Odoo18-Base/addons/website_sale_delivery_mondialrelay/i18n/uk.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

105 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_delivery_mondialrelay
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "%s is not allowed for this delivery carrier."
msgstr "%s недоступно для цього перевізника доставки."
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Choose this Parcel Point"
msgstr "Оберіть цей Parcel Point"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Choose your Parcel Point"
msgstr "Оберіть ваш Parcel Point"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "Delivery method Mondial Relay can only ship to Point Relais®."
msgstr "Спосіб доставки Mondial Relay може доставити тільки в Point Relais®."
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.delivery_carrier_view_search_inherit_website_sale_delivery_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.website_sale_delivery_mondialrelay_address_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.website_sale_delivery_mondialrelay_address_on_payment
msgid "Mondial Relay"
msgstr "Мондіальне реле"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.res_config_settings_view_form_inherit_website_sale_delivery_mondial_relay
msgid "Mondial Relay Shipping Methods"
msgstr "Способи доставки Mondial Relay"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "Point Relais® can only be used with the delivery method Mondial Relay."
msgstr ""
"Point Relais® можна використовувати тільки зі способом доставки Mondial "
"Relay."
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Send to this Parcel Point"
msgstr "Надіслати на цей пункт посилки"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery_mondialrelay.model_website
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "You cannot edit the address of a Point Relais®."
msgstr "Ви не можете редагувати адресу Point Relais®."