451 lines
16 KiB
Plaintext
451 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_twitter
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Lucia Pacheco, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Fernanda Alvarez, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_MX\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
|
|
msgstr ""
|
|
", <strong>cree un proyecto</strong> que incluya la siguiente información:"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
|
|
"finally complete the form."
|
|
msgstr ""
|
|
", haga clic en <strong>Elevado</strong>, después en <strong>Aplicar</strong>"
|
|
" y por último complete el formulario."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Muéstreme cómo obtener la clave y la clave secreta API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Roller de Twitter</span>"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
|
|
msgstr "<strong>Nombre de la aplicación: </strong> elija un nombre único"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
|
|
msgstr "<strong>Descripción: </strong> Integración de Odoo con Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
|
|
msgstr "<strong>Nombre: </strong> Integración de Odoo con Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
|
|
msgstr "<strong>Caso de uso: </strong> insertar tweets en un sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Clave API"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API secret"
|
|
msgstr "Secreto de la API"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
|
|
"tweets are protected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Faltan las credenciales de autenticación o son erróneas. Es posible que las "
|
|
"publicaciones estén protegidas."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
|
|
msgstr ""
|
|
"Copie y pegue los valores de la clave API y la clave secreta API en los "
|
|
"campos anteriores"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre en pantalla"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Favorites From"
|
|
msgstr "Favoritos de"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Get Elevated access by going to"
|
|
msgstr "Obtenga acceso elevado yendo a"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
|
|
msgid "Get favorites from this screen name"
|
|
msgstr "Obtener los favoritos de este usuario"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
|
|
msgstr "Error HTTP: Algo está mal configurado"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "How to configure the Twitter API access"
|
|
msgstr "Cómo configurar el acceso a la API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Conexión a internet interrumpida: no pudimos conectarnos a un servidor de "
|
|
"Twitter."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación el"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Log in or create an account on"
|
|
msgstr "Inicie sesión o cree una cuenta en"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "On the"
|
|
msgstr "En el "
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
|
|
"process on"
|
|
msgstr ""
|
|
"Una vez conectado, si no lo ha hecho, termine el proceso de acceso al portal"
|
|
" de Twitter en"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
|
|
"Settings (it does not have to be yours)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina un nombre de usuario de Twitter para cargar los favoritos en los "
|
|
"ajustes de Sitio web (no tiene que ser el suyo)"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
|
|
msgstr "Coloque su clave y su clave secreta API en los ajustes del sitio web."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Volver a cargar"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
|
|
"exhausted for the resource."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede cumplir con la solicitud, se agotó el límite de la tasa de "
|
|
"solicitudes para el recurso."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
|
|
msgid "Screen Name"
|
|
msgstr "Nombre de la cuenta"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
|
|
msgid ""
|
|
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
|
|
"does not have to match the API Key/Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nombre de la cuenta de Twitter desde la que desea cargar los favoritos. No "
|
|
"tiene que ser la misma que la de la clave de API."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los servidores de Twitter funcionan, pero están saturados de solicitudes. "
|
|
"Inténtelo más tarde."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
|
|
"some failure within our stack. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los servidores de Twitter funcionan, pero no se pudo atender la solicitud "
|
|
"debido a algún error interno. Inténtelo más tarde."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
|
|
" Please check your Twitter API Key and Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"La solicitud es comprensible, pero se rechazó o no tiene acceso. Verifique "
|
|
"su clave de API y secreto de Twitter."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
|
|
"authentication are considered invalid and will yield this response."
|
|
msgstr ""
|
|
"La solicitud no es válida o no se puede atender. Las solicitudes sin "
|
|
"autenticación no se consideran válidas y proporcionarán esta respuesta."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was no new data to return."
|
|
msgstr "No hay nuevos datos que mostrar."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
|
|
msgid "Tweet ID"
|
|
msgstr "ID del tweet"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
|
|
msgid "Tweets"
|
|
msgstr "Tweets"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter API Credentials"
|
|
msgstr "Credenciales API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API Key"
|
|
msgstr "Clave API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API Secret"
|
|
msgstr "Secreto de la API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key"
|
|
msgstr "Clave API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
|
msgstr "Puede obtener la clave API de Twitter en https://apps.twitter.com/"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret"
|
|
msgstr "Secreto de la API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puede obtener el secreto de la API de Twitter en https://apps.twitter.com/"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter Portal"
|
|
msgstr "Portal de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
|
|
msgid "Twitter Scroller"
|
|
msgstr "Panel de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
|
|
"Secret!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de autorización de Twitter. Verifique la clave API y la clave secreta "
|
|
"API de Twitter."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter is down or being upgraded."
|
|
msgstr "Twitter está fuera de servicio o se está actualizando."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
|
|
"on Twitter forums to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que Twitter está fallando en este momento, inténtelo después. Le "
|
|
"sugerimos que considere publicar el problema en los foros de Twitter para "
|
|
"obtener ayuda."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
|
|
msgid "Twitter server uri"
|
|
msgstr "URI del servidor de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter tutorial"
|
|
msgstr "Tutorial de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
|
|
" or choose a different screen name."
|
|
msgstr ""
|
|
"El usuario de Twitter @%(username)s tiene menos de 12 tweets marcados como "
|
|
"favoritos. Agregue más o seleccione a otro usuario."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter's user"
|
|
msgstr "Usuario de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
|
|
msgid "Twitter: Fetch new favorites"
|
|
msgstr "Twitter: Buscar nuevos favoritos"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
|
|
msgid "Website Twitter"
|
|
msgstr "Twitter del sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "https://developer.twitter.com/"
|
|
msgstr "https://developer.twitter.com/"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
|
|
msgstr "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
|
|
msgstr "https://developer.twitter.com/portal/"
|