách hàng công khai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__user_id
|
||
msgid "Public User"
|
||
msgstr "Người dùng công khai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "Công khai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Publish Website Content"
|
||
msgstr "Đăng nội dung trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_career
|
||
msgid "Publish job offers and let people apply"
|
||
msgstr "Đăng thông tin việc làm và cho mọi người ứng tuyển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_event
|
||
msgid "Publish on-site and online events"
|
||
msgstr "Đăng sự kiện tại chỗ và trực tuyến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/button.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/publish.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Đã đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__date_publish
|
||
msgid "Publishing Date"
|
||
msgstr "Ngày xuất bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Pulse"
|
||
msgstr "Pulse"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Purpose"
|
||
msgstr "Mục đích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
|
||
msgid "Put the focus on what you have to say!"
|
||
msgstr "Hãy tập trung vào những gì bạn phải nói!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Chất lượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "Trích dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb
|
||
msgid "Qweb"
|
||
msgstr "Qweb"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb_field_contact
|
||
msgid "Qweb Field Contact"
|
||
msgstr "Liên hệ lĩnh vực Qweb"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb_field_html
|
||
msgid "Qweb Field HTML"
|
||
msgstr "Qweb Field HTML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Radar"
|
||
msgstr "Radar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Radio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Radio Buttons"
|
||
msgstr "Nút tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Đánh giá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Re-order"
|
||
msgstr "Đặt hàng lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ready to build the"
|
||
msgstr "Bạn đã sẵn sàng dựng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/form_editor_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recipient Email"
|
||
msgstr "Email người nhận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_rule
|
||
msgid "Record Rule"
|
||
msgstr "Quy tắc truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr "Chuyển hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Redirect to URL in a new tab"
|
||
msgstr "Chuyển hướng đến URL trong tab mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Redirecting..."
|
||
msgstr "Đang chuyển hướng..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Redirection Type"
|
||
msgstr "Loại chuyển hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_rewrite
|
||
msgid "Redirects"
|
||
msgstr "Chuyển hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Các tham chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
||
msgid "Refresh route's list"
|
||
msgstr "Refresh route's list"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Thông thường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_form_view
|
||
msgid "Related Menu Items"
|
||
msgstr "Mục trình đơn liên quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__menu_ids
|
||
msgid "Related Menus"
|
||
msgstr "Trình đơn liên quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__page_id
|
||
msgid "Related Page"
|
||
msgstr "Trang liên quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related keywords"
|
||
msgstr "Các từ khóa liên quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Remember information about the preferred look or behavior of the website, "
|
||
"such as your preferred language or region."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ghi nhớ thông tin về giao diện hoặc hành vi ưa thích của trang web, chẳng "
|
||
"hạn như ngôn ngữ hoặc khu vực ưa thích của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__remove
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Gỡ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove Row"
|
||
msgstr "Gỡ hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove Serie"
|
||
msgstr "Xóa cột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Remove Slide"
|
||
msgstr "Gỡ slide"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Remove Tab"
|
||
msgstr "Remove Tab"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Remove all"
|
||
msgstr "Gỡ bỏ tất cả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Remove theme"
|
||
msgstr "Gỡ chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__replace
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Thay thế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_reporting
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Báo cáo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Bắt buộc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Reset templates"
|
||
msgstr "Đặt lại mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Reset to initial version (hard reset)."
|
||
msgstr "Cài lại về phiên bản ban đầu (khôi phục cài đặt gốc)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Tài nguyên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Respecting your privacy is our priority."
|
||
msgstr "Tôn trọng quyền riêng tư của bạn là ưu tiên của chúng tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Restore previous version (soft reset)."
|
||
msgstr "Khôi phục phiên bản trước (soft reset)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_users__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__website_id
|
||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||
msgstr "Hạn chế đăng cho website này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:res.groups,name:website.group_website_restricted_editor
|
||
msgid "Restricted Editor"
|
||
msgstr "Điều chỉnh giới hạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__restricted_group
|
||
msgid "Restricted Group"
|
||
msgstr "Nhóm bị hạn chế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_rewrite_list
|
||
msgid "Rewrite"
|
||
msgstr "Viết lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
msgid "Right Menu"
|
||
msgstr "Menu bên phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Ripple Effect"
|
||
msgstr "Gợn sóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Road"
|
||
msgstr "Đường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "RoadMap"
|
||
msgstr "RoadMap"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__robots_txt
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Robots.txt"
|
||
msgstr "Robots.txt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_robots
|
||
msgid "Robots.txt Editor"
|
||
msgstr "Trình chỉnh sửa Robots.txt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Robots.txt: This file tells to search engine crawlers which pages or files "
|
||
"they can or can't request from your site.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Robots.txt: Tệp này cho trình thu thập thông tin của công cụ tìm kiếm biết "
|
||
"những trang hoặc tệp nào họ có thể hoặc không thể yêu cầu từ trang web của "
|
||
"bạn.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "Đảo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_widgets
|
||
msgid "Round Corners"
|
||
msgstr "Bo góc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Rounded"
|
||
msgstr "Bo tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Rounded Miniatures"
|
||
msgstr "Hình tròn thu nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__route_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__path
|
||
msgid "Route"
|
||
msgstr "Tuyến cung ứng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "SEO"
|
||
msgstr "SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "SEO Optimized"
|
||
msgstr "Tối ưu SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata
|
||
msgid "SEO metadata"
|
||
msgstr "Siêu dữ liệu SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__is_seo_optimized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_seo_optimized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__is_seo_optimized
|
||
msgid "SEO optimized"
|
||
msgstr "Tối ưu SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Same as desktop"
|
||
msgstr "Giống máy tính bàn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sample %s"
|
||
msgstr "Mẫu %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Sample Icons"
|
||
msgstr "Biểu tượng mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Satellite"
|
||
msgstr "Vệ tinh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr "Bão hòa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Lưu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Reload"
|
||
msgstr "Lưu và tải lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & copy"
|
||
msgstr "Lưu và sao chép"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Save the block to use it elsewhere"
|
||
msgstr "Lưu khối để sử dụng ở nơi khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr "Điểm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Screens"
|
||
msgstr "Màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__image_ids
|
||
msgid "Screenshots"
|
||
msgstr "Ảnh chụp màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll"
|
||
msgstr "Cuộn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll Effect"
|
||
msgstr "Hiệu ứng cuộn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_footer_scrolltop
|
||
msgid "Scroll To Top"
|
||
msgstr "Cuộn lên đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll Top Button"
|
||
msgstr "Nút cuộn trên cùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll Zone"
|
||
msgstr "Khu vực cuộn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll down button"
|
||
msgstr "Nút cuộn xuống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scroll down to next section"
|
||
msgstr "Cuộn xuống phần tiếp theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_qweb
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
msgid "Search Menus"
|
||
msgstr "Tìm trình đơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Search Redirect"
|
||
msgstr "Chuyển hướng tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Search Visitor"
|
||
msgstr "Tìm kiếm khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
|
||
msgid ""
|
||
"Search in the media dialogue when you need photos to illustrate your "
|
||
"website. Odoo's integration with Unsplash, featuring millions of royalty "
|
||
"free and high quality photos, makes it possible for you to get the perfect "
|
||
"picture, in just a few clicks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tìm kiếm trong đối thoại truyền thông khi bạn cần ảnh để minh họa trang web "
|
||
"của mình. Sự tích hợp của Odoo với Unsplash, bao gồm hàng triệu bức ảnh chất"
|
||
" lượng cao và miễn phí bản quyền, giúp bạn có thể có được bức ảnh hoàn hảo "
|
||
"chỉ trong vài cú nhấp chuột."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
||
msgid "Search on our website"
|
||
msgstr "Tìm kiếm trên trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Search within"
|
||
msgstr "Tìm kiếm trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Tìm..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
msgid "Second Feature"
|
||
msgstr "Tính năng thứ hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Second Menu"
|
||
msgstr "Menu thứ hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Second feature"
|
||
msgstr "Tính năng thứ hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Second list of Features"
|
||
msgstr "Danh sách thứ hai của các tính năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "Thứ hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Secondary Buttons"
|
||
msgstr "Nút phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Secondary Style"
|
||
msgstr "Kiểu phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "Giây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
msgid "Section Subtitle"
|
||
msgstr "Mục phụ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select an image for social share"
|
||
msgstr "Chọn một hình ảnh để chia sẻ xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Select and delete blocks <br/>to remove some steps."
|
||
msgstr "Chọn và xóa khối <br/> để xóa một số bước."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Select and delete blocks to remove features."
|
||
msgstr "Chọn và xóa các khối để xóa các tính năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select one font on"
|
||
msgstr "Chọn một phông chữ trên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Lựa chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_shop
|
||
msgid "Sell more with an eCommerce"
|
||
msgstr "Kinh doanh tốt hơn nhờ eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Gửi email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Send us a message"
|
||
msgstr "Gửi tin nhắn cho chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__seo_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__seo_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__seo_name
|
||
msgid "Seo name"
|
||
msgstr "Tên Seo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separate email addresses with a comma."
|
||
msgstr "Phân cách địa chỉ email bằng dấu phẩy."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Separated link"
|
||
msgstr "Link riêng biệt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Phần ngăn cách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__priority
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Trình tự"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Serve font from Google servers"
|
||
msgstr "Cung cấp phông chữ từ máy chủ của Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__action_server_id
|
||
msgid "Server Action"
|
||
msgstr "Tác vụ phía Máy chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Dịch vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_our_services
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.our_services
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Các dịch vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Session & Security<br/>(essential)"
|
||
msgstr "Phiên & Bảo mật<br/>(cần thiết)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_website_settings
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Thiết lập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Settings of Website"
|
||
msgstr "Cài đặt của trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Settings on this page will apply to this website"
|
||
msgstr "Cài đặt trên trang này sẽ áp dụng cho trang web này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "Đổ bóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Shadows"
|
||
msgstr "Đổ bóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Shake"
|
||
msgstr "Lắc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Chia sẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_elearning
|
||
msgid "Share knowledge publicly or for a fee"
|
||
msgstr "Chia sẻ kiến thức miễn phí hoặc thu phí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_success_stories
|
||
msgid "Share your best case studies"
|
||
msgstr "Chia sẻ những trường hợp điển hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__shared_user_account
|
||
msgid "Shared Customer Accounts"
|
||
msgstr "Tài khoản khách hàng được chia sẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shared Link Auth"
|
||
msgstr "Xác thực liên kết được chia sẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Shoes"
|
||
msgstr "Giày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_shop
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr "Sản phẩm & Dịch vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__auto_redirect_lang
|
||
msgid "Should users be redirected to their browser's language"
|
||
msgstr "Người dùng nên được chuyển hướng đến ngôn ngữ của trình duyệt của họ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__customize_show
|
||
msgid "Show As Optional Inherit"
|
||
msgstr "Hiển thị như Kế thừa tùy chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show Header"
|
||
msgstr "Hiển thị header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Show Message"
|
||
msgstr "Hiện tin nhắn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Show Message and hide countdown"
|
||
msgstr "Hiện thông điệp và ẩn đếm ngược"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Show Message and keep countdown"
|
||
msgstr "Hiện thông điệp và tiếp tục đếm ngược"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show Sign In"
|
||
msgstr "Hiện Đăng nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_show_viewhierarchy
|
||
msgid "Show View Hierarchy"
|
||
msgstr "Hiện dạng xem phân cấp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Show in Top Menu"
|
||
msgstr "Hiển thị trong Trình đơn phía trên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_qweb
|
||
msgid "Show inactive views"
|
||
msgstr "Hiện dạng xem không hoạt động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Show on"
|
||
msgstr "Hiển thị trên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Show reCaptcha Policy"
|
||
msgstr "Hiện chính sách reCaptcha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Show site map"
|
||
msgstr "Hiển thị bản đồ trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_popup/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the cookies bar"
|
||
msgstr "Hiện thanh cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/Hide on Desktop"
|
||
msgstr "Hiển / Ẩn trên Máy tính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/Hide on Mobile"
|
||
msgstr "Hiển / Ẩn trên Di động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Showcase"
|
||
msgstr "Hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Sidebar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Đăng nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__connected
|
||
msgid "Signed In"
|
||
msgstr "Đã đăng nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_site
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Sitemap.xml: Help search engine crawlers to find out what pages are present "
|
||
"and which have recently changed, and to crawl your site accordingly. This "
|
||
"file is automatically generated by Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sitemap.xml: Help search engine crawlers to find out what pages are present "
|
||
"and which have recently changed, and to crawl your site accordingly. This "
|
||
"file is automatically generated by Odoo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Kích thước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Skip and start from scratch"
|
||
msgstr "Bỏ qua và bắt đầu từ đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Slide"
|
||
msgstr "Bài viết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Slide Down"
|
||
msgstr "Slide Down"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Slide Hover"
|
||
msgstr "Slide Hover"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Slide Left"
|
||
msgstr "Slide Left"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Slide Right"
|
||
msgstr "Slide Right"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Slide Up"
|
||
msgstr "Slide Up"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Slideout Effect"
|
||
msgstr "Hiệu ứng trượt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.dynamic_snippet_carousel_options_template
|
||
msgid "Slider Speed"
|
||
msgstr "Tốc độ slide"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Slideshow"
|
||
msgstr "Trình chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Slogan"
|
||
msgstr "Slogan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
msgid "Small Header"
|
||
msgstr "Header nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Small text. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing elit. "
|
||
"<i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chữ nhỏ. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing elit. "
|
||
"<i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Smartphones"
|
||
msgstr "Điện thoại thông minh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Social Media"
|
||
msgstr "Truyền thông xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media_options
|
||
msgid "Social Networks"
|
||
msgstr "Mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Social Preview"
|
||
msgstr "Xem trước mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "Rắn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Something else here"
|
||
msgstr "Nội dung khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong."
|
||
msgstr "Đã xảy ra lỗi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Âm thanh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Khoảng cách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Speakers from all over the world will join our experts to give inspiring "
|
||
"talks on various topics. Stay on top of the latest business management "
|
||
"trends & technologies"
|
||
msgstr ""
|
||
"Các diễn giả từ khắp nơi trên thế giới sẽ tham gia cùng các chuyên gia của "
|
||
"chúng tôi để nói chuyện đầy cảm hứng về các chủ đề khác nhau. Luôn cập nhật "
|
||
"các xu hướng quản lý kinh doanh mới nhất & xu hướng công nghệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__specific_user_account
|
||
msgid "Specific User Account"
|
||
msgstr "Người dùng cụ thể"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid "Specify a search term."
|
||
msgstr "Chỉ rõ cụm từ cần tìm kiếm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_default_field_id
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chỉ định trường chứa siêu dữ liệu và dữ liệu trường biểu mẫu tùy chỉnh."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Tốc độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Spread"
|
||
msgstr "Truyền đi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Spring collection has arrived !"
|
||
msgstr "Bộ sưu tập mùa xuân đã về!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Chữ nhật/Vuông"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Squared Miniatures"
|
||
msgstr "Thu nhỏ hình vuông"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Stacked"
|
||
msgstr "Chồng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Tiêu chuẩn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Start After"
|
||
msgstr "Bắt đầu sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid "Start Button"
|
||
msgstr "Nút bắt đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start Now"
|
||
msgstr "Bắt đầu ngay"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Start now"
|
||
msgstr "Bắt đầu ngay bây giờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
|
||
msgstr "Bắt đầu với khách hàng-tìm hiểu những gì họ muốn và cho họ điều đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Start your journey"
|
||
msgstr "Bắt đầu hành trình của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Starter"
|
||
msgstr "Người bắt đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Status Colors"
|
||
msgstr "Màu trạng thái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Stay informed of our latest news and discover what will happen in the next "
|
||
"weeks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhận thông tin mới nhất và khám phá sự kiện sẽ diễn ra trong các tuần tới."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "Các bước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
msgid "Sticky"
|
||
msgstr "Sticky"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Lưu trữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_stores_locator
|
||
msgid "Stores Locator"
|
||
msgstr "Tìm cửa hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Storytelling is powerful.<br/> It draws readers in and engages them."
|
||
msgstr "Việc kể chuyện rất mạnh mẽ. <br/> Nó thu hút độc giả."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
msgid "Straight arrow"
|
||
msgstr "Mũi tên thẳng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Stretch to Equal Height"
|
||
msgstr "Kéo dài đến chiều cao bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Striped"
|
||
msgstr "Sọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Structure"
|
||
msgstr "Cấu trúc lương"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Phong cách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Styling"
|
||
msgstr "Đang nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Sub Menus"
|
||
msgstr "Sub Menus"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/form_editor_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Gửi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Submit sitemap to Google"
|
||
msgstr "Gửi sơ đồ trang cho Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Thành công"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_success_stories
|
||
msgid "Success Stories"
|
||
msgstr "Câu chuyện thành công"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Gợi ý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Surrounded"
|
||
msgstr "Được bao quanh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
|
||
msgstr "Hoạt động đáng ngờ được Google reCaptcha phát hiện."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Switch Theme"
|
||
msgstr "Chuyển chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "System Fonts"
|
||
msgstr "Phông chữ Hệ thống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "T-shirts"
|
||
msgstr "Áo phông"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "TIP: Once loaded, follow the"
|
||
msgstr "MẸO: Khi đã tải, hãy đi theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/translate_website.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "TRANSLATE"
|
||
msgstr "DỊCH"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Table of Content"
|
||
msgstr "Mục lục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Tablets"
|
||
msgstr "Máy tính bảng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Tabs"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Tabs color"
|
||
msgstr "Tabs color"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Tada"
|
||
msgstr "Tada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__target
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Mục tiêu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Đội ngũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Technical name:"
|
||
msgstr "Tên kỹ thuật:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Telephone"
|
||
msgstr "Điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Televisions"
|
||
msgstr "Ti-vi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
msgid "Tell what's the value for the <br/>customer for this feature."
|
||
msgstr "Cho biết giá trị của tính năng này <br/> đối với khách hàng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Template fallback"
|
||
msgstr "Mẫu dự phòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Terms of Services"
|
||
msgstr "Điều khoản Dịch vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid "Terms of service"
|
||
msgstr "Điều khoản dịch vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "Terrain"
|
||
msgstr "Terrain"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
msgid "Test your robots.txt with Google Search Console"
|
||
msgstr "Kiểm tra tệp robots.txt của bạn bằng Google Search Console"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Text - Image"
|
||
msgstr "Văn bản - hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Text Alignment"
|
||
msgstr "Text Alignment"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Màu chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text Highlight"
|
||
msgstr "Text Highlight"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Text Image Text"
|
||
msgstr "Chữ ảnh chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Text Inline"
|
||
msgstr "Text Inline"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "Text Position"
|
||
msgstr "Text Position"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Text muted. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur."
|
||
msgstr "Chữ mờ. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Thank You For Your Feedback"
|
||
msgstr "Cảm ơn phản hồi của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "Thank You!"
|
||
msgstr "Cảm ơn bạn!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The chosen name already exists"
|
||
msgstr "Tên được chọn đã tồn tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The company %(company_name)r cannot be archived because it has a linked website %(website_name)r.\n"
|
||
"Change that website's company first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không thể lưu trữ công ty %(company_name)r vì có trang web %(website_name)r được liên kết với công ty này.\n"
|
||
"Trước tiên hãy thay đổi công ty của trang web đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "The company this website belongs to"
|
||
msgstr "Công ty trang web này thuộc về"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The current text selection cannot be animated. Try clearing the format and "
|
||
"try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không thể tạo hình động cho phần văn bản được chọn. Thử xóa định dạng và thử"
|
||
" lại."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The description will be generated by search engines based on page content "
|
||
"unless you specify one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mô tả sẽ được tạo bởi các công cụ tìm kiếm dựa trên nội dung trang trừ khi "
|
||
"bạn chỉ định cụ thể."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The description will be generated by social media based on page content "
|
||
"unless you specify one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mô tả sẽ được tạo bởi phương tiện truyền thông xã hội dựa trên nội dung "
|
||
"trang trừ khi bạn chỉ định cụ thể."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form has been sent successfully."
|
||
msgstr "Biểu mẫu đã được gửi thành công."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's specified model does not exist"
|
||
msgstr "Mô hình được chỉ định của biểu mẫu này không tồn tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_users__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_multi_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "URL đầy đủ để truy cập tài liệu thông qua trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_base_automation__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the server action through the website."
|
||
msgstr "URL đầy đủ để truy cập tác vụ máy chủ thông qua trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The homepage URL should be relative and start with '/'."
|
||
msgstr "URL trang chủ phải tương đối và bắt đầu bằng '/'."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The installation of an App is already in progress."
|
||
msgstr "Quá trình cài đặt ứng dụng đã được tiến hành."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The language of the keyword and related keywords."
|
||
msgstr "Ngôn ngữ của từ khóa và các từ khóa liên quan."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__limit
|
||
msgid "The limit is the maximum number of records retrieved"
|
||
msgstr "Giới hạn là số lượng dữ liệu tối đa được truy xuất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The limit must be between 1 and 16."
|
||
msgstr "Giới hạn phải từ 1 đến 16."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "The message will be visible once the countdown ends"
|
||
msgstr "Thông điệp sẽ hiện lên khi đếm ngược kết thúc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "The selected templates will be reset to their factory settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các mẫu được chọn sẽ được đặt lại về các thiết lập xuất xưởng ban đầu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid "The team"
|
||
msgstr "Đội ngũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The title will take a default value unless you specify one."
|
||
msgstr "Tiêu đề sẽ lấy một giá trị mặc định trừ khi bạn chỉ định cụ thể."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"The website will not work properly if you reject or discard those cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang web sẽ không hoạt động bình thường nếu bạn từ chối hoặc loại bỏ các "
|
||
"cookie đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "The website will still work if you reject or discard those cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang web sẽ vẫn hoạt động nếu bạn từ chối hoặc loại bỏ các cookie đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__theme_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_asset
|
||
msgid "Theme Asset"
|
||
msgstr "Asset chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_attachment
|
||
msgid "Theme Attachments"
|
||
msgstr "Chủ đề đính kèm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Theme Colors"
|
||
msgstr "Màu sắc chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Theme Options"
|
||
msgstr "Tùy chọn chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__theme_template_id
|
||
msgid "Theme Template"
|
||
msgstr "Mẫu chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_ui_view
|
||
msgid "Theme UI View"
|
||
msgstr "Giao diện chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_utils
|
||
msgid "Theme Utils"
|
||
msgstr "Chủ đề Utils"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "There are currently no pages for this website."
|
||
msgstr "Hiện tại website này không có trang nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There are no contact and/or no email linked to this visitor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không có liên hệ và / hoặc không có email nào được liên kết với khách truy "
|
||
"cập này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no field available for this option."
|
||
msgstr "Không có trường nào có sẵn cho tùy chọn này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid ""
|
||
"These terms of service (\"Terms\", \"Agreement\") are an agreement between "
|
||
"the website (\"Website operator\", \"us\", \"we\" or \"our\") and you "
|
||
"(\"User\", \"you\" or \"your\"). This Agreement sets forth the general terms"
|
||
" and conditions of your use of this website and any of its products or "
|
||
"services (collectively, \"Website\" or \"Services\")."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các điều khoản dịch vụ này (\"Điều khoản\", \"Thỏa thuận\") là một thỏa "
|
||
"thuận giữa trang web (\"Nhà điều hành trang web\", \"chúng tôi\", \"chúng "
|
||
"tôi\" hoặc \"của chúng tôi\") và bạn (\"Người dùng\", \"bạn\" hoặc \"của bạn"
|
||
" \"). Thỏa thuận này nêu ra các điều khoản và điều kiện chung về việc bạn sử"
|
||
" dụng trang web này và bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào của nó (gọi chung là"
|
||
" \"Trang web\" hoặc \"Dịch vụ\")."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "They trust us since years"
|
||
msgstr "Từ rất lâu họ đã tin tưởng chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Thick"
|
||
msgstr "Thick"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Thin"
|
||
msgstr "Mỏng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
msgid "Third Feature"
|
||
msgstr "Tính năng thứ 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Third Menu"
|
||
msgstr "Third Menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This URL is contained in the “%(field)s” of the following “%(model)s”"
|
||
msgstr "URL này được chứa trong “%(field)s” của “%(model)s” sau đây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__favicon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__favicon
|
||
msgid "This field holds the image used to display a favicon on the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trường này giữ hình ảnh được sử dụng để hiển thị một biểu tượng trên trang "
|
||
"web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_base
|
||
msgid "This field is the same as `arch` field without translations"
|
||
msgstr "Trường này giống như trường `arch` không có bản dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_default_lang_code
|
||
msgid "This field is used to set/get locales for user"
|
||
msgstr "Trường này được sử dụng để cài / lấy tọa độ cho người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch
|
||
msgid ""
|
||
"This field should be used when accessing view arch. It will use translation.\n"
|
||
" Note that it will read `arch_db` or `arch_fs` if in dev-xml mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"This field should be used when accessing view arch. It will use translation.\n"
|
||
" Note that it will read `arch_db` or `arch_fs` if in dev-xml mode."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_db
|
||
msgid "This field stores the view arch."
|
||
msgstr "Trường này lưu trữ vòm xem."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_prev
|
||
msgid ""
|
||
"This field will save the current `arch_db` before writing on it.\n"
|
||
" Useful to (soft) reset a broken view."
|
||
msgstr ""
|
||
"This field will save the current `arch_db` before writing on it.\n"
|
||
" Useful to (soft) reset a broken view."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This font already exists, you can only add it as a local font to replace the"
|
||
" server version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Phông chữ này đã tồn tại, bạn chỉ có thể thêm nó làm phông chữ cục bộ để "
|
||
"thay thế phiên bản máy chủ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This font is hosted and served to your visitors by Google servers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Phông chữ này được lưu trữ và phục vụ cho khách truy cập của bạn bởi các máy"
|
||
" chủ của Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "This is a \""
|
||
msgstr "Đây là một cảnh báo \""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid ""
|
||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||
"extra attention to featured content or information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đây đơn giản là một mục hết sức hiệu quả, là thành phần kiểu màn hình lớn "
|
||
"giúp thu hút sự chú ý đối với nội dung và thông tin nổi bật."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This message has been posted on your website!"
|
||
msgstr "Thông điệp này đã được đăng trên website!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This operator is not supported"
|
||
msgstr "Toán tử này không được hỗ trợ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_current_page
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "This page"
|
||
msgstr "Trang này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
|
||
msgid ""
|
||
"This page does not exist, but you can create it as you are editor of this "
|
||
"site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang không tồn tại nhưng bạn có thể tạo trang này với tư cách là biên tập "
|
||
"trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This translation is not editable."
|
||
msgstr "Không thể chỉnh sửa bản dịch này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This value will be escaped to be compliant with all major browsers and used "
|
||
"in url. Keep it empty to use the default name of the record."
|
||
msgstr ""
|
||
"Giá trị này sẽ được thoát để phù hợp với tất cả các trình duyệt chính và "
|
||
"được sử dụng trong url. Giữ trống để sử dụng tên mặc định của bản ghi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.report_viewhierarchy_children
|
||
msgid "This view arch has been modified"
|
||
msgstr "Dạng xem kiến trúc này đã được sửa đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This website does not have a domain configured."
|
||
msgstr "Trang web này không có miền nào được cấu hình."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This website does not have a domain configured. To avoid unexpected behaviours during website edition, we recommend closing (or refreshing) other browser tabs.\n"
|
||
"To remove this message please set a domain in your website settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang web này không có cấu hình miền. Để tránh những hành vi không mong muốn trong quá trình chỉnh sửa trang web, chúng tôi khuyên bạn nên đóng (hoặc làm mới) các tab trình duyệt khác.\n"
|
||
"Để xóa thông báo này, vui lòng thiết lập miền trong cài đặt trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Thumbnails"
|
||
msgstr "Hình thu nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__time_since_last_action
|
||
msgid "Time since last page view. E.g.: 2 minutes ago"
|
||
msgstr "Thời gian kể từ lần xem trang cuối cùng. Ví dụ: 2 phút trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time's up! You can now visit"
|
||
msgstr "Hết giờ rồi! Bây giờ bạn có thể ghé thăm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Timeline"
|
||
msgstr "Dòng thời gian"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__timezone
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Múi giờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_4
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_4
|
||
msgid "Tip: Add shapes to energize your Website"
|
||
msgstr "Mẹo: Thêm hình dạng để tạo website đầy năng lượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_0
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
|
||
msgid "Tip: Engage with visitors to convert them into leads"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mẹo: Tương tác với khách truy cập để chuyển đổi họ thành khách hàng tiềm "
|
||
"năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_2
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
|
||
msgid "Tip: Search Engine Optimization (SEO)"
|
||
msgstr "Mẹo: Tối ưu hóa Công cụ Tìm kiếm (SEO)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_3
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_3
|
||
msgid "Tip: Use illustrations to spice up your website"
|
||
msgstr "Mẹo: Dùng hình minh họa để website thú vị hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_1
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
|
||
msgid "Tip: Use royalty-free photos"
|
||
msgstr "Mẹo: Sử dụng ảnh miễn phí bản quyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Title Position"
|
||
msgstr "Vị trí tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"To add a fourth column, reduce the size of these three columns using the "
|
||
"right icon of each block. Then, duplicate one of the columns to create a new"
|
||
" one as a copy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để thêm cột thứ tư, hãy giảm kích thước của ba cột này bằng cách sử dụng "
|
||
"biểu tượng bên phải của mỗi khối. Sau đó, sao chép một trong các cột để tạo "
|
||
"một cột mới dưới dạng bản sao."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
msgid "To be successful your content needs to be useful to your readers."
|
||
msgstr "Để thành công, nội dung cần phải có ích cho người đọc."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
|
||
msgid ""
|
||
"To get more visitors, you should target keywords that are often searched in "
|
||
"Google. With the built-in SEO tool, once you define a few keywords, Odoo "
|
||
"will recommend you the best keywords to target. Then adapt your title and "
|
||
"description accordingly to boost your traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để có nhiều khách truy cập, bạn nên nhắm mục tiêu các từ khóa thường được "
|
||
"tìm kiếm trên Google. Với công cụ SEO tích hợp sẵn, khi bạn xác định một vài"
|
||
" từ khóa, Odoo sẽ giới thiệu cho bạn những từ khóa tốt nhất để nhắm mục "
|
||
"tiêu. Sau đó, điều chỉnh tiêu đề và mô tả của bạn cho phù hợp để tăng lưu "
|
||
"lượng truy cập."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in "
|
||
"list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown "
|
||
"menu *Action*."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để gửi lời mời trong chế độ B2B, hãy mở một số liên lạc hoặc chọn một số "
|
||
"người trong chế độ xem danh sách và nhấp vào tùy chọn 'Quản lý truy cập cổng"
|
||
" thông tin' trong menu thả xuống * Tác vụ *."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "Chuyển đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_header_off_canvas
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "Chuyển đổi điều hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid "Tony Fred, CEO"
|
||
msgstr "Tony Fred, CEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Tooltip"
|
||
msgstr "Tooltip"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Đầu trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Top Menu for Website %s"
|
||
msgstr "Menu hàng đầu cho trang web %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Top to Bottom"
|
||
msgstr "Từ trên xuống dưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Tops"
|
||
msgstr "Hàng đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__page_count
|
||
msgid "Total number of tracked page visited"
|
||
msgstr "Tổng số trang được theo dõi đã truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__visitor_page_count
|
||
msgid "Total number of visits on tracked pages"
|
||
msgstr "Tổng số lượt truy cập trên các trang được theo dõi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__track
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__track
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Vết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Track visits using Google Analytics"
|
||
msgstr "Theo dõi lượt truy cập bằng Google Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Tracked"
|
||
msgstr "Được theo dõi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Transition"
|
||
msgstr "Transition"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translate Attribute"
|
||
msgstr "Thuộc tính dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translate Selection Option"
|
||
msgstr "Tùy chọn lựa chọn dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translate header in the text. Menu is generated automatically."
|
||
msgstr "Dịch header trong văn bản. Menu được tạo tự động."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translated content"
|
||
msgstr "Nội dung được dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Bộ khởi động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__configurator_done
|
||
msgid "True if configurator has been completed or ignored"
|
||
msgstr "Đúng nếu bộ định cấu hình được hoàn thành hoặc bỏ qua"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Tuna and Salmon Burger"
|
||
msgstr "Burger cá ngừ và cá hồi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Turn every feature into a benefit for your reader."
|
||
msgstr "Biến mọi tính năng thành một lợi ích cho người đọc của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_twitter
|
||
msgid "Twitter Account"
|
||
msgstr "Tài khoản Twitter"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Twitter Scroller"
|
||
msgstr "Twitter Scroller"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/fields.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Loại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type '"
|
||
msgstr "Gõ '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid ""
|
||
"Type '<i class=\"confirm_word\">yes</i>' in the box below if you want to "
|
||
"confirm."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kiểu '<i class=\"confirm_word\">đồng ý</i>' trong hộp bên dưới nếu bạn muốn "
|
||
"xác nhận."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_rewrite__redirect_type
|
||
msgid ""
|
||
"Type of redirect/Rewrite:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 301 Moved permanently: The browser will keep in cache the new url.\n"
|
||
" 302 Moved temporarily: The browser will not keep in cache the new url and ask again the next time the new url.\n"
|
||
" 404 Not Found: If you want remove a specific page/controller (e.g. Ecommerce is installed, but you don't want /shop on a specific website)\n"
|
||
" 308 Redirect / Rewrite: If you want rename a controller with a new url. (Eg: /shop -> /garden - Both url will be accessible but /shop will automatically be redirected to /garden)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Loại chuyển hướng/Viết lại:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 301 Đã chuyển đi vĩnh viễn: Trình duyệt sẽ lưu trong bộ nhớ cache url mới.\n"
|
||
" 302 Đã tạm thời bị chuyển: Trình duyệt sẽ không lưu trong bộ nhớ cache url mới và hỏi lại vào lần url mới tiếp theo.\n"
|
||
" 404 Không tìm thấy: Nếu bạn muốn xóa một trang / bộ điều khiển cụ thể (ví dụ: Thương mại điện tử đã được cài đặt, nhưng bạn không muốn / mua sắm trên một trang web cụ thể)\n"
|
||
" 308 Chuyển hướng / Viết lại: Nếu bạn muốn đổi tên bộ điều khiển bằng url mới. (Ví dụ: / shop -> / garden - Cả hai url đều có thể truy cập được nhưng / shop sẽ tự động được chuyển hướng đến / garden)\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_from
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
||
msgid "URL from"
|
||
msgstr "URL từ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__cdn_filters
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__cdn_filters
|
||
msgid "URL matching those filters will be rewritten using the CDN Base URL"
|
||
msgstr "URL khớp với các bộ lọc đó sẽ được viết lại bằng URL Cơ sở CDN"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_to
|
||
msgid "URL to"
|
||
msgstr "URL tới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "UTM Campaign"
|
||
msgstr "Chiến dịch UTM"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "UTM Medium"
|
||
msgstr "UTM Medium"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "UTM Source"
|
||
msgstr "UTM Source"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unalterable unique identifier"
|
||
msgstr "Mã định danh duy nhất không thể thay đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Underline On Hover"
|
||
msgstr "Gạch chân khi di chuột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Understand how visitors engage with our website, via Google Analytics.\n"
|
||
" Learn more about"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hiểu cách khách truy cập tương tác với trang web của chúng ta, thông qua Google Analytics.\n"
|
||
" Tìm hiểu nhiều hơn về"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Unlimited CRM power and support"
|
||
msgstr "CRM Mạnh mẽ và Hỗ trợ Không giới hạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Unlimited customization"
|
||
msgstr "Tuỳ biến Không hạn chế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unpublish"
|
||
msgstr "Bỏ đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/button.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/publish.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Chưa xuất bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Unregistered"
|
||
msgstr "Chưa đăng ký"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Update theme"
|
||
msgstr "Cập nhật chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Tải lên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploaded file is too large."
|
||
msgstr "Tệp tải lên quá lớn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Url"
|
||
msgstr "Url"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__country_flag
|
||
msgid "Url of static flag image"
|
||
msgstr "Url của hình ảnh cờ tĩnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Url or Email"
|
||
msgstr "Url hoặc Email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Urls & Pages"
|
||
msgstr "Url & Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use Google Map on your website (Contact Us page, snippets, etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng Google Map trên trang web của bạn (trang Liên hệ với chúng tôi, các "
|
||
"đoạn trích, v.v.)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__use_main_menu_as_parent
|
||
msgid "Use Main Menu As Parent"
|
||
msgstr "Sử dụng Menu chính với tư cách là chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Use Plausible.io, Simple and privacy-friendly Google Analytics alternative"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng Plausible.io, giải pháp thay thế Google Analytics đơn giản và thân "
|
||
"thiện với quyền riêng tư"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use a CDN to optimize the availability of your website's content"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng CDN để tối ưu hóa tính khả dụng của nội dung trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_default_share_image
|
||
msgid "Use a image by default for sharing"
|
||
msgstr "Sử dụng hình ảnh theo mặc định để chia sẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Use as Homepage"
|
||
msgstr "Dùng như Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid "Use of Cookies"
|
||
msgstr "Sử dụng cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Use this component for creating a list of featured elements to which you "
|
||
"want to bring attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng thành phần này để tạo danh sách các yếu tố nổi bật mà bạn muốn thu "
|
||
"hút sự chú ý."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Use this snippet to build various types of components that feature a left- "
|
||
"or right-aligned image alongside textual content. Duplicate the element to "
|
||
"create a list that fits your needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng đoạn mã này để tạo các loại thành phần khác nhau làm nổi bật hình "
|
||
"ảnh căn trái hoặc phải cùng với nội dung văn bản. Nhân đôi phần tử để tạo "
|
||
"danh sách phù hợp với nhu cầu của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"Use this snippet to presents your content in a slideshow-like format. Don't "
|
||
"write about products or services here, write about solutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng đoạn mã này để trình bày nội dung của bạn ở định dạng giống như "
|
||
"trình chiếu. Đừng viết về sản phẩm hoặc dịch vụ ở đây, hãy viết về giải "
|
||
"pháp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Use this theme"
|
||
msgstr "Dùng chủ đề này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid ""
|
||
"Use this timeline as a part of your resume, to show your visitors what "
|
||
"you've done in the past."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng dòng thời gian này như một phần trong sơ yếu lý lịch của bạn, để cho"
|
||
" khách truy cập thấy những gì bạn đã làm trong quá khứ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_key
|
||
msgid "Used in FormBuilder Registry"
|
||
msgstr "Dùng trong Đăng ký trình tạo biểu mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Used in page content"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong nội dung trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Used in page description"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong miêu tả trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Used in page first level heading"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong tiêu đề đầu tiên của trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Used in page second level heading"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong tiêu đề thứ hai của trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Used in page title"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong tiêu đề trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Used to collect information about your interactions with the website, the pages you've seen,\n"
|
||
" and any specific marketing campaign that brought you to the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được sử dụng để thu thập thông tin về tương tác của bạn với trang web, các trang bạn đã xem,\n"
|
||
" và bất kỳ chiến dịch tiếp thị cụ thể nào do trang web này mang đến."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Used to make advertising more engaging to users and more valuable to publishers and advertisers,\n"
|
||
" such as providing more relevant ads when you visit other websites that display ads or to improve reporting on ad campaign performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được sử dụng để giúp quảng cáo thu hút người dùng và hữu dụng hơn cho người đăng quảng cáo và nhà quảng cáo,\n"
|
||
" ví dụ như cung cấp quảng cáo phù hợp khi bạn ghé thăm các website có đặt quảng cáo và để cải thiện báo cáo về hiệu suất của chiến dịch quảng cáo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Useful Links"
|
||
msgstr "Liên kết hữu ích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "Useful options"
|
||
msgstr "Các tùy chọn hữu ích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Utilities & Typography"
|
||
msgstr "Tiện ích & Kiểu chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Giá trị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Vert. Alignment"
|
||
msgstr "Căn chỉnh dọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Theo chiều dọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Vertical Alignment"
|
||
msgstr "Căn chỉnh dọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_ui_view
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__view_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__view_id
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Xem"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch
|
||
msgid "View Architecture"
|
||
msgstr "Kiến trúc Xem"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__name
|
||
msgid "View Name"
|
||
msgstr "Tên biểu mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__type
|
||
msgid "View Type"
|
||
msgstr "Dạng hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__mode
|
||
msgid "View inheritance mode"
|
||
msgstr "Xem chế độ kế thừa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__copy_ids
|
||
msgid "Views using a copy of me"
|
||
msgstr "Xem sử dụng bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__inherit_children_ids
|
||
msgid "Views which inherit from this one"
|
||
msgstr "Giao diện mà kế thừa từ giao diện này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility_password
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Visibility Password"
|
||
msgstr "Mật khẩu hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility_password_display
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password_display
|
||
msgid "Visibility Password Display"
|
||
msgstr "Hiển thị mật khẩu hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_conditional_visibility
|
||
msgid "Visible for"
|
||
msgstr "Hiện cho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Visible for Everyone"
|
||
msgstr "Hiện cho mọi người"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Visible for Logged In"
|
||
msgstr "Hiện cho đăng nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Visible for Logged Out"
|
||
msgstr "Hiện cho đăng xuất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "Hiển thị ở website hiện tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Visible only if"
|
||
msgstr "Chỉ hiện khi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visit_datetime
|
||
msgid "Visit Date"
|
||
msgstr "Ngày truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Visit our Facebook page to know if you are one of the lucky winners."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy truy cập trang Facebook của chúng tôi để biết bạn có phải là một trong "
|
||
"những người may mắn trúng thưởng hay không."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_track
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__page_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visited Pages"
|
||
msgstr "Trang đã xem"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__website_track_ids
|
||
msgid "Visited Pages History"
|
||
msgstr "Lịch sử các trang đã truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visitor_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "Khách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_graph
|
||
msgid "Visitor Page Views"
|
||
msgstr "Lượt xem trang của khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_tree
|
||
msgid "Visitor Page Views History"
|
||
msgstr "Lịch sử các trang khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_graph
|
||
msgid "Visitor Views"
|
||
msgstr "Lượt xem của khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_tree
|
||
msgid "Visitor Views History"
|
||
msgstr "Lịch sử lượt xem của khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitors_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__visitor_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__visitor_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.website_visitor_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_graph
|
||
msgid "Visitors"
|
||
msgstr "Khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visits"
|
||
msgstr "Khách ghé thăm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitor_view_action
|
||
msgid ""
|
||
"Wait for visitors to come to your website to see the pages they viewed."
|
||
msgstr "Chờ khách truy cập vào trang web của bạn để xem các trang họ đã xem."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitors_action
|
||
msgid ""
|
||
"Wait for visitors to come to your website to see their history and engage "
|
||
"with them."
|
||
msgstr "Chờ khách hàng truy cập website để xem lịch sử và tương tác với họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Cảnh báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Watches"
|
||
msgstr "Đồng hồ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products. We build great products to solve your business problems.\n"
|
||
" <br/><br/>Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi là một đội ngũ gồm những cá nhân đam mê với mục tiêu cải thiện cuộc sống của mọi người thông qua các sản phẩm đột phá. Chúng tôi tạo ra những sản phẩm tuyệt vời để giải quyết các vấn đề kinh doanh của bạn.\n"
|
||
" <br/><br/>Sản phẩm của chúng tôi được thiết kế cho các công ty vừa và nhỏ sẵn sàng tối ưu hóa hiệu suất làm việc của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life "
|
||
"through disruptive products. We build great products to solve your business "
|
||
"problems. Our products are designed for small to medium size companies "
|
||
"willing to optimize their performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi là một đội ngũ gồm những cá nhân đam mê với mục tiêu cải thiện "
|
||
"cuộc sống của mọi người thông qua các sản phẩm đột phá. Chúng tôi tạo ra "
|
||
"những sản phẩm tuyệt vời để giải quyết các vấn đề kinh doanh của bạn. Sản "
|
||
"phẩm của chúng tôi được thiết kế cho các công ty vừa và nhỏ sẵn sàng tối ưu "
|
||
"hóa hiệu suất làm việc của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's "
|
||
"life.<br/>Our services are designed for small to medium size companies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi là một đội ngũ gồm những cá nhân đam mê với mục tiêu cải thiện "
|
||
"cuộc sống của mọi người thông qua các sản phẩm đột phá. <br/>Chúng tôi tạo "
|
||
"ra những dịch vụ tuyệt vời để giải quyết các vấn đề kinh doanh của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
||
msgid "We are almost done!"
|
||
msgstr "Chúng ta đang gần hoàn tất!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
||
msgid "We are in good company."
|
||
msgstr "Đây là một đơn vị uy tín."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "We couldn't find the Facebook page"
|
||
msgstr "Chúng tôi không thể tìm thấy trang Facebook này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"We do not currently support Do Not Track signals, as there is no industry "
|
||
"standard for compliance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi hiện không hỗ trợ các tín hiệu Không theo dõi, vì không có tiêu "
|
||
"chuẩn ngành nào về việc tuân thủ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "We found these ones:"
|
||
msgstr "Chúng tôi tìm thấy những cái này:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_slogan_oe_structure_header_slogan_1
|
||
msgid "We help <b>you</b> grow your business"
|
||
msgstr "Chúng tôi giúp <b>bạn</b> phát triển việc kinh doanh của mình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"We may not be able to provide the best service to you if you reject those "
|
||
"cookies, but the website will work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi có thể không cung cấp dịch vụ tốt nhất cho bạn nếu bạn từ chối các"
|
||
" cookie đó, nhưng trang web sẽ hoạt động."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "We offer tailor-made products according to your needs and your budget."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi điều chỉnh các sản phẩm dựa theo nhu cầu và ngân sách của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"We use cookies to provide improved experience on this website. You can learn"
|
||
" more about our cookies and how we use them in our"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp trải nghiệm được cải thiện trên trang "
|
||
"web này. Bạn có thể tìm hiểu thêm về cookie của chúng tôi và cách chúng tôi "
|
||
"sử dụng chúng trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"We use cookies to provide you a better user experience on this website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm người dùng tốt hơn "
|
||
"trên trang web này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "We will get back to you shortly."
|
||
msgstr "Chúng tôi sẽ phản hồi bạn sớm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "We'll set you up and running in"
|
||
msgstr "Chúng tôi sẽ giúp bạn thiết lập và hoạt động trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Web Visitors"
|
||
msgstr "Khách truy cập web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_company__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__website_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_server_action_search_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_company_id
|
||
msgid "Website Company"
|
||
msgstr "Trang web của công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__website_config_preselection
|
||
msgid "Website Config Preselection"
|
||
msgstr "Chọn trước bộ định cấu hình website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.website_configurator
|
||
msgid "Website Configurator"
|
||
msgstr "Bộ định cấu hình website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_configurator_feature
|
||
msgid "Website Configurator Feature"
|
||
msgstr "Tính năng bộ định cấu hình website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__domain
|
||
msgid "Website Domain"
|
||
msgstr "Tên miền Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_domain_unique
|
||
msgid "Website Domain should be unique."
|
||
msgstr "Tên miền trang web phải là duy nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__favicon
|
||
msgid "Website Favicon"
|
||
msgstr "Biểu tượng Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_key
|
||
msgid "Website Form Key"
|
||
msgstr "Khóa biểu mẫu website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.ir_model_view
|
||
msgid "Website Forms"
|
||
msgstr "Biểu mẫu website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Website Info"
|
||
msgstr "Thông tin trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_logo
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__logo
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Website Logo"
|
||
msgstr "Website Logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_menu
|
||
msgid "Website Menu"
|
||
msgstr "Trình đơn Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
||
msgid "Website Menus Settings"
|
||
msgstr "Thiết lập menu của trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Website Name"
|
||
msgstr "Tên Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__first_page_id
|
||
msgid "Website Page"
|
||
msgstr "Trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_form_view
|
||
msgid "Website Page Settings"
|
||
msgstr "Thiết lập trang Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_pages_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Website Pages"
|
||
msgstr "Trang Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_automation__website_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_path
|
||
msgid "Website Path"
|
||
msgstr "Đường dẫn website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.website_preview
|
||
msgid "Website Preview"
|
||
msgstr "Xem trước Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_published_mixin
|
||
msgid "Website Published Mixin"
|
||
msgstr "Trang web được xuất bản Mixin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_searchable_mixin
|
||
msgid "Website Searchable Mixin"
|
||
msgstr "Mixin có thể tìm kiếm website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Website Settings"
|
||
msgstr "Thiết lập Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_snippet_filter
|
||
msgid "Website Snippet Filter"
|
||
msgstr "Bộ lọc đoạn mã trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_website_menu
|
||
msgid "Website Theme Menu"
|
||
msgstr "Menu chủ đề Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_website_page
|
||
msgid "Website Theme Page"
|
||
msgstr "Trang chủ đề Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "Địa chỉ website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_automation__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_url
|
||
msgid "Website Url"
|
||
msgstr "Đường dẫn Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_visitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Website Visitor"
|
||
msgstr "Khách truy cập website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Website Visitor #%s"
|
||
msgstr "Khách truy cập web #%s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.website_visitor_cron_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:website.website_visitor_cron
|
||
msgid "Website Visitor : clean inactive visitors"
|
||
msgstr "Khách truy cập trang web: xóa những khách truy cập không hoạt động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid ""
|
||
"Website may use cookies to personalize and facilitate maximum navigation of "
|
||
"the User by this site. The User may configure his / her browser to notify "
|
||
"and reject the installation of the cookies sent by us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang web có thể sử dụng cookie để cá nhân hóa và hỗ trợ điều hướng tối đa "
|
||
"cho người dùng bởi trang web này. Người dùng có thể định cấu hình trình "
|
||
"duyệt của mình để thông báo và từ chối cài đặt cookie do chúng tôi gửi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_tree
|
||
msgid "Website menu"
|
||
msgstr "Trình đơn website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_description
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "Mô tả website dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_keywords
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_keywords
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_keywords
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "Từ khóa website dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_title
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "Tiêu đề website dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_og_img
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_og_img
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_og_img
|
||
msgid "Website opengraph image"
|
||
msgstr "Hình ảnh trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_rewrite
|
||
msgid "Website rewrite"
|
||
msgstr "Viết lại trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
||
msgid "Website rewrite Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt viết lại trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.action_website_rewrite_tree
|
||
msgid "Website rewrites"
|
||
msgstr "Viết lại trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_analytics
|
||
msgid "Website: Analytics"
|
||
msgstr "Website: Phân tích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_dashboard
|
||
msgid "Website: Dashboard"
|
||
msgstr "Website: Trang tổng quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_list
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_websites_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_tree
|
||
msgid "Websites"
|
||
msgstr "Trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_language_install__website_ids
|
||
msgid "Websites to translate"
|
||
msgstr "Website cần dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Welcome to your"
|
||
msgstr "Chào mừng bạn đến với"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "What you see is what you get"
|
||
msgstr "Những gì bạn thấy là những gì bạn nhận được"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__password
|
||
msgid "With Password"
|
||
msgstr "Kèm Password"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Women"
|
||
msgstr "Nữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Would you like to save before being redirected? Unsaved changes will be "
|
||
"discarded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn có muốn lưu trước khi chuyển hướng không? Thay đổi chưa được lưu sẽ bị "
|
||
"huỷ bỏ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a great way to "
|
||
"build confidence in your products or services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trích dẫn nhận xét của khách hàng tại đây. Dùng trích dẫn là một cách tuyệt "
|
||
"vời để xây dựng niềm tin vào sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
msgid "Write one or two paragraphs describing your product or services."
|
||
msgstr "Viết một hoặc hai đoạn văn miêu tả sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product or services. To be "
|
||
"successful your content needs to be useful to your readers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Viết một hoặc hai đoạn văn mô tả sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn. Để thành "
|
||
"công, nội dung của bạn cần phải hữu ích cho người đọc."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
|
||
"feature.<br/> To be successful your content needs to be useful to your "
|
||
"readers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Viết một hoặc hai đoạn mô tả sản phẩm, dịch vụ của bạn hoặc một tính năng cụ"
|
||
" thể. <br/> Để thành công, nội dung của bạn cần phải hữu ích cho độc giả của"
|
||
" bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Write what the customer would like to know, <br/>not what you want to show."
|
||
msgstr ""
|
||
"Viết những gì khách hàng muốn biết, <br/> không phải những gì bạn muốn thể "
|
||
"hiện."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_options
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Năm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Có"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to be redirected to the domain configured for your website ( "
|
||
"%s ). This is necessary to edit or view your website from the Website app. "
|
||
"You might need to log back in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn sắp được chuyển hướng đến miền được cấu hình cho trang web của bạn (%s)."
|
||
" Điều này cần để chỉnh sửa hoặc xem trang web của bạn từ ứng dụng Trang web."
|
||
" Bạn có thể cần phải đăng nhập lại."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are about to enter the translation mode."
|
||
msgstr "Bạn đã vào chế độ dịch."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose to have your computer warn you each time a cookie is being sent, or you can choose to turn off all cookies.\n"
|
||
" Each browser is a little different, so look at your browser's Help menu to learn the correct way to modify your cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn có thể chọn để máy tính cảnh báo mỗi khi gửi cookie hoặc bạn có thể chọn tắt tất cả cookie.\n"
|
||
" Mỗi trình duyệt có một chút khác biệt, vì vậy hãy xem trình đơn Trợ giúp của trình duyệt để tìm hiểu cách sửa đổi cookie chính xác của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "You can edit colors and backgrounds to highlight features."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn có thể chỉnh sửa màu sắc và hình nền để làm nổi bật các tính năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "You can edit, duplicate..."
|
||
msgstr "Bạn có thể chỉnh sửa, sao chép ..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_users.py:0
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_res_users_login_key
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not have two users with the same login!"
|
||
msgstr "Bạn không thể có hai người dùng có cùng thông tin đăng nhập!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only use template prefixed by dynamic_filter_template_ "
|
||
msgstr "Bạn chỉ có thể sử dụng mẫu có tiền tố là dynamic_filter_template_ "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't duplicate a model field."
|
||
msgstr "Bạn không thể nhân bản trường mẫu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't duplicate the submit button of the form."
|
||
msgstr "Bạn không thể nhân bản nút nộp đơn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't remove a field that is required by the model itself."
|
||
msgstr "Bạn không thể gỡ bỏ trường bắt buộc của bản mẫu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't remove the submit button of the form"
|
||
msgstr "Bạn không thể bỏ nút nộp đơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete default website %s. Try to change its settings instead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không thể xóa trang web mặc định %s. Thay vào đó hãy thử thay đổi cài "
|
||
"đặt trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete this website menu as this serves as the default parent "
|
||
"menu for new websites (e.g., /shop, /event, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không thể xóa menu trang web này vì menu này đóng vai trò là menu chính "
|
||
"mặc định cho các trang web mới (ví dụ: /shop, /event, ...)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/options.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You didn't provide a valid Facebook link"
|
||
msgstr "Bạn chưa cung cấp liên kết Facebook hợp lệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/mixins.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You do not have the rights to publish/unpublish"
|
||
msgstr "Bạn không có quyền đăng/hủy đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have hidden this page from search results. It won't be indexed by search"
|
||
" engines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn đã ẩn trang này khỏi kết quả tìm kiếm. Nó sẽ không được lập chỉ mục bởi "
|
||
"các công cụ tìm kiếm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "You may opt-out of a third-party's use of cookies by visiting the"
|
||
msgstr "Bạn có thể từ chối sử dụng cookie của bên thứ ba bằng cách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must keep at least one website."
|
||
msgstr "Bạn phải giữ ít nhất một trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid ""
|
||
"You should carefully review the legal statements and other conditions of use"
|
||
" of any website which you access through a link from this Website. Your "
|
||
"linking to any other off-site pages or other websites is at your own risk."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn nên xem xét cẩn thận các tuyên bố pháp lý và các điều kiện sử dụng khác "
|
||
"của bất kỳ trang web nào bạn truy cập thông qua một liên kết từ trang web "
|
||
"này. Liên kết của bạn đến bất kỳ trang ngoài trang web hoặc các trang web "
|
||
"khác là nguy cơ của riêng bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
||
msgid "You will get results from blog posts, products, etc"
|
||
msgstr "Bạn sẽ nhận được kết quả từ blog posts, sản phẩm, v.v"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You'll be able to create your pages later on."
|
||
msgstr "Bạn có thể tạo các trang sau."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/form_editor_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Company"
|
||
msgstr "Công ty của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid ""
|
||
"Your Dynamic Snippet will be displayed here... This message is displayed "
|
||
"because you did not provided both a filter and a template to use.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đoạn mã động của bạn sẽ được hiển thị ở đây... Thông báo này được hiển thị "
|
||
"vì bạn không cung cấp cả bộ lọc và mẫu để sử dụng.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/form_editor_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/000.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your Embed Code snippet doesn't have anything to display. Click on Edit to "
|
||
"modify it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Snippet mã nhúng của bạn không có gì để hiển thị. Hãy nhấp Chỉnh sửa để sửa "
|
||
"đổi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/form_editor_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Tên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/form_editor_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Question"
|
||
msgstr "Câu hỏi của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your description looks too long."
|
||
msgstr "Mô tả của bạn trông quá dài."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your description looks too short."
|
||
msgstr "Mô tả của bạn trông quá ngắn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Your experience may be degraded if you discard those cookies, but the "
|
||
"website will still work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trải nghiệm của bạn có thể bị giảm sút nếu bạn hủy các cookie đó, nhưng "
|
||
"trang web sẽ vẫn hoạt động."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/editor/editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your modifications were saved to apply this option."
|
||
msgstr "Các sửa đổi của bạn đã được lưu để áp dụng tùy chọn này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "Your search '"
|
||
msgstr "Tìm kiếm của ban '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "Your title"
|
||
msgstr "Tiêu đề của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_youtube
|
||
msgid "Youtube Account"
|
||
msgstr "Tài khoản Youtube"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Zoom"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Zoom In"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Zoom Out"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"__gads (Google)<br/>\n"
|
||
" __gac (Google)"
|
||
msgstr ""
|
||
"__gads (Google)<br/>\n"
|
||
" __gac (Google)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"_ga (Google)<br/>\n"
|
||
" _gat (Google)<br/>\n"
|
||
" _gid (Google)<br/>\n"
|
||
" _gac_* (Google)"
|
||
msgstr ""
|
||
"_ga (Google)<br/>\n"
|
||
" _gat (Google)<br/>\n"
|
||
" _gid (Google)<br/>\n"
|
||
" _gac_* (Google)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a blog"
|
||
msgstr "một trang blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a business website"
|
||
msgstr "website kinh doanh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a new image"
|
||
msgstr "một hình ảnh mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a pre-made Palette"
|
||
msgstr "một bảng màu tạo sẵn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an elearning platform"
|
||
msgstr "một nền tảng elearning"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an event website"
|
||
msgstr "một website sự kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an online store"
|
||
msgstr "một cửa hàng online"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "và"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "and copy paste the address of the font page here."
|
||
msgstr "và sao chép, dán địa chỉ của trang phông chữ vào đây."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "big"
|
||
msgstr "lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "breadcrumb"
|
||
msgstr "breadcrumb"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-outline-primary"
|
||
msgstr "nút-viền-chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-outline-secondary"
|
||
msgstr "nút-viền-phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-primary"
|
||
msgstr "nút-chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-secondary"
|
||
msgstr "nút-phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "business"
|
||
msgstr "của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "celebration, launch"
|
||
msgstr "lễ kỷ niệm, ra mắt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "chart, table, diagram, pie"
|
||
msgstr "biểu đồ, bảng, sơ đồ, hình tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "cite"
|
||
msgstr "dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "columns, description"
|
||
msgstr "cột, mô tả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "common answers, common questions"
|
||
msgstr "câu trả lời phổ biến, câu hỏi phổ biến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "customers, clients"
|
||
msgstr "khách hàng, người mua"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "ngày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "develop the brand"
|
||
msgstr "phát triển thương hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "e.g. /my-awesome-page"
|
||
msgstr "e.g. /my-awesome-page"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "e.g. De Brouckere, Brussels, Belgium"
|
||
msgstr "e.g. Quận 12, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "e.g. Home Page"
|
||
msgstr "ví dụ. Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_dashboard
|
||
msgid "eCommerce"
|
||
msgstr "Thương mại điện tử"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_elearning
|
||
msgid "eLearning"
|
||
msgstr "eLearning"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "evolution, growth"
|
||
msgstr "tiến hóa, tăng trưởng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "fonts.google.com"
|
||
msgstr "fonts.google.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "for my"
|
||
msgstr "cho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "found(s)"
|
||
msgstr "được tìm thấy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
||
msgid "found)"
|
||
msgstr "được tìm thấy)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.brand_promotion
|
||
msgid "free website"
|
||
msgstr "website miễn phí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "from Logo"
|
||
msgstr "từ Logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "frontend_lang (Odoo)"
|
||
msgstr "frontend_lang (Odoo)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "gallery, carousel"
|
||
msgstr "phòng trưng bày, băng chuyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "get leads"
|
||
msgstr "tạo lead"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "google1234567890123456.html"
|
||
msgstr "google1234567890123456.html"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "heading, h1"
|
||
msgstr "heading, h1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid "hello@mycompany.com"
|
||
msgstr "hello@mycompany.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "hero, jumbotron"
|
||
msgstr "anh hùng, jumbotron"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "https://fonts.google.com/specimen/Roboto"
|
||
msgstr "https://fonts.google.com/specimen/Roboto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "https://www.odoo.com"
|
||
msgstr "https://www.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "iPhone"
|
||
msgstr "iPhone"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"im_livechat_previous_operator_pid (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_campaign (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_source (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_medium (Odoo)"
|
||
msgstr ""
|
||
"im_livechat_previous_operator_pid (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_campaign (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_source (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_medium (Odoo)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "image, media, illustration"
|
||
msgstr "hình ảnh, phương tiện, minh họa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in the top right corner to start designing."
|
||
msgstr "ở góc trên cùng bên phải để bắt đầu thiết kế."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "info@yourcompany.com"
|
||
msgstr "info@yourcompany.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_contact_oe_structure_header_contact_1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_hamburger_oe_structure_header_hamburger_3
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sidebar_oe_structure_header_sidebar_1
|
||
msgid "info@yourcompany.example.com"
|
||
msgstr "info@yourcompany.example.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "inform customers"
|
||
msgstr "thông báo cho khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "instance of Odoo, the"
|
||
msgstr "ví dụ của Odoo, the"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__inherit_id__ir_ui_view
|
||
msgid "ir.ui.view"
|
||
msgstr "ir.ui.view"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "link"
|
||
msgstr "link"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "masonry, grid"
|
||
msgstr "khối, lưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "menu, pricing"
|
||
msgstr "menu, giá cả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "no value"
|
||
msgstr "không có giá trị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "o-color-"
|
||
msgstr "o-color-"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/edit_website.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or edit master"
|
||
msgstr "hoặc chỉnh sửa tổng thể"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "organization, structure"
|
||
msgstr "cấu trúc, tổ chức"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "perfect website?"
|
||
msgstr "một website hoàn hảo chưa?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/widget_iframe.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "phone"
|
||
msgstr "điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "placeholder"
|
||
msgstr "trình giữ chỗ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "pointer to build the perfect page in 7 steps."
|
||
msgstr "con trỏ để tạo trang hoàn hảo trong 7 bước."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "pricing"
|
||
msgstr "giá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "promotion, characteristic, quality"
|
||
msgstr "khuyến mãi, đặc tính, chất lượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "results"
|
||
msgstr "kết quả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "rows"
|
||
msgstr "hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "schedule appointments"
|
||
msgstr "lên lịch hẹn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "sell more"
|
||
msgstr "bán nhiều hàng hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "separator, divider"
|
||
msgstr "dấu phân cách, dải phân cách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "session_id (Odoo)<br/>"
|
||
msgstr "session_id (Odoo)<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "statistics, stats, KPI"
|
||
msgstr "thống kê, chỉ số thống kê, KPI"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "testimonials"
|
||
msgstr "lời chứng thực"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "text link"
|
||
msgstr "văn bản link"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__inherit_id__theme_ir_ui_view
|
||
msgid "theme.ir.ui.view"
|
||
msgstr "theme.ir.ui.view"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "this page"
|
||
msgstr "trang này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "valuation, rank"
|
||
msgstr "định giá, xếp hạng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "website"
|
||
msgstr "website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "with the main objective to"
|
||
msgstr "với mục đích chính là"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "có"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "⌙ Active"
|
||
msgstr "⌙ Active"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "⌙ Delay"
|
||
msgstr "⌙ Delay"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "⌙ Inactive"
|
||
msgstr "⌙ Inactive"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_options
|
||
msgid "⌙ Separator"
|
||
msgstr "⌙ Separator"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "⌙ Style"
|
||
msgstr "⌙ Kiểu"
|