Odoo18-Base/addons/website_event_questions/i18n/pt.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

386 lines
16 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_questions
#
# Translators:
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
# Marcelo Pereira <marcelo.pereira@arxi.pt>, 2022
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
# Vasco Rodrigues, 2024
# Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2024
# Rita Bastos, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Rita Bastos, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_2
msgid "A friend"
msgstr "Um amigo"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_1
msgid "Allergies"
msgstr "Alergias"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__name
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_questions.action_event_registration_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
msgid "Answer Breakdown"
msgstr "Desdobramento de Respostas"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__answer_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
msgid "Answers"
msgstr "Respostas"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
msgid "Ask once per order"
msgstr "Perguntar uma vez por encomenda"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration__registration_answer_ids
msgid "Attendee Answers"
msgstr "Respostas dos Participantes"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__partner_id
msgid "Booked by"
msgstr "Reservado por"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_1
msgid "Commercials"
msgstr "Anúncios"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_0
msgid "Consumers"
msgstr "Consumidores"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__event_id
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question
msgid "Event Question"
msgstr "Pergunta de Evento"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question_answer
msgid "Event Question Answer"
msgstr "Resposta a Pergunta de Evento"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Registos no Evento"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration_answer
msgid "Event Registration Answer"
msgstr "Resposta de Inscrição de Evento"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_type
msgid "Event Template"
msgstr "Modelo de evento"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_type_id
msgid "Event Type"
msgstr "Tipo de Evento"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__general_question_ids
msgid "General Questions"
msgstr "Questões Gerais"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_1
msgid "How did you hear about us ?"
msgstr "Como ouviste falar de nós?"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_2
msgid "How did you learn about this event?"
msgstr "Como soubeste deste evento?"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,help:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
msgid ""
"If True, this question will be asked only once and its value will be "
"propagated to every attendees.If not it will be asked for every attendee of "
"a reservation."
msgstr ""
"Se verdadeiro, esta pergunta apenas será colocada uma vez e o seu valor será"
" propagado para todos os participantes. Se não, será colocada a cada "
"participante de uma reserva."
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__is_mandatory_answer
msgid "Mandatory Answer"
msgstr "Resposta Obrigatória"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_0
msgid "Meal Type"
msgstr "Tipo de Refeição"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_0
msgid "Mixed"
msgstr "Misturado"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_1
msgid "No"
msgstr "Não"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_0
msgid "Our website"
msgstr "O nosso Website"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0
msgid "Participate in Social Event"
msgstr "Participar em Evento Social"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_2
msgid "Pastafarian"
msgstr "Pastafariano"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__question_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__question_type
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_type
msgid "Question Type"
msgstr "Tipo de Questão"
#. module: website_event_questions
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
#, python-format
msgid "Question cannot be linked to both an Event and an Event Type."
msgstr ""
"Questão não pode ser ligada em simultâneo a um Evento e a um Tipo de Evento."
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__question_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_type__question_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_type_view_form_inherit_question
msgid "Questions"
msgstr "Perguntas"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__registration_id
msgid "Registration"
msgstr "Registo"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_2
msgid "Research"
msgstr "Pesquisa"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_1
msgid "Sales"
msgstr "Vendas"
#. module: website_event_questions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_tree
msgid "Selected Answers"
msgstr "Respostas selecionadas"
#. module: website_event_questions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
msgid "Selected answer"
msgstr "Resposta selecionada"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__simple_choice
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__specific_question_ids
msgid "Specific Questions"
msgstr "Questões específicas"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_answer_id
msgid "Suggested answer"
msgstr "Resposta sugerida"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__text_box
msgid "Text Input"
msgstr "Introdução do texto"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_text_box
msgid "Text answer"
msgstr "Resposta de texto"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.constraint,message:website_event_questions.constraint_event_registration_answer_value_check
msgid "There must be a suggested value or a text value."
msgstr "Deve haver um valor sugerido ou um valor de texto."
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__title
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. module: website_event_questions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_1
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetariano"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_0
msgid "Which field are you working in"
msgstr "Em que área trabalhas?"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_0
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. module: website_event_questions
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the question type of a question that already has answers!"
msgstr ""
"Não é possível alterar o tipo de questão de uma questão que já tem "
"respostas!"
#. module: website_event_questions
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete a question that has already been answered by attendees."
msgstr ""
"Não é possível eliminar uma questão que já foi respondida por participantes."
#. module: website_event_questions
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an answer that has already been selected by attendees."
msgstr ""
"Não é possível eliminar uma resposta que já foi selecionada por "
"participantes."
#. module: website_event_questions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
msgid "e.g. \"Do you have any diet restrictions?\""
msgstr "ex.: \"Tens alguma restrição alimentar?\""