257 lines
8.9 KiB
Plaintext
257 lines
8.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_event_booth
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Jolien De Paepe, 2022
|
|
# Manon Rondou, 2025
|
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle me-2\" role=\"img\" aria-label=\"Error\" title=\"Error\"/>\n"
|
|
" <span class=\"o_wbooth_registration_error_message\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle me-2\" role=\"img\" aria-label=\"Foutmelding\" title=\"Foutmelding\"/>\n"
|
|
" <span class=\"o_wbooth_registration_error_message\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
|
|
" <span>Sorry, several booths are now sold out. Please change your choices before validating again.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
|
|
" <span>Sorry, verschillende stands zijn nu uitverkocht. Wijzig je keuzes voordat je opnieuw bevestigt.</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
|
"title=\"Configure event booths\"/><em>Configure Booths</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
|
"title=\"Configure event booths\"/><em>Stands configureren</em>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"alert alert-info\">This event is finished. It's no longer "
|
|
"possible to book a booth.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"alert alert-info\">Dit evenement is afgelopen. Het is niet "
|
|
"meer mogelijk om een stand te reserveren.</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
|
|
msgid "<span class=\"text-nowrap\">Sold Out</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">Uitverkocht</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
|
|
msgid "<span>Book my Booths</span>"
|
|
msgstr "<span>Mijn stands boeken</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Email</span>\n"
|
|
" <span> *</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>E-mail</span>\n"
|
|
" <span> *</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Name</span>\n"
|
|
" <span> *</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Naam</span>\n"
|
|
" <span> *</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
|
|
msgid "<strong>Contact Details</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Contactgegevens</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
|
|
msgid "Book my Booths"
|
|
msgstr "Mijn stands boeken"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_type_view_form
|
|
msgid "Booth Menu Item"
|
|
msgstr "Menu-item stand"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__booth_menu
|
|
msgid "Booth Register"
|
|
msgstr "Stand registreren"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_booth/static/src/xml/event_booth_registration_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Booth Registration completed!"
|
|
msgstr "Standregistratie voltooid!"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Booth registration failed."
|
|
msgstr "Standregistratie mislukt."
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
|
|
msgid "Booths"
|
|
msgstr "Stands"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_type__booth_menu
|
|
msgid "Booths on Website"
|
|
msgstr "Stands op website"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
|
|
msgid "Contact Us"
|
|
msgstr "Contact"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_event_event
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Evenement"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_booth.selection__website_event_menu__menu_type__booth
|
|
msgid "Event Booth Menus"
|
|
msgstr "Evenementstandsmenu's"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__booth_menu_ids
|
|
msgid "Event Booths Menus"
|
|
msgstr "Menu's voor evenementenstands"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_event_type
|
|
msgid "Event Template"
|
|
msgstr "Evenementsjabloon"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__exhibition_map
|
|
msgid "Exhibition Map"
|
|
msgstr "Evenement plattegrond"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event_booth/models/event_event.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Get A Booth"
|
|
msgstr "Boek een stand"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "It looks like your email is linked to an existing account."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het lijkt erop dat je e-mailadres is gekoppeld aan een bestaand account."
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_website_event_menu__menu_type
|
|
msgid "Menu Type"
|
|
msgstr "Menutype"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Mobiel"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefoon"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
|
|
msgid "Please Sign In."
|
|
msgstr "Graag inloggen."
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please fill out the form correctly."
|
|
msgstr "Graag het formulier correct in te vullen."
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
|
|
msgid "Sorry, all the booths are sold out."
|
|
msgstr "Sorry, alle stands zijn uitverkocht."
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The booth category doesn't exist."
|
|
msgstr "De standcategorie bestaat niet."
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
|
|
msgid "This event is not open to exhibitors registration,"
|
|
msgstr "Dit evenement staat niet open voor exposantenregistratie,"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
|
|
msgid "View Floor Plan"
|
|
msgstr "Plattegrond bekijken"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_website_event_menu
|
|
msgid "Website Event Menu"
|
|
msgstr "Website evenement menu"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
|
|
msgid "check our"
|
|
msgstr "onze"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
|
|
msgid "for this event."
|
|
msgstr "voor dit evenement bekijken."
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
|
|
msgid "if you have any question."
|
|
msgstr "als je vragen heeft."
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
|
|
msgid "list of future events"
|
|
msgstr "lijst met toekomstige evenementen"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
|
|
msgid "you can"
|
|
msgstr "kan je"
|