Odoo18-Base/addons/account_edi_ubl_cii/i18n/is.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

1030 lines
40 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_edi_ubl_cii
#
# Translators:
# Heiðar Sigurðsson, 2024
# jonasyngvi, 2024
# Kristófer Arnþórsson, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2025\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#, python-format
msgid ""
"%s should have a KVK or OIN number: the Peppol e-address (EAS) should be "
"'0106' or '0190'."
msgstr ""
"%s ætti að hafa KVK eða OIN númer: Peppol netfangið (EAS) ætti að vera "
"'0106' eða '0190'."
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002
msgid ""
"0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des "
"Etablissements: SIRENE"
msgstr ""
"0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des "
"Etablissements: SIRENE"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007
msgid "0007 - Organisationsnummer (Swedish legal entities)"
msgstr "0007 - Organisationsnummer (sænskir lögaðilar)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009
msgid "0009 - SIRET-CODE"
msgstr "0009 - SIRET-CODE"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037
msgid "0037 - LY-tunnus"
msgstr "0037 - LY-tunnus"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060
msgid "0060 - Data Universal Numbering System (D-U-N-S Number)"
msgstr "0060 - Alhliða gagnanúmerakerfi (D-U-N-S númer)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088
msgid "0088 - EAN Location Code"
msgstr "0088 - EAN staðsetningarkóði"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096
msgid "0096 - DANISH CHAMBER OF COMMERCE Scheme (EDIRA compliant)"
msgstr "0096 - DANSKA verslunarráðið (samhæft við EDIRA)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097
msgid "0097 - FTI - Ediforum Italia, (EDIRA compliant)"
msgstr "0097 - FTI - Ediforum Italia, (samhæft við EDIRA)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106
msgid ""
"0106 - Association of Chambers of Commerce and Industry in the Netherlands, "
"(EDIRA compliant)"
msgstr ""
"0106 - Samtök verslunar- og iðnaðarráða í Hollandi, (samhæft við EDIRA)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130
msgid "0130 - Directorates of the European Commission"
msgstr "0130 - Skrifstofur framkvæmdastjórnar Evrópusambandsins"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135
msgid "0135 - SIA Object Identifiers"
msgstr "0135 - SIA Hlutaauðkenni"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142
msgid "0142 - SECETI Object Identifiers"
msgstr "0142 - SECETI hlutauðkenni"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151
msgid "0151 - Australian Business Number (ABN) Scheme"
msgstr "0151 - Ástralskt viðskiptanúmerakerfi (ABN)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183
msgid "0183 - Swiss Unique Business Identification Number (UIDB)"
msgstr "0183 - Svissneskt einstakt fyrirtækjaauðkennisnúmer (UIDB)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184
msgid "0184 - DIGSTORG"
msgstr "0184 - DIGSTORG"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188
msgid "0188 - Corporate Number of The Social Security and Tax Number System"
msgstr "0188 - Fyrirtækjanúmer trygginga- og skattnúmerakerfisins"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190
msgid "0190 - Dutch Originator's Identification Number"
msgstr "0190 - Auðkennisnúmer hollensks höfundar"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191
msgid ""
"0191 - Centre of Registers and Information Systems of the Ministry of "
"Justice"
msgstr "0191 - Miðstöð skráa og upplýsingakerfa í dómsmálaráðuneytinu"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192
msgid "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne"
msgstr "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193
msgid "0193 - UBL.BE party identifier"
msgstr "0193 - UBL.BE aðilaauðkenni"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195
msgid "0195 - Singapore UEN identifier"
msgstr "0195 - Singapúr UEN auðkenni"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196
msgid "0196 - Kennitala - Iceland legal id for individuals and legal entities"
msgstr "0196 - Kennitala - Íslensk lögkenni fyrir einstaklinga og lögaðila"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198
msgid "0198 - ERSTORG"
msgstr "0198 - ERSTORG"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199
msgid "0199 - Legal Entity Identifier (LEI)"
msgstr "0199 - Legal Entity Identifier (LEI)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200
msgid "0200 - Legal entity code (Lithuania)"
msgstr "0200 - Lögaðilakóði (Litháen)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201
msgid "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"
msgstr "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202
msgid "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"
msgstr "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204
msgid "0204 - Leitweg-ID"
msgstr "0204 - Leitweg-ID"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208
msgid "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer"
msgstr "0208 - Numero d'entreprise / enterprisesnummer / Unternehmensnummer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209
msgid "0209 - GS1 identification keys"
msgstr "0209 - GS1 auðkennislyklar"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210
msgid "0210 - CODICE FISCALE"
msgstr "0210 - CODICE FISCALE"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211
msgid "0211 - PARTITA IVA"
msgstr "0211 - PARTITA IVA"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0212
msgid "0212 - Finnish Organization Identifier"
msgstr "0212 - Finnskt samtakaauðkenni"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213
msgid "0213 - Finnish Organization Value Add Tax Identifier"
msgstr "0213 - Finnsk stofnun virðisaukaskattauðkenni"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0215
msgid "0215 - Net service ID"
msgstr "0215 - Net service ID"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216
msgid "0216 - OVTcode"
msgstr "0216 - OVTcode"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221
msgid "0221 - The registered number of the qualified invoice issuer (Japan)"
msgstr "0221 - The registered number of the qualified invoice issuer (Japan)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230
msgid "0230 - National e-Invoicing Framework (Malaysia)"
msgstr "0230 - National e-Invoicing Framework (Malaysia)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_facturx_export_22
msgid "42"
msgstr "42"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9901
msgid "9901 - Danish Ministry of the Interior and Health"
msgstr "9901 - Danska innanríkis- og heilbrigðisráðuneytið"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910
msgid "9910 - Hungary VAT number"
msgstr "9910 - Ungverjaland VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913
msgid "9913 - Business Registers Network"
msgstr "9913 - Business Registers Network"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914
msgid "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
msgstr "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915
msgid "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen"
msgstr "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918
msgid ""
"9918 - SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, TELECOMMUNICATION "
"S.W.I.F.T"
msgstr ""
"9918 - SAMFÉLAG FYRIR HEIMSVÍÐA FJÁRMÁLAFJÁRMÁLA, Fjarskipti S.W.I.F.T"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919
msgid "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters"
msgstr "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920
msgid "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria"
msgstr "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922
msgid "9922 - Andorra VAT number"
msgstr "9922 - Andorra VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923
msgid "9923 - Albania VAT number"
msgstr "9923 - Albanía VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924
msgid "9924 - Bosnia and Herzegovina VAT number"
msgstr "9924 - Bosnía og Hersegóvína VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925
msgid "9925 - Belgium VAT number"
msgstr "9925 - Belgía VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926
msgid "9926 - Bulgaria VAT number"
msgstr "9926 - VSK númer Búlgaríu"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927
msgid "9927 - Switzerland VAT number"
msgstr "9927 - Sviss VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928
msgid "9928 - Cyprus VAT number"
msgstr "9928 - VSK númer Kýpur"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929
msgid "9929 - Czech Republic VAT number"
msgstr "9929 - VSK-númer Tékklands"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930
msgid "9930 - Germany VAT number"
msgstr "9930 - Þýskaland VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931
msgid "9931 - Estonia VAT number"
msgstr "9931 - Eistland VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932
msgid "9932 - United Kingdom VAT number"
msgstr "9932 - VSK-númer í Bretlandi"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933
msgid "9933 - Greece VAT number"
msgstr "9933 - VSK númer Grikklands"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934
msgid "9934 - Croatia VAT number"
msgstr "9934 - Króatía VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935
msgid "9935 - Ireland VAT number"
msgstr "9935 - VSK-númer Írlands"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936
msgid "9936 - Liechtenstein VAT number"
msgstr "9936 - Liechtenstein VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937
msgid "9937 - Lithuania VAT number"
msgstr "9937 - Litháen VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938
msgid "9938 - Luxemburg VAT number"
msgstr "9938 - Lúxemborg VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939
msgid "9939 - Latvia VAT number"
msgstr "9939 - Lettland VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940
msgid "9940 - Monaco VAT number"
msgstr "9940 - Mónakó VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941
msgid "9941 - Montenegro VAT number"
msgstr "9941 - Svartfjallalands VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942
msgid "9942 - Macedonia, the former Yugoslav Republic of VAT number"
msgstr "9942 - Makedónía, fyrrum júgóslavneska lýðveldið VSK-númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943
msgid "9943 - Malta VAT number"
msgstr "9943 - VSK númer Möltu"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944
msgid "9944 - Netherlands VAT number"
msgstr "9944 - Holland VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945
msgid "9945 - Poland VAT number"
msgstr "9945 - Pólland VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946
msgid "9946 - Portugal VAT number"
msgstr "9946 - Portúgal VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947
msgid "9947 - Romania VAT number"
msgstr "9947 - Rúmenía VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948
msgid "9948 - Serbia VAT number"
msgstr "9948 - Serbía VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949
msgid "9949 - Slovenia VAT number"
msgstr "9949 - Slóvenía VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950
msgid "9950 - Slovakia VAT number"
msgstr "9950 - Slóvakía VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951
msgid "9951 - San Marino VAT number"
msgstr "9951 - San Marínó VSK númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952
msgid "9952 - Türkiye VAT number"
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953
msgid "9953 - Holy See (Vatican City State) VAT number"
msgstr "9953 - Páfagarður (Vatíkanborgarríki) VSK-númer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955
msgid "9955 - Swedish VAT number"
msgstr "9955 - Sænskt virðisaukaskattsnúmer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957
msgid "9957 - French VAT number"
msgstr "9957 - Franskt virðisaukaskattsnúmer"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959
msgid "9959 - Employer Identification Number (EIN, USA)"
msgstr "9959 - Auðkennisnúmer vinnuveitanda (EIN, Bandaríkin)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "A payment of %s was detected."
msgstr "Greiðsla upp á %s fannst."
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz
msgid "A-NZ BIS Billing 3.0"
msgstr "A-NZ BIS Billing 3.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Reikningur Færa Senda"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN"
msgstr "226. gr. 11. til 15. liður tilskipunar 2006/112/EN"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "At least one of the following fields %s is required on %s."
msgstr "Að minnsta kosti einn af eftirfarandi reitum %s er áskilinn á %s."
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_id
msgid "Attachment"
msgstr "Viðhengi"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_bis3
msgid "BIS Billing 3.0"
msgstr "BIS Billing 3.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_a_nz
msgid "BIS Billing 3.0 A-NZ"
msgstr "BIS Billing 3.0 A-NZ"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_sg
msgid "BIS Billing 3.0 SG"
msgstr "BIS Billing 3.0 SG"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de
msgid "BIS3 DE (XRechnung)"
msgstr "BIS3 DE (XRechnung)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_label
msgid "Checkbox Ubl Cii Label"
msgstr "Gátreitur Ubl Cii Label"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_xml
msgid "Checkbox Ubl Cii Xml"
msgstr "Gátreitur Ubl Cii Xml"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
msgstr ""
"Kóði notaður til að auðkenna endapunkt fyrir BIS Billing 3.0 og afleiður þess.\n"
" Listi fáanlegur á https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common
msgid ""
"Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc"
msgstr ""
"Algengar aðgerðir fyrir EDI skjöl: búa til gögnin, takmarkanirnar osfrv"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Fyrirtæki"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__show_ubl_company_warning
msgid "Company warning"
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
#, python-format
msgid "Conditional cash/payment discount"
msgstr "Skilyrður staðgreiðslu-/greiðsluafsláttur"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Stillingarvalkostir"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Hafa samband"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and"
" activate the currency?"
msgstr ""
"Ekki tókst að sækja gjaldmiðil: %s. Kveiktirðu á fjölmynta valkostinum og "
"virkjaðir gjaldmiðilinn?"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "Could not retrieve the tax: %s %% for line '%s'."
msgstr "Gat ekki sótt skattinn: %s %% fyrir línu '%s'."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "Could not retrieve the unit of measure for line with label '%s'."
msgstr "Gat ekki sótt mælieiningu fyrir línu með merkimiðanum '%s'."
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff
msgid "E-FFF (BE)"
msgstr "E-FFF (BE)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_tree
msgid "EDI Format"
msgstr "EDI snið"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "EN 16931"
msgstr "EN 16931"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#, python-format
msgid "Each invoice line shall have one and only one tax."
msgstr "Hver reikningslína skal hafa einn og einn skatt."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#, python-format
msgid "Each invoice line should have a product or a label."
msgstr "Hver reikningslína ætti að hafa vöru eða merkimiða."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "Each invoice line should have at least one tax."
msgstr "Hver reikningslína ætti að hafa að minnsta kosti einn skatt."
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
msgid "Electronic Invoicing"
msgstr "Rafræn innheimtuvilla(ur)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__enable_ubl_cii_xml
msgid "Enable Ubl Cii Xml"
msgstr "Virkja Ubl Cii Xml"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):"
msgstr "Villur komu upp við að búa til EDI skjalið (snið: %s):"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "Export outside the EU"
msgstr "Útflutningur utan EU"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__facturx
msgid "Factur-X (CII)"
msgstr "Factur-X (CII)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii
msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
msgstr "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#, python-format
msgid ""
"For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period "
"should be included."
msgstr ""
"Fyrir afhendingu innan samfélags ætti raunverulegur afhendingardagur eða "
"reikningstímabilið að vera með."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#, python-format
msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included."
msgstr ""
"Fyrir afhendingu innan samfélags ætti afhendingarheimilið að vera með."
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__ubl_cii_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__ubl_cii_format
msgid "Format"
msgstr "Snið"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "Format used to import the invoice: %s"
msgstr "Snið notað til að flytja inn reikninginn: %s"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_company__invoice_is_ubl_cii
msgid "Generate Peppol format by default"
msgstr "Búðu til Peppol snið sjálfgefið"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__hide_peppol_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__hide_peppol_fields
msgid "Hide Peppol Fields"
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "Intra-Community supply"
msgstr "Framboð innan samfélags"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "Invoice generated by Odoo"
msgstr "Reikningur búinn til af Odoo"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Dagbókarfærsla"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__nlcius
msgid "NLCIUS"
msgstr "NLCIUS"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid ""
"No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml"
msgstr ""
"Ekkert brúttóverð, nettóverð né heildarupphæð línu fannst fyrir línu í xml"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__ubl_partner_warning
msgid "Partner warning"
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Peppol EAS code 9901 is deprecated. Please use a different Danish EAS code "
"instead."
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Peppol EAS code 9955 is deprecated. Please use 0007 instead."
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Peppol EAS codes 0037, 0212, 0213, 0215 are deprecated. Please use 0216 "
"instead."
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Peppol endapunktur"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Peppol netfang (EAS)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_config_settings__invoice_is_ubl_cii
msgid "Peppol format"
msgstr "Peppol snið"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_move_send_form
msgid ""
"Please fill in Peppol EAS and Peppol Endpoint in your company form to "
"generate a complete file."
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Tilkynna aðgerð"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg
msgid "SG BIS Billing 3.0"
msgstr "SG BIS Billing 3.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl
msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "Tax '%s' is invalid: %s"
msgstr "Skattur '%s' er ógildur: %s"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Peppol endpoint is not valid. It should contain exactly 10 digits "
"(Company Registry number).The expected format is: 1234567890"
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188"
msgstr "Peppol endapunkturinn er ekki gildur. Áætlað snið er: 0239843188"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074"
msgstr "Peppol endapunkturinn er ekki gildur. Áætlað snið er: 73282932000074"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of "
"the form: NO179728982MVA."
msgstr ""
"Virðisaukaskattsnúmer birgis virðist ekki vera gilt. Það ætti að vera á "
"formi: NO179728982MVA."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#, python-format
msgid "The VAT of the %s should be prefixed with its country code."
msgstr "VSK á %s ætti að vera með landskóða þess."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
#, python-format
msgid "The country is required for the %s."
msgstr ""
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
#, python-format
msgid "The currency '%s' is not active."
msgstr "Gjaldmiðillinn '%s' er ekki virkur."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "The element %s is required on %s."
msgstr "Einingin %s er nauðsynleg á %s."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#, python-format
msgid "The field %s is required on %s."
msgstr "Reiturinn %s er nauðsynlegur á %s."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
#, python-format
msgid ""
"The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank."
msgstr "Reiturinn 'Hreinsað reikningsnúmer' er áskilinn á viðtakandabankanum."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following partners are missing Peppol EAS or Peppol Endpoint field: %s. "
"Please check those in their Accounting tab. Otherwise, the generated files "
"will be incomplete."
msgstr ""
"Eftirfarandi samstarfsaðila vantar Peppol EAS eða Peppol Endpoint reit: %s. "
"Vinsamlegast athugaðu þær í bókhaldsflipanum þeirra. Að öðrum kosti verða "
"tilbúnar skrár ófullnægjandi."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
#, python-format
msgid ""
"The invoice has been converted into a credit note and the quantities have "
"been reverted."
msgstr "Reikningnum hefur verið breytt í kreditnótu og magnið afturkallað."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid ""
"This partner is missing Peppol EAS or Peppol Endpoint field. Please check "
"those in its Accounting tab or the generated file will be incomplete."
msgstr ""
"Í þennan samstarfsaðila vantar reitinn Peppol EAS eða Peppol Endpoint. "
"Vinsamlegast athugaðu þær í bókhaldsflipanum annars verður skráin sem mynduð"
" er ófullgerð."
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20
msgid "UBL 2.0"
msgstr "UBL 2.0"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21
msgid "UBL 2.1"
msgstr "UBL 2.1"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3
msgid "UBL BIS Billing 3.0.12"
msgstr "UBL BIS innheimta 3.0.12"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_file
msgid "UBL/CII File"
msgstr "UBL/CII skrá"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr ""
"Einstakt auðkenni notað af BIS Billing 3.0 og afleiðum þess, einnig þekkt "
"sem „Endapoint ID“."
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
#, python-format
msgid ""
"When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on "
"each invoice line should be greater than 0."
msgstr ""
"Þegar almennur óbeinn skattur á Kanaríeyjum (IGIC) á við ætti "
"skatthlutfallið á hverri reikningslínu að vera hærra en 0."
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__xrechnung
msgid "XRechnung CIUS"
msgstr "XRechnung CIUS"
#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
#, python-format
msgid ""
"You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each "
"Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category"
" code (BT-151)."
msgstr ""
"Þú ættir að velja að minnsta kosti einn skatt á hverja reikningslínu. [BR-"
"CO-04]-Hver reikningslína (BG-25) skal flokkuð með VSK flokkanúmeri "
"reikningsfærðra hluta (BT-151)."
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "factur-x.xml"
msgstr "factur-x.xml"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "fx"
msgstr "fx"
#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"