Odoo18-Base/addons/website_sale_delivery_mondialrelay/i18n/zh_TW.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

103 lines
3.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_delivery_mondialrelay
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Tony Ng, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "%s is not allowed for this delivery carrier."
msgstr "此送貨承運商不允許使用 %s。"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Choose this Parcel Point"
msgstr "請選擇一個運貨結點"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Choose your Parcel Point"
msgstr "選擇您的貨件站"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "Delivery method Mondial Relay can only ship to Point Relais®."
msgstr "交貨方式 Mondial Relay 只能運送到 Point Relais®。"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.delivery_carrier_view_search_inherit_website_sale_delivery_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.website_sale_delivery_mondialrelay_address_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.website_sale_delivery_mondialrelay_address_on_payment
msgid "Mondial Relay"
msgstr "Mondial Relay"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.res_config_settings_view_form_inherit_website_sale_delivery_mondial_relay
msgid "Mondial Relay Shipping Methods"
msgstr "Mondial Relay 送貨方式"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "Point Relais® can only be used with the delivery method Mondial Relay."
msgstr "Point Relais® 只能與 Mondial Relay 交付方式一起使用。"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Send to this Parcel Point"
msgstr "發送到此貨件站"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery_mondialrelay.model_website
msgid "Website"
msgstr "網站"
#. module: website_sale_delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "You cannot edit the address of a Point Relais®."
msgstr "您不能編輯 Point Relais® 的地址。"