152 lines
6.0 KiB
Plaintext
152 lines
6.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_sale_picking
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_picking.payment_provider_onsite
|
|
msgid ""
|
|
"<i>Your order has been saved.</i> Please come to the store to pay for your "
|
|
"products"
|
|
msgstr "<i>لقد تم حفظ طلبك.</i> يرجى الذهاب إلى المتجر لدفع قيمة منتجاتك "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_picking.payment_confirmation_status
|
|
msgid "<span class=\"text-muted\"> (On site picking)</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-muted\"> (الانتقاء في الموقع)</span> "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_picking.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "تهيئة الإعدادات "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_payment_provider__custom_mode
|
|
msgid "Custom Mode"
|
|
msgstr "الوضع المخصص "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_picking.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Customize Pickup Sites"
|
|
msgstr "تخصيص مواقع الاستلام "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_picking/static/src/js/checkout_form.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you believe that it is an error, please contact the website "
|
|
"administrator."
|
|
msgstr "إذا كنت تظن أن هذا خطأ، يرجى التواصل مع مدير الموقع الإلكتروني. "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_picking/static/src/js/checkout_form.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No suitable payment option could be found."
|
|
msgstr "لم يتم العثور على خيار دفع مناسب. "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_picking.selection__payment_provider__custom_mode__onsite
|
|
msgid "On Site"
|
|
msgstr "في الموقع "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:product.template,name:website_sale_picking.onsite_delivery_product_product_template
|
|
msgid "On site picking"
|
|
msgstr "الانتقاء في الموقع "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:payment.provider,name:website_sale_picking.payment_provider_onsite
|
|
#: model_terms:product.template,description:website_sale_picking.onsite_delivery_product_product_template
|
|
msgid "Pay in store when picking the product"
|
|
msgstr "الدفع في المتجر عند استلام المنتج "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_picking.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "مزود الدفع "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_res_config_settings__picking_site_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_website__picking_site_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_picking.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Picking sites"
|
|
msgstr "مواقع الانتقاء "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_picking.selection__delivery_carrier__delivery_type__onsite
|
|
msgid "Pickup in store"
|
|
msgstr "الاستلام في المتجر "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_delivery_carrier__delivery_type
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "المزود"
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_picking.model_delivery_carrier
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "طُرُق الشَّحن"
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_picking/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The picking site and warehouse must share the same company"
|
|
msgstr "يجب أن يكون لموقع الانتقاء والمستودع نفس اسم الشركة "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_delivery_carrier__warehouse_id
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "المستودع "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_picking.model_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "الموقع الإلكتروني"
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_picking/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot pay onsite if the delivery is not onsite"
|
|
msgstr "لا يمكنك الدفع في الموقع إذا لم يكن التوصيل في الموقع "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_picking.payment_provider_onsite
|
|
msgid "Your payment has been authorized."
|
|
msgstr "تم التصريح بالدفع. "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_picking.payment_provider_onsite
|
|
msgid "Your payment has been cancelled."
|
|
msgstr "لقد تم إلغاء الدفع. "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_picking.payment_provider_onsite
|
|
msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
|
|
msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح. شكراً لك! "
|
|
|
|
#. module: website_sale_picking
|
|
#: model:delivery.carrier,name:website_sale_picking.default_onsite_carrier
|
|
msgid "[On Site Pick] My Shop 1"
|
|
msgstr "[الانتقاء في الموقع] متجر 1 "
|