Odoo18-Base/addons/website_hr_recruitment/i18n/ko.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

865 lines
34 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_hr_recruitment
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Heesoo Choi, 2022
# Sarah Park, 2023
# Wil Odoo, 2024
# Daye Jeong, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2025\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_job.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span class=\"text-muted small\">Time to Answer</span>\n"
" <h6>2 open days</h6>\n"
" <span class=\"text-muted small\">Process</span>\n"
" <h6>1 Phone Call</h6>\n"
" <h6>1 Onsite Interview</h6>\n"
" <span class=\"text-muted small\">Days to get an Offer</span>\n"
" <h6>4 Days after Interview</h6>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <span class=\"text-muted small\">응답 시간</span>\n"
" <h6>2 영업일</h6>\n"
" <span class=\"text-muted small\">프로세스</span>\n"
" <h6>1 전화 면접</h6>\n"
" <h6>1 대면 면접</h6>\n"
" <span class=\"text-muted small\">채용 제안까지의 일수</span>\n"
" <h6>면접 후 4일</h6>\n"
" "
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:0
#, python-format
msgid "%s's Application"
msgstr "%s의 신청서"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "12 days / year, including <br/>6 of your choice."
msgstr "연간 12일, 원하는 날짜 <br/>6일 포함."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
msgid "<br/><i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
msgstr "<br/><i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-left\"/> Job Description"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
msgid "<i class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" title=\"Publication date\" role=\"img\" "
"aria-label=\"Publication date\"/>"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_kanban_referal_extends
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
" Job Page"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
" 채용 페이지"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-suitcase\" title=\"Employment type\" role=\"img\" "
"aria-label=\"Employment type\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-suitcase\" title=\"Employment type\" role=\"img\" "
"aria-label=\"Employment type\"/>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "<small><b>READ</b></small>"
msgstr "<small><b>읽어보기</b></small>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
msgid "<span class=\"bg-odoo\">Published</span>"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid ""
"<span class=\"d-none text-muted\" style=\"margin-left: 200px; font-size: "
"0.8rem\">The resume is optional if you have a Linkedin profile</span>"
msgstr ""
"<span class=\"d-none text-muted\" style=\"margin-left: 200px; font-size: "
"0.8rem\">링크드인 프로필이 있는 경우 이력서는 선택 사항입니다. </span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Department</span>"
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">부서</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Job</span>"
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">직무</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">LinkedIn Profile</span>"
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">링크드인 프로필</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resume</span>"
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">경력 사항</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Short Introduction</span>"
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">간단한 소개</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">이메일 주소</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">이름</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Phone Number</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">전화번호</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<span class=\"text-muted small\">Department</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small\">부서</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<span class=\"text-muted small\">Employment Type</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small\">고용 형태</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<span class=\"text-muted small\">Job</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small\">직무</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "<span class=\"text-muted small\">Location</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small\">위치</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid ""
"<span class=\"text-muted\" style=\"font-size: 0.8rem\">Optional if you "
"provided a Linkedin profile</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\" style=\"font-size: 0.8rem\">링크드인 프로필이 있는 경우 선택 "
"사항입니다</span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
msgid ""
"<span>\n"
" We usually reply between one and three days.<br/>\n"
" Feel free to contact him/her if you have further questions.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span>\n"
" 우리는 보통 1 일에서 3 일 사이에 답변합니다.<br/>\n"
" 더 궁금한 점이 있으면 언제든지 문의하십시오.\n"
" </span>"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "A full-time position <br/>Attractive salary package."
msgstr "정규직 직책 <br/> 높은 연봉 수준"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
msgid "About us"
msgstr "회사 소개"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Achieve monthly sales objectives"
msgstr "월간 매출 목표 달성"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Additional languages"
msgstr "기타 언어"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Administrative Work"
msgstr "행정 업무"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
msgid "All Countries"
msgstr "모든 국가"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
msgid "All Departments"
msgstr "모든 부서"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_employment_type
msgid "All Employment Types"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
msgid "All Offices"
msgstr "모든 사무실"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant
msgid "Applicant"
msgstr "지원자"
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
#, python-format
msgid "Applied Job"
msgstr "직무 신청됨"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "Apply Job"
msgstr "직무 신청"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
msgid "Apply Now!"
msgstr "지금 신청하기!"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid ""
"As an employee of our company, you will <b>collaborate with each department\n"
" to create and deploy disruptive products.</b> Come work at a growing company\n"
" that offers great benefits with opportunities to moving forward and learn\n"
" alongside accomplished leaders. We're seeking an experienced and outstanding\n"
" member of staff.\n"
" <br/><br/>\n"
" This position is both <b>creative and rigorous</b> by nature you need to think\n"
" outside the box. We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\"\n"
" spirit. To be successful, you will have solid solving problem skills."
msgstr ""
"회사의 직원으로서 여러분은 <b>각 부서와의 협업을 통해 혁신적인 제품을 생산하고 배포하게 됩니다.</b> 뛰어난 역량의 리더들과 함께 배우고 성장할 기회는 물론,\n"
" 다양한 복지를 제공하는 회사에서 함께 일해보세요.\n"
" 풍부한 경험과 잠재력을 지닌\n"
" 인재를 모십니다..\n"
" <br/><br/>\n"
" 해당 직책은 <b>창의성과 엄격함 </b>이 모두 요구됩니다. \n"
" 능동적이고 \"해내야 한다\"는 정신을 갖추고 있으며,\n"
" 탄탄한 문제 해결 능력을 지닌 지원자를 기다리고 있습니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Autonomy"
msgstr "자율성"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Bachelor Degree or Higher"
msgstr "학사 학위 이상 취득자"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "게시 가능"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
msgid "Complementary information that will appear on the job submission page"
msgstr "작업 제출 페이지에 표시되는 보완적 정보"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
msgid "Congratulations!"
msgstr "축하합니다!"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid "Contact us"
msgstr "문의하기"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
msgid "Continue To Our Website"
msgstr "당사 웹사이트로 이동"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
msgid "Countries Filter"
msgstr "국가 필터"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Create content that will help our users on a daily basis"
msgstr "사용자에게 일상적으로 도움이 되는 콘텐츠 제작"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"Create new job pages from the <strong><i>+New</i></strong> top-right button."
msgstr "<strong><i>+신규</i></strong> 상단-오른쪽 버튼으로 새로운 직무 페이지 만들기"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Customer Relationship"
msgstr "고객 관계"
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_department
#, python-format
msgid "Department"
msgstr "부서"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
msgid "Departments Filter"
msgstr "부서 필터"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Discover our products."
msgstr "제품 알아보기."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid ""
"Each employee has a chance to see the impact of his work.\n"
" You can make a real contribution to the success of the company.\n"
" <br/>\n"
" Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n"
" sports sessions, team building events, monthly drink, and much more"
msgstr ""
"각 직원은 본인의 업무 결과가 조직에 어떤 영향을 미치는지 인지함으로써\n"
" 회사의 성공과 발전에 실질적인 기여를 할 수 있습니다.\n"
" <br/>\n"
" 또한 더 나은 기업 문화를 위해 매주 스포츠 세션과, 조직 단합 행사, 매월 진행되는 회식 등\n"
" 다양한 활동을 연중 수시로 진행하고 있습니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Eat &amp; Drink"
msgstr "먹기 &amp; 마시기"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
msgid "Employment Types Filter"
msgstr "고용 유형 필터"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Expand your knowledge of various business industries"
msgstr "다양한 비즈니스 산업에 대한 지식을 넓혀보세요"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Experience in writing online content"
msgstr "온라인 콘텐츠 작성 경험"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Fruit, coffee and <br/>snacks provided."
msgstr "과일, 커피 및 <br/>각종 간식이 제공됩니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Google Adwords experience"
msgstr "구글 애드워즈 경험"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture"
msgstr "친절함과 개방적 조직 문화를 갖춘 뛰어난 인재들로 구성된 팀"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Highly creative and autonomous"
msgstr "높은 창의성과 자율성"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "I'm feeling lucky"
msgstr "운이 좋은 것 같아요"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
msgid "In the meantime,"
msgstr "그 동안,"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_form_website_published_button
msgid "Is Published"
msgstr "게시 여부"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "Job Application Form"
msgstr "입사지원서 양식"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
msgid "Job Detail"
msgstr "직무 세부사항"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:website_hr_recruitment.action_job_pages_list
msgid "Job Pages"
msgstr "채용 페이지"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr "직무 영역"
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Job Title"
msgstr "직함"
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/website.py:0
#: model:ir.ui.menu,name:website_hr_recruitment.menu_job_pages
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
#, python-format
msgid "Jobs"
msgstr "직무"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
msgid "Jobs Page"
msgstr "채용 페이지"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
msgstr "우리와 함께 기업 시장에 새로운 바람을!"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
" develop and to be part of an exciting experience and\n"
" team."
msgstr ""
"우리와 함께라면 귀하에게 팀의 일원으로서 개발과 흥미진진한\n"
" 경험을 배울 수 있는 특별한 기회를\n"
" 제공할 것입니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Lead the entire sales cycle"
msgstr "전체 판매 주기 리드"
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
#, python-format
msgid "LinkedIn Profile"
msgstr "링크드인 프로필"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
msgid "Look around on our website:"
msgstr "당사의 웹 사이트를 둘러보십시오 :"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Master demos of our software"
msgstr "당사 소프트웨어 데모 습득"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Must Have"
msgstr "당연 사항"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Negotiate and contract"
msgstr "협상 및 계약"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Nice to have"
msgstr "반갑습니다"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours"
msgstr "무능한 상사, 비효율적인 툴 사용, 경직된 근로 시간 제도가 없습니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid ""
"No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy"
msgstr "유료버전 프로세스에서 시간 낭비 없음, 실질적인 책임 및 자율성"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
msgid "Not published"
msgstr "게시 안됨"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
msgid "Offices Filter"
msgstr "사무실 필터"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "Optional introduction, or any question you might have about the job…"
msgstr "자기 소개 또는 직무에 대해 추가로 궁금한 점이 있으면 남겨주세요..…"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid "Our Job Offers"
msgstr "모집 부문"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Our Product"
msgstr "품목"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Passion for software products"
msgstr "소프트웨어 제품에 대한 열정"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Perfect written English"
msgstr "높은 수준의 영어 작문 능력"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Perks"
msgstr "비금전적 혜택"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Personal Evolution"
msgstr "개인의 성장"
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
#, python-format
msgid "Phone Number"
msgstr "전화번호"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Play any sport with colleagues, <br/>the bill is covered."
msgstr "동료와 함께 스포츠를 즐길 경우, <br/>모든 비용은 지원됩니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
msgid "Process Details"
msgstr "프로세스 세부 사항"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_search_view_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_tree_inherit_website
msgid "Published"
msgstr "게시 됨"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Qualify the customer needs"
msgstr "고객 니즈 파악"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company"
msgstr "빠르게 발전하는 기업의 사회적 책임과 과제"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "Remote"
msgstr "재택 근무"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Responsibilities"
msgstr "책임"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
msgid "Restrict publishing to this website."
msgstr "이 웹 사이트로의 게시를 제한합니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
msgid "SEO Optimized"
msgstr "SEO 최적화"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "SEO 최적화"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "Seo 이름"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
msgid "Set if the application is published on the website of the company."
msgstr "회사 웹사이트에 앱을 게시할지 여부를 설정합니다."
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
#, python-format
msgid "Short Introduction"
msgstr "간단한 소개"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
msgid "Source of Applicants"
msgstr "지원자 출처"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Sport Activity"
msgstr "스포츠 활동"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Strong analytical skills"
msgstr "정확한 분석 능력"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Technical Expertise"
msgstr "기술 전문성"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근 하는 전체 URL입니다."
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:0
#, python-format
msgid "The job offer has been closed."
msgstr "마감된 채용 공고입니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Trainings"
msgstr "교육"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__url
msgid "Url Parameters"
msgstr "Url 매개변수"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "Valid work permit for Belgium"
msgstr "벨기에에서 유효한 취업 허가"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "현재 웹 사이트에 공개"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
msgid ""
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products.\n"
" We build great products to solve your business problems."
msgstr ""
"저희는 모든 사람들이 더 나은 삶을 영위할 수 있도록 혁신 제품을 제작하고자 하는 열정을 가지고 구성된 팀입니다.\n"
" 고객님이 비즈니스를 운영하는 중 겪을 수 있는 문제를 해결할 훌륭한 제품을 만들고 있습니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
msgid "Website Recruitment Form"
msgstr "웹사이트 모집 양식"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "웹 사이트 URL"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description
msgid "Website description"
msgstr "웹 사이트 설명"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "웹사이트 메타 설명"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "웹사이트 메타 핵심어"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "웹사이트 메타 제목"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "웹사이트 오픈그래프 이미지"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "What We Offer"
msgstr "제공하는 서비스"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
msgid "What's great in the job?"
msgstr "직장에서 무엇이 좋습니까?"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_form_inherit_website
msgid ""
"You can write here a short description of your Job Description that will be "
"displayed on the main Jobs' list page."
msgstr "여기에 채용 정보 목록 페이지에 표시될 직무 설명에 대한 간단한 설명을 작성할 수 있습니다."
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
#, python-format
msgid "Your Email"
msgstr "이메일"
#. module: website_hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
#, python-format
msgid "Your Name"
msgstr "성명"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
msgid "Your application has been posted successfully."
msgstr "귀하의 신청서가 성공적으로 게시되었습니다."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
msgid "Your application has been sent to:"
msgstr "신청서가 다음 주소로 발송되었습니다 :"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
msgid "breadcrumb"
msgstr "사이트 이동 경로"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
msgid "e.g. https://www.linkedin.com/in/fpodoo/"
msgstr "예. https://www.linkedin.com/in/fpodoo/"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid "for job opportunities."
msgstr "직업 기회를 위해."
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid "open position"
msgstr "공개 채용"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid "open positions"
msgstr "공개 위치"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban_inherit_website
msgid "share it"
msgstr "공유하기"
#. module: website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
msgid "unpublished"
msgstr "게시 안함"