Odoo18-Base/addons/website_mail/i18n/pl.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

69 lines
2.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_mail
#
# Translators:
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
# Wil Odoo, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: website_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
msgid "<small>Follow</small><i class=\"fa fa-fw ms-1\"/>"
msgstr "<small>Obserwuj</small><i class=\"fa fa-fw ms-1\"/>"
#. module: website_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
msgid "<small>Unfollow</small><i class=\"fa fa-fw ms-1\"/>"
msgstr "<small>Przestań obserwować</small><i class=\"fa fa-fw ms-1\"/>"
#. module: website_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mail/static/src/js/follow.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. module: website_mail
#: model:ir.model,name:website_mail.model_publisher_warranty_contract
msgid "Publisher Warranty Contract"
msgstr "Kontrakt Gwarancyjny Publikującego"
#. module: website_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
msgid "Subscribe"
msgstr "Zaprenumeruj"
#. module: website_mail
#. odoo-python
#: code:addons/website_mail/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
msgstr "Podejrzana aktywność wykryta przez weryfikator Google"
#. module: website_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
#. module: website_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
msgid "your email..."
msgstr "twój adres..."