230 lines
8.4 KiB
Plaintext
230 lines
8.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_sale_delivery
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Thang Nguyen, 2023
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Thi Huong Nguyen, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
|
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
|
msgstr "<b>Phương thức giao hàng: </b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
|
msgid ""
|
|
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
|
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
|
"Customer Invoice/Credit Note"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mô tả Sản phẩm mà bạn muốn giao tiếp với khách hàng của mình. Mô tả này sẽ "
|
|
"được sao chép vào mọi Đơn đặt hàng, Đơn hàng Giao hàng và Hóa đơn bán hàng /"
|
|
" Ghi chú tín dụng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
|
msgstr "Đối tác thanh toán nhanh ẩn danh cho đơn hàng %s"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
|
msgid "Can Publish"
|
|
msgstr "Có thể đăng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
|
msgid "Choose a delivery method"
|
|
msgstr "Chọn một phương thức giao hàng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Quốc gia"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "DHL Shipping Methods"
|
|
msgstr "DHL Shipping Methods"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
|
msgid "Delivery Amount"
|
|
msgstr "Giá trị Bàn giao"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
|
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
|
msgstr ""
|
|
"Thông tin giao hàng sẽ được cập nhật sau khi chọn phương thức giao hàng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
|
msgid "Delivery:"
|
|
msgstr "Giao hàng:"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
|
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
|
msgstr "Mô tả được hiển thị ở eCommerce và các báo giá trực tuyến."
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
|
msgid "Description for Online Quotations"
|
|
msgstr "Mô tả cho báo giá trực tuyến"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
|
msgstr "Easypost Shipping Methods"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
|
msgstr "FedEx Shipping Methods"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Miễn phí"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
|
msgid "Is Published"
|
|
msgstr "Được đăng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
|
"refresh the page and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Có vẻ như phương thức giao hàng không phù hợp với địa chỉ của bạn. Vui lòng "
|
|
"làm mới lại trang và thử lại."
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
|
"change the delivery method anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
"Có vẻ như đã có giao dịch cho đơn hàng của bạn, nên bạn không thể thay đổi "
|
|
"phương thức giao hàng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
|
" Please contact us for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chưa có phương thức vận chuyển khả dụng cho đơn hàng hiện hành và địa chỉ "
|
|
"bàn giao của bạn. Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm thông tin."
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No shipping method is selected."
|
|
msgstr "Chưa chọn phương thức vận chuyển nào."
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Đã đăng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
|
msgstr "Hạn chế phát hành cho website này"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Đơn bán hàng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Chi tiết đơn hàng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
|
msgid "Select to compute delivery rate"
|
|
msgstr "Chọn để tính phí vận chuyển"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Shipping Methods"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
|
msgstr "Rất tiếc, chúng tôi không thể giao hàng cho bạn"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
|
msgid "The amount without tax."
|
|
msgstr "Tổng tiền trước thuế."
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|
msgstr "URL đầy đủ để truy cập tài liệu thông qua trang web."
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "USPS Shipping Methods"
|
|
msgstr "USPS Shipping Methods"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
|
msgid "Visible on current website"
|
|
msgstr "Hiển thị ở website hiện tại"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Trang web"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "Địa chỉ website"
|
|
|
|
#. module: website_sale_delivery
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "bpost Shipping Methods"
|
|
msgstr "bpost Shipping Methods"
|