235 lines
8.6 KiB
Plaintext
235 lines
8.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_sale_delivery
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||
# 8bbc36517816c0507c9ca350a0e523fd_9e68207 <90a3963e59612d1681dec64fbc906ae0_331927>, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Halil, 2022
|
||
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2022
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
|
||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Ertan Atay, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ertan Atay, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||
msgstr "<b>Nakliye Yöntemi: </b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||
msgid ""
|
||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||
msgstr ""
|
||
"Müşterilerinizle iletişim kurarken göstermek isteyeceğiniz bir ürün "
|
||
"açıklaması. Bu açıklama, her Satış Siparişi, Teslimat Siparişi ve Müşteri "
|
||
"Fatura, İade ve Fiyat Farklarına getirilecektir."
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||
msgstr "%s siparişi için anonim hızlı ödeme ortağı"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "Yayınlanabilir"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||
msgid "Choose a delivery method"
|
||
msgstr "Bir teslimat yöntemi seçin"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ülke"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||
msgstr "DHL Nakliye Yöntemleri"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||
msgid "Delivery Amount"
|
||
msgstr "Teslimat Tutarı"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||
msgstr "Teslimat yeni bir teslimat yöntemi seçildiğikten sonra güncellenecek"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||
msgid "Delivery:"
|
||
msgstr "Teslimat:"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||
msgstr "Açıklama eTicaret ve online sorularda görüntülenir."
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||
msgstr "Online Teklifler için Açıklama"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||
msgstr "Easypost Nakliye Yöntemleri"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||
msgstr "FedEx Nakliye Yöntemleri"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Ücretsiz"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Yayınlandı"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||
"refresh the page and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir teslimat yöntemi adresinizle uyumlu değil gibi görünüyor. Lütfen sayfayı"
|
||
" yenileyin ve tekrar deneyin."
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||
"change the delivery method anymore"
|
||
msgstr ""
|
||
"Görünüşe göre siparişiniz için zaten bir işlem var, artık teslimat yöntemini"
|
||
" değiştiremezsiniz."
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||
" Please contact us for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mevcut siparişiniz ve gönderim adresiniz için geçerli bir gönderim metodu "
|
||
"bulunmamaktadır. Daha fazla bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin."
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No shipping method is selected."
|
||
msgstr "Hiçbir teslimat yöntemi seçilmemiştir."
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Yayınlandı"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||
msgstr "Bu web sitesinde yayınlamayı kısıtlayın."
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Satış Siparişi"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Satış Sipariş Satırı"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||
msgstr "Teslimat oranını hesaplamak için seçin"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Nakliye Yöntemleri"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||
msgstr "Üzgünüz, siparişinizi gönderememekteyiz."
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||
msgid "The amount without tax."
|
||
msgstr "Vergisiz tutar"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "Web sitesi aracılığıyla belgeye erişmek için tam URL."
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||
msgstr "USPS Nakliye Yöntemleri"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Websitesi"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "Web Sitesi URL Adresi"
|
||
|
||
#. module: website_sale_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||
msgstr "bpost Nakliye Yöntemleri"
|