Odoo18-Base/addons/website_event_questions/i18n/zh_TW.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

370 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_questions
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_2
msgid "A friend"
msgstr "一個朋友"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_1
msgid "Allergies"
msgstr "過敏"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__name
msgid "Answer"
msgstr "答案"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_questions.action_event_registration_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
msgid "Answer Breakdown"
msgstr "答案細分"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__answer_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
msgid "Answers"
msgstr "答案"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
msgid "Ask once per order"
msgstr "每個訂單詢問一次"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration__registration_answer_ids
msgid "Attendee Answers"
msgstr "與會者回應"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__partner_id
msgid "Booked by"
msgstr "報名人:"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_1
msgid "Commercials"
msgstr "廣告"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_0
msgid "Consumers"
msgstr "消費者"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創立者"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__event_id
msgid "Event"
msgstr "活動"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question
msgid "Event Question"
msgstr "活動問券"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question_answer
msgid "Event Question Answer"
msgstr "活動問券回答"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "活動登記"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration_answer
msgid "Event Registration Answer"
msgstr "活動問券回應"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_type
msgid "Event Template"
msgstr "活動模板"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_type_id
msgid "Event Type"
msgstr "活動類型"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__general_question_ids
msgid "General Questions"
msgstr "一般性問題"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_1
msgid "How did you hear about us ?"
msgstr "您是怎麼認識我們的 "
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_2
msgid "How did you learn about this event?"
msgstr "您是如何得知本次活動的?"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,help:website_event_questions.field_event_question__once_per_order
msgid ""
"If True, this question will be asked only once and its value will be "
"propagated to every attendees.If not it will be asked for every attendee of "
"a reservation."
msgstr "如果為 True則此問題將僅被詢問一次其值將傳播給每位參加者。如果不是則將對預訂的每位參加者詢問。"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__is_mandatory_answer
msgid "Mandatory Answer"
msgstr "必答問題"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_0
msgid "Meal Type"
msgstr "餐食類型"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_0
msgid "Mixed"
msgstr "混合的"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_1
msgid "No"
msgstr "否"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_0
msgid "Our website"
msgstr "我們的網站"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0
msgid "Participate in Social Event"
msgstr "參加社交活動"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_2
msgid "Pastafarian"
msgstr "麵食"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__question_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
msgid "Question"
msgstr "疑問"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__question_type
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__question_type
msgid "Question Type"
msgstr "問題類型"
#. module: website_event_questions
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
#, python-format
msgid "Question cannot be linked to both an Event and an Event Type."
msgstr "問題不可同時連結至事件及事件類型。"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__question_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_type__question_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_type_view_form_inherit_question
msgid "Questions"
msgstr "問題"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__registration_id
msgid "Registration"
msgstr "登記"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_2
msgid "Research"
msgstr "研究"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_1
msgid "Sales"
msgstr "銷售"
#. module: website_event_questions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_tree
msgid "Selected Answers"
msgstr "已選取答案"
#. module: website_event_questions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
msgid "Selected answer"
msgstr "選擇答案"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__simple_choice
msgid "Selection"
msgstr "選擇"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序號"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__specific_question_ids
msgid "Specific Questions"
msgstr "特定問題"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_answer_id
msgid "Suggested answer"
msgstr "建議答案"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__text_box
msgid "Text Input"
msgstr "文字輸入"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_text_box
msgid "Text answer"
msgstr "文本答案"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.constraint,message:website_event_questions.constraint_event_registration_answer_value_check
msgid "There must be a suggested value or a text value."
msgstr "必須有建議值或文本值。"
#. module: website_event_questions
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__title
msgid "Title"
msgstr "標題"
#. module: website_event_questions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_1
msgid "Vegetarian"
msgstr "素食"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_0
msgid "Which field are you working in"
msgstr "你在哪個領域工作"
#. module: website_event_questions
#: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_0
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. module: website_event_questions
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the question type of a question that already has answers!"
msgstr "您無法更改已有問題答覆的問題類型!"
#. module: website_event_questions
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete a question that has already been answered by attendees."
msgstr "不可刪除參加者已回答過的問題。"
#. module: website_event_questions
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_questions/models/event_question.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an answer that has already been selected by attendees."
msgstr "不可刪除參加者已選擇的答案。"
#. module: website_event_questions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_question_view_form
msgid "e.g. \"Do you have any diet restrictions?\""
msgstr "例:你的飲食有甚麼限制嗎?"