882 lines
34 KiB
Plaintext
882 lines
34 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_hr_recruitment
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Manon Rondou, 2025
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">Time to Answer</span>\n"
|
||
" <h6>2 open days</h6>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">Process</span>\n"
|
||
" <h6>1 Phone Call</h6>\n"
|
||
" <h6>1 Onsite Interview</h6>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">Days to get an Offer</span>\n"
|
||
" <h6>4 Days after Interview</h6>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">Du temps pour répondre</span>\n"
|
||
" <h6>2 portes ouvertes</h6>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">Processus</span>\n"
|
||
" <h6>1 Appel</h6>\n"
|
||
" <h6>1 Entretien sur place</h6>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted small\">Jours pour recevoir une offre</span>\n"
|
||
" <h6>4 Jours après un entretien</h6>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s's Application"
|
||
msgstr "Candidature de %s"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "12 days / year, including <br/>6 of your choice."
|
||
msgstr "12 jours / an, y compris <br/>6 de votre choix."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "<br/><i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/><i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Téléphone\" "
|
||
"title=\"Téléphone\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-left\"/> Job Description"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-left\"/> Description du poste"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"E-mail\" title=\"E-mail\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" title=\"Publication date\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"Publication date\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" title=\"Date de publication\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"Date de publication\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_kanban_referal_extends
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
|
||
" Job Page"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
|
||
" Page de l'offre d'emploi"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-suitcase\" title=\"Employment type\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"Employment type\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-suitcase\" title=\"Employment type\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"Type d'emploi\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Site web\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "<small><b>READ</b></small>"
|
||
msgstr "<small><b>LIRE</b></small> "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
||
msgid "<span class=\"bg-odoo\">Published</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"bg-odoo\">Publié</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"d-none text-muted\" style=\"margin-left: 200px; font-size: "
|
||
"0.8rem\">The resume is optional if you have a Linkedin profile</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"d-none text-muted\" style=\"margin-left: 200px; font-size: "
|
||
"0.8rem\">Le CV est optionnel si vous avez un profil Linkedin</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Department</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Départment</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Job</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Poste</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">LinkedIn Profile</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Profil LinkedIn</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resume</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Curriculum vitae</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Short Introduction</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Brève introduction</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Votre e-mail</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Votre nom</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Phone Number</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Votre numéro de téléphone</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"text-muted small\">Department</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted small\">Département</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"text-muted small\">Employment Type</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted small\">Type d'emploi</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"text-muted small\">Job</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted small\">Poste</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "<span class=\"text-muted small\">Location</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted small\">Lieu de travail</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-muted\" style=\"font-size: 0.8rem\">Optional if you "
|
||
"provided a Linkedin profile</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-muted\" style=\"font-size: 0.8rem\">Optionnel si vous "
|
||
"renseignez un profil Linkedin</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span>\n"
|
||
" We usually reply between one and three days.<br/>\n"
|
||
" Feel free to contact him/her if you have further questions.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>\n"
|
||
" Nous répondons généralement sous un à trois jours.<br/>\n"
|
||
" N'hésitez pas à le/la contacter si vous avez d'autres questions.\n"
|
||
"</span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "A full-time position <br/>Attractive salary package."
|
||
msgstr "Un poste à temps plein <br/>Package salarial attractif."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "À propos de nous"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Achieve monthly sales objectives"
|
||
msgstr "Atteindre les objectifs mensuels de vente"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Additional languages"
|
||
msgstr "Langues additionnelles"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Administrative Work"
|
||
msgstr "Travail administratif"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Tous les pays"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
|
||
msgid "All Departments"
|
||
msgstr "Tous les départements"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_employment_type
|
||
msgid "All Employment Types"
|
||
msgstr "Tous les types d'emploi"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
||
msgid "All Offices"
|
||
msgstr "Tous les bureaux"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Candidat"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Applied Job"
|
||
msgstr "Poste concerné"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Apply Job"
|
||
msgstr "Postuler"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "Apply Now!"
|
||
msgstr "Postuler maintenant !"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"As an employee of our company, you will <b>collaborate with each department\n"
|
||
" to create and deploy disruptive products.</b> Come work at a growing company\n"
|
||
" that offers great benefits with opportunities to moving forward and learn\n"
|
||
" alongside accomplished leaders. We're seeking an experienced and outstanding\n"
|
||
" member of staff.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" This position is both <b>creative and rigorous</b> by nature you need to think\n"
|
||
" outside the box. We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\"\n"
|
||
" spirit. To be successful, you will have solid solving problem skills."
|
||
msgstr ""
|
||
"En tant qu'employé de notre société, vous <b>collaborerez avec chaque départment afin de créer et déployer des produits disruptifs. </b> Venez travailler dans une société en pleine croissance \n"
|
||
"qui vous offre de chouettes avantages, ainsi que des opportunités de progression et d'apprentissage aux côtés de leaders accomplis. \n"
|
||
"Nous recherchons un membre de notre équipe expérimenté. <br/><br/>\n"
|
||
"Cette position est à la fois <b>créative et rigoureuse </b>, vous devez pouvoir réfléchir hors des habitudes. Nous attendons du candidat d'être proactif et d'avoir un esprit de battant. \n"
|
||
"Pour y parvenir, vous aurez de solides compétences en résolution de problèmes. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Autonomy"
|
||
msgstr "Autonomie"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Bachelor Degree or Higher"
|
||
msgstr "Diplôme de baccalauréat ou supérieur"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "Peut publier"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
|
||
msgid "Complementary information that will appear on the job submission page"
|
||
msgstr ""
|
||
"Des informations complémentaires qui sont apparaître sur la page de l'offre "
|
||
"d'emploi"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "Congratulations!"
|
||
msgstr "Félicitations !"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "Contactez-nous"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "Continue To Our Website"
|
||
msgstr "Retourner à l'accueil de notre site"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Countries Filter"
|
||
msgstr "Filtre pays"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Create content that will help our users on a daily basis"
|
||
msgstr ""
|
||
"Création de contenu qui aidera nos utilisateurs sur une base journalière"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"Create new job pages from the <strong><i>+New</i></strong> top-right button."
|
||
msgstr ""
|
||
"Créez des pages d'emploi depuis le bouton <strong><i>+Nouveau</i></strong> "
|
||
"en haut à droite."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Customer Relationship"
|
||
msgstr "Relation client"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_department
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Département"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Departments Filter"
|
||
msgstr "Filtre départements"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Discover our products."
|
||
msgstr "Découvrez nos produits."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"Each employee has a chance to see the impact of his work.\n"
|
||
" You can make a real contribution to the success of the company.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n"
|
||
" sports sessions, team building events, monthly drink, and much more"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chaque employé a la chance de voir l'impact de son travail.\n"
|
||
"Vous pouvez réellement contribuer au succès de la société.\n"
|
||
"<br/>\n"
|
||
"De nombreuses activités sont organisées au cours de l'année, comme des sessions de sports hebdomadaires, des événements de team-building, des after-works et bien plus"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Eat & Drink"
|
||
msgstr "Manger & boire"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Employment Types Filter"
|
||
msgstr "Filtre types d'emploi"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Expand your knowledge of various business industries"
|
||
msgstr "Élargissez vos connaissances de divers secteurs d'activité"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Experience in writing online content"
|
||
msgstr "Expérience en rédaction de contenu en ligne. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Fruit, coffee and <br/>snacks provided."
|
||
msgstr "Fruits, café <br/>et snacks fournis."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Google Adwords experience"
|
||
msgstr "Expérience avec Google Adwords"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belle équipe de personnes intelligentes, dans une ambiance chaleureuse et "
|
||
"ouverte. "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Highly creative and autonomous"
|
||
msgstr "Hautement créatif et autonome"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "I'm feeling lucky"
|
||
msgstr "J'ai de la chance"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "In the meantime,"
|
||
msgstr "Dans l'intervalle,"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_form_website_published_button
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Est publié"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Job Application Form"
|
||
msgstr "Formulaire de recrutement"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "Job Detail"
|
||
msgstr "Détail de l'offre d'emploi"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_hr_recruitment.action_job_pages_list
|
||
msgid "Job Pages"
|
||
msgstr "Pages des offres d'emploi"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Poste"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Job Title"
|
||
msgstr "Titre du poste"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_hr_recruitment.menu_job_pages
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Postes"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Jobs Page"
|
||
msgstr "Page des offres d'emploi"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
|
||
msgstr "Rejoignez-nous et révolutionnez le marché de l'entreprise !"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
|
||
" develop and to be part of an exciting experience and\n"
|
||
" team."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rejoignez-nous, nous vous offrons une chance incroyable d'apprendre à\n"
|
||
"développer et de faire partie d'une expérience excitante et d'une équipe incroyable."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Lead the entire sales cycle"
|
||
msgstr "Diriger l'ensemble du cycle de vente"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "LinkedIn Profile"
|
||
msgstr "Profil Linkedin"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "Look around on our website:"
|
||
msgstr "Parcourez notre site web :"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Master demos of our software"
|
||
msgstr "Maîtriser les démonstrations de nos produits"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Must Have"
|
||
msgstr "Compétences nécéssaires"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Negotiate and contract"
|
||
msgstr "Négocier et conclure"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Nice to have"
|
||
msgstr "Agréable d'avoir"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pas de managers simplets, d'outils idiots à utiliser, d'heures de travail "
|
||
"rigides"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pas de perte de temps dans des processus internes, véritables responsabilité"
|
||
" et autonomie"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
||
msgid "Not published"
|
||
msgstr "Non publié"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Offices Filter"
|
||
msgstr "Filtre bureaux"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Optional introduction, or any question you might have about the job…"
|
||
msgstr ""
|
||
"Introduction optionnelle ou toute autre question que vous pourriez avoir sur"
|
||
" l'emploi..."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Our Job Offers"
|
||
msgstr "Nos offres d'emploi"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Our Product"
|
||
msgstr "Notre produit"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Passion for software products"
|
||
msgstr "Passion pour les produits logiciels"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Perfect written English"
|
||
msgstr "Anglais écrit parfait"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Perks"
|
||
msgstr "Avantages"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Personal Evolution"
|
||
msgstr "Évolution personnelle"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Play any sport with colleagues, <br/>the bill is covered."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pratiquez n'importe quel sport avec des collègues,<br/> la facture est "
|
||
"couverte."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
|
||
msgid "Process Details"
|
||
msgstr "Détails de la procédure"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_search_view_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_tree_inherit_website
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Publié"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Qualify the customer needs"
|
||
msgstr "Qualifez les besoins du client"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company"
|
||
msgstr ""
|
||
"De vraies responsabilités et de vrais défis dans une société évoluant "
|
||
"rapidement"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "À distance"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Responsibilities"
|
||
msgstr "Responsabilités"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
|
||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||
msgstr "Limiter la publication sur ce site web."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
|
||
msgid "SEO Optimized"
|
||
msgstr "SEO optimisé"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_seo_optimized
|
||
msgid "SEO optimized"
|
||
msgstr "SEO optimisé"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name
|
||
msgid "Seo name"
|
||
msgstr "SEO nom"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
|
||
msgid "Set if the application is published on the website of the company."
|
||
msgstr "Définir si l'offre est publiée sur le site web de l'entreprise."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Short Introduction"
|
||
msgstr "Brève introduction"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Barre latérale"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
|
||
msgid "Source of Applicants"
|
||
msgstr "Source des candidats"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Sport Activity"
|
||
msgstr "Activité sportive "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Strong analytical skills"
|
||
msgstr "Compétences analytiques avancées"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Technical Expertise"
|
||
msgstr "Expertise technique"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "L'URL complète pour accéder au document à travers le site web."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The job offer has been closed."
|
||
msgstr "L'offre a été fermée."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Trainings"
|
||
msgstr "Formations"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__url
|
||
msgid "Url Parameters"
|
||
msgstr "URL paramètres"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Valid work permit for Belgium"
|
||
msgstr "Permis de travail valide pour la Belgique"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "Visible sur le site web actuel"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products.\n"
|
||
" We build great products to solve your business problems."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nous sommes une équipe de personnes passionnées dont le but est d'améliorer la vie de tout le monde par des produits hors normes.\n"
|
||
"Nous créons de superbes produits pour résoudre les problèmes de votre entreprise."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Site web"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
|
||
msgid "Website Recruitment Form"
|
||
msgstr "Formulaire de recrutement du site web"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL de site web"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description
|
||
msgid "Website description"
|
||
msgstr "Description du site web"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "Méta description du site web"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_keywords
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "Méta mots-clés du site web"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_title
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "Méta titre du site web"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_og_img
|
||
msgid "Website opengraph image"
|
||
msgstr "Image opengraph site web"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "What We Offer"
|
||
msgstr "Ce que nous offrons"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "What's great in the job?"
|
||
msgstr "Qu'est-ce qui est génial dans ce travail ?"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_form_inherit_website
|
||
msgid ""
|
||
"You can write here a short description of your Job Description that will be "
|
||
"displayed on the main Jobs' list page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez écrire ici une courte description de votre description de poste "
|
||
"qui sera affichée sur la page principale des offres d'emploi."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Votre e-mail"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Votre nom"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "Your application has been posted successfully."
|
||
msgstr "Votre candidature a bien été envoyée."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
msgid "Your application has been sent to:"
|
||
msgstr "Votre candidature a été envoyée à :"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "breadcrumb"
|
||
msgstr "breadcrumb"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "e.g. https://www.linkedin.com/in/fpodoo/"
|
||
msgstr "par ex. https://www.linkedin.com/in/fpodoo/"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "for job opportunities."
|
||
msgstr "pour accéder aux offres d'emploi."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "open position"
|
||
msgstr "poste disponible"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "open positions"
|
||
msgstr "postes disponibles"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban_inherit_website
|
||
msgid "share it"
|
||
msgstr "partages"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "unpublished"
|
||
msgstr "non publié"
|