1038 lines
41 KiB
Plaintext
1038 lines
41 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_edi_ubl_cii
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Thi Huong Nguyen, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 10:33+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s should have a KVK or OIN number: the Peppol e-address (EAS) should be "
|
|
"'0106' or '0190'."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s phải có số KVK hoặc OIN: địa chỉ điện tử Peppol (EAS) phải là '0106' hoặc"
|
|
" '0190'."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002
|
|
msgid ""
|
|
"0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des "
|
|
"Etablissements: SIRENE"
|
|
msgstr ""
|
|
"0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des "
|
|
"Etablissements: SIRENE"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007
|
|
msgid "0007 - Organisationsnummer (Swedish legal entities)"
|
|
msgstr "0007 - Mã số tổ chức (Pháp nhân Thụy Điển)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009
|
|
msgid "0009 - SIRET-CODE"
|
|
msgstr "0009 - MÃ-SIRET"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037
|
|
msgid "0037 - LY-tunnus"
|
|
msgstr "0037 - LY-tunnus"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060
|
|
msgid "0060 - Data Universal Numbering System (D-U-N-S Number)"
|
|
msgstr "0060 - Hệ thống mã số dữ liệu toàn cầu (Số D-U-N-S)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088
|
|
msgid "0088 - EAN Location Code"
|
|
msgstr "0088 - Mã số vị trí EAN"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096
|
|
msgid "0096 - DANISH CHAMBER OF COMMERCE Scheme (EDIRA compliant)"
|
|
msgstr "0096 - Cơ chế PHÒNG THƯƠNG MẠI ĐAN MẠCH (tuân thủ EDIRA)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097
|
|
msgid "0097 - FTI - Ediforum Italia, (EDIRA compliant)"
|
|
msgstr "0097 - FTI - Ediforum Ý, (tuân thủ EDIRA)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106
|
|
msgid ""
|
|
"0106 - Association of Chambers of Commerce and Industry in the Netherlands, "
|
|
"(EDIRA compliant)"
|
|
msgstr ""
|
|
"0106 - Hiệp hội Phòng Thương mại và Công nghiệp Hà Lan, (tuân thủ EDIRA)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130
|
|
msgid "0130 - Directorates of the European Commission"
|
|
msgstr "0130 - Đoàn uỷ viên của Ủy ban Châu Âu"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135
|
|
msgid "0135 - SIA Object Identifiers"
|
|
msgstr "0135 - Mã định danh đối tượng SIA"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142
|
|
msgid "0142 - SECETI Object Identifiers"
|
|
msgstr "0142 - Mã định danh đối tượng SECETI"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151
|
|
msgid "0151 - Australian Business Number (ABN) Scheme"
|
|
msgstr "0151 - Cơ chế mã số doanh nghiệp Úc (ABN)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183
|
|
msgid "0183 - Swiss Unique Business Identification Number (UIDB)"
|
|
msgstr "0183 - Mã số doanh nghiệp duy nhất của Thụy Sĩ (UIDB)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184
|
|
msgid "0184 - DIGSTORG"
|
|
msgstr "0184 - DIGSTORG"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188
|
|
msgid "0188 - Corporate Number of The Social Security and Tax Number System"
|
|
msgstr "0188 - Mã số doanh nghiệp của Hệ thống mã số thuế và an sinh xã hội"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190
|
|
msgid "0190 - Dutch Originator's Identification Number"
|
|
msgstr "0190 - Mã số tổ chức của Hà Lan"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191
|
|
msgid ""
|
|
"0191 - Centre of Registers and Information Systems of the Ministry of "
|
|
"Justice"
|
|
msgstr "0191 - Trung tâm Đăng ký và Hệ thống Thông tin Bộ Tư pháp"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192
|
|
msgid "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne"
|
|
msgstr "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193
|
|
msgid "0193 - UBL.BE party identifier"
|
|
msgstr "0193 - Mã số tổ chức UBL.BE"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195
|
|
msgid "0195 - Singapore UEN identifier"
|
|
msgstr "0195 - Mã số UEN của Singapore"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196
|
|
msgid "0196 - Kennitala - Iceland legal id for individuals and legal entities"
|
|
msgstr "0196 - Kennitala - ID pháp lý cho cá nhân và pháp nhân của Iceland"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198
|
|
msgid "0198 - ERSTORG"
|
|
msgstr "0198 - ERSTORG"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199
|
|
msgid "0199 - Legal Entity Identifier (LEI)"
|
|
msgstr "0199 - Mã phân định pháp nhân (LEI)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200
|
|
msgid "0200 - Legal entity code (Lithuania)"
|
|
msgstr "0200 - Mã định danh pháp nhân (Lithuania)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201
|
|
msgid "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"
|
|
msgstr "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202
|
|
msgid "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"
|
|
msgstr "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204
|
|
msgid "0204 - Leitweg-ID"
|
|
msgstr "0204 - Leitweg-ID"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208
|
|
msgid "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer"
|
|
msgstr "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209
|
|
msgid "0209 - GS1 identification keys"
|
|
msgstr "0209 - khoá định danh GS1"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210
|
|
msgid "0210 - CODICE FISCALE"
|
|
msgstr "0210 - CODICE FISCALE"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211
|
|
msgid "0211 - PARTITA IVA"
|
|
msgstr "0211 - PARTITA IVA"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0212
|
|
msgid "0212 - Finnish Organization Identifier"
|
|
msgstr "0212 - Mã số tổ chức của Phần Lan"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213
|
|
msgid "0213 - Finnish Organization Value Add Tax Identifier"
|
|
msgstr "0213 - Mã thuế giá trị gia tăng tổ chức của Phần Lan"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0215
|
|
msgid "0215 - Net service ID"
|
|
msgstr "0215 - ID dịch vụ mạng"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216
|
|
msgid "0216 - OVTcode"
|
|
msgstr "0216 - mã OVT"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221
|
|
msgid "0221 - The registered number of the qualified invoice issuer (Japan)"
|
|
msgstr ""
|
|
"0221 - Số đăng ký của tổ chức phát hành hóa đơn đủ điều kiện (Nhật Bản)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230
|
|
msgid "0230 - National e-Invoicing Framework (Malaysia)"
|
|
msgstr "0230 - Khung hóa đơn điện tử quốc gia (Malaysia)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|
msgid "1.0"
|
|
msgstr "1.0"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_facturx_export_22
|
|
msgid "42"
|
|
msgstr "42"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9901
|
|
msgid "9901 - Danish Ministry of the Interior and Health"
|
|
msgstr "9901 - Bộ Nội vụ và Y tế Đan Mạch"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910
|
|
msgid "9910 - Hungary VAT number"
|
|
msgstr "9910 - Mã số thuế GTGT của Hungary"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913
|
|
msgid "9913 - Business Registers Network"
|
|
msgstr "9913 - Mạng lưới đăng ký kinh doanh"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914
|
|
msgid "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
|
|
msgstr "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915
|
|
msgid "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen"
|
|
msgstr "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918
|
|
msgid ""
|
|
"9918 - SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, TELECOMMUNICATION "
|
|
"S.W.I.F.T"
|
|
msgstr ""
|
|
"9918 - HIỆP HỘI VIỄN THÔNG TÀI CHÍNH LIÊN NGÂN HÀNG TOÀN CẦU S.W.I.F.T"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919
|
|
msgid "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters"
|
|
msgstr "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920
|
|
msgid "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria"
|
|
msgstr "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922
|
|
msgid "9922 - Andorra VAT number"
|
|
msgstr "9922 - Mã số thuế GTGT của Andorra"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923
|
|
msgid "9923 - Albania VAT number"
|
|
msgstr "9923 - Mã số thuế GTGT của Albania"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924
|
|
msgid "9924 - Bosnia and Herzegovina VAT number"
|
|
msgstr "9924 - Mã số thuế GTGT của Bosnia và Herzegovina"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925
|
|
msgid "9925 - Belgium VAT number"
|
|
msgstr "9925 - Mã số thuế GTGT của Bỉ"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926
|
|
msgid "9926 - Bulgaria VAT number"
|
|
msgstr "9926 - Mã số thuế GTGT của Bulgaria"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927
|
|
msgid "9927 - Switzerland VAT number"
|
|
msgstr "9927 - Mã số thuế GTGT của Thuỵ Sĩ"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928
|
|
msgid "9928 - Cyprus VAT number"
|
|
msgstr "9928 - Mã số thuế GTGT của Síp"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929
|
|
msgid "9929 - Czech Republic VAT number"
|
|
msgstr "9929 - Mã số thuế GTGT của Cộng hoà Séc"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930
|
|
msgid "9930 - Germany VAT number"
|
|
msgstr "9930 - Mã số thuế GTGT của Đức"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931
|
|
msgid "9931 - Estonia VAT number"
|
|
msgstr "9931 - Mã số thuế GTGT của Estonia"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932
|
|
msgid "9932 - United Kingdom VAT number"
|
|
msgstr "9932 - Mã số thuế GTGT của Vương quốc Anh"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933
|
|
msgid "9933 - Greece VAT number"
|
|
msgstr "9933 - Mã số thuế GTGT của Hy Lạp"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934
|
|
msgid "9934 - Croatia VAT number"
|
|
msgstr "9934 - Mã số thuế GTGT của Croatia"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935
|
|
msgid "9935 - Ireland VAT number"
|
|
msgstr "9935 - Mã số thuế GTGT của Ireland"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936
|
|
msgid "9936 - Liechtenstein VAT number"
|
|
msgstr "9936 - Mã số thuế GTGT của Liechtenstein"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937
|
|
msgid "9937 - Lithuania VAT number"
|
|
msgstr "9937 - Mã số thuế GTGT của Lithuania"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938
|
|
msgid "9938 - Luxemburg VAT number"
|
|
msgstr "9938 - Mã số thuế GTGT của Luxemburg"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939
|
|
msgid "9939 - Latvia VAT number"
|
|
msgstr "9939 - Mã số thuế GTGT của Latvia"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940
|
|
msgid "9940 - Monaco VAT number"
|
|
msgstr "9940 - Mã số thuế GTGT của Monaco"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941
|
|
msgid "9941 - Montenegro VAT number"
|
|
msgstr "9941 - Mã số thuế GTGT của Montenegro"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942
|
|
msgid "9942 - Macedonia, the former Yugoslav Republic of VAT number"
|
|
msgstr "9942 - Mã số thuế GTGT của Cộng hoà Macedonia thuộc Nam Tư cũ"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943
|
|
msgid "9943 - Malta VAT number"
|
|
msgstr "9943 - Mã số thuế GTGT của Malta"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944
|
|
msgid "9944 - Netherlands VAT number"
|
|
msgstr "9944 - Mã số thuế GTGT của Hà Lan"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945
|
|
msgid "9945 - Poland VAT number"
|
|
msgstr "9945 - Mã số thuế GTGT của Ba Lan"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946
|
|
msgid "9946 - Portugal VAT number"
|
|
msgstr "9946 - Mã số thuế GTGT của Bồ Đào Nha"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947
|
|
msgid "9947 - Romania VAT number"
|
|
msgstr "9947 - Mã số thuế GTGT của Romania"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948
|
|
msgid "9948 - Serbia VAT number"
|
|
msgstr "9948 - Mã số thuế GTGT của Serbia"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949
|
|
msgid "9949 - Slovenia VAT number"
|
|
msgstr "9949 - Mã số thuế GTGT của Slovenia"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950
|
|
msgid "9950 - Slovakia VAT number"
|
|
msgstr "9950 - Mã số thuế GTGT của Slovakia"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951
|
|
msgid "9951 - San Marino VAT number"
|
|
msgstr "9951 - Mã số thuế GTGT của San Marino"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952
|
|
msgid "9952 - Türkiye VAT number"
|
|
msgstr "9952 - Mã số thuế GTGT của Thổ Nhĩ Kỳ"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953
|
|
msgid "9953 - Holy See (Vatican City State) VAT number"
|
|
msgstr "9953 - Mã số thuế GTGT của Holy See (Thành quốc Vatican)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955
|
|
msgid "9955 - Swedish VAT number"
|
|
msgstr "9955 - Mã số thuế GTGT của Thuỵ Điển"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957
|
|
msgid "9957 - French VAT number"
|
|
msgstr "9957 - Mã số thuế GTGT của Pháp"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959
|
|
msgid "9959 - Employer Identification Number (EIN, USA)"
|
|
msgstr "9959 - Mã số thuế của chủ lao động (EIN, Hoa Kỳ)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
|
"specific.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Giá trị ở đây áp dụng cho "
|
|
"công ty cụ thể.\"/>"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A payment of %s was detected."
|
|
msgstr "Đã phát hiện khoản thanh toán %s."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz
|
|
msgid "A-NZ BIS Billing 3.0"
|
|
msgstr "A-NZ BIS Billing 3.0"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send
|
|
msgid "Account Move Send"
|
|
msgstr "Account Move Send"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN"
|
|
msgstr "Điều 226 mục 11 đến 15 Chỉ thị 2006/112/EN"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "At least one of the following fields %s is required on %s."
|
|
msgstr "Yêu cầu ít nhất một trong các trường sau %s trên %s."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_id
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Tệp đính kèm"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_bis3
|
|
msgid "BIS Billing 3.0"
|
|
msgstr "BIS Billing 3.0"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_a_nz
|
|
msgid "BIS Billing 3.0 A-NZ"
|
|
msgstr "BIS Billing 3.0 A-NZ"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_sg
|
|
msgid "BIS Billing 3.0 SG"
|
|
msgstr "BIS Billing 3.0 SG"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de
|
|
msgid "BIS3 DE (XRechnung)"
|
|
msgstr "BIS3 DE (XRechnung)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_label
|
|
msgid "Checkbox Ubl Cii Label"
|
|
msgstr "Checkbox Ubl Cii Label"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_xml
|
|
msgid "Checkbox Ubl Cii Xml"
|
|
msgstr "Checkbox Ubl Cii Xml"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
|
|
msgid ""
|
|
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
|
|
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mã được sử dụng để xác định Endpoint cho BIS Billing 3.0 và các thành phần phái sinh.\n"
|
|
" Danh sách có tại: https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common
|
|
msgid ""
|
|
"Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc"
|
|
msgstr "Các chức năng chung cho tài liệu EDI: tạo dữ liệu, ràng buộc,..."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Công ty"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__show_ubl_company_warning
|
|
msgid "Company warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Conditional cash/payment discount"
|
|
msgstr "Chiết khấu thanh toán/tiền mặt có điều kiện"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Liên hệ"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and"
|
|
" activate the currency?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Không thể truy xuất tiền tệ: %s. Bạn đã bật tùy chọn đa tiền tệ và kích hoạt"
|
|
" loại tiền tệ này chưa?"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not retrieve the tax: %s %% for line '%s'."
|
|
msgstr "Không thể truy xuất thuế: %s %% cho dòng '%s'."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not retrieve the unit of measure for line with label '%s'."
|
|
msgstr "Không thể truy xuất đơn vị tính cho dòng có nhãn '%s'."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff
|
|
msgid "E-FFF (BE)"
|
|
msgstr "E-FFF (BE)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_tree
|
|
msgid "EDI Format"
|
|
msgstr "Định dạng EDI"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|
msgid "EN 16931"
|
|
msgstr "EN 16931"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Each invoice line shall have one and only one tax."
|
|
msgstr "Mỗi dòng hoá đơn có một và chỉ một loại thuế."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Each invoice line should have a product or a label."
|
|
msgstr "Mỗi dòng hóa đơn phải có một sản phẩm hoặc nhãn."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Each invoice line should have at least one tax."
|
|
msgstr "Mỗi dòng hoá đơn nên có ít nhất một loại thuế."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
|
|
msgid "Electronic Invoicing"
|
|
msgstr "Lập hóa đơn điện tử"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__enable_ubl_cii_xml
|
|
msgid "Enable Ubl Cii Xml"
|
|
msgstr "Bật Ubl Cii Xml"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):"
|
|
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo tài liệu EDI (định dạng: %s):"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export outside the EU"
|
|
msgstr "Xuất ra ngoài EU"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__facturx
|
|
msgid "Factur-X (CII)"
|
|
msgstr "Factur-X (CII)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii
|
|
msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
|
|
msgstr "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period "
|
|
"should be included."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đối với việc cung cấp trong cộng đồng, phải bao gồm ngày giao hàng thực tế "
|
|
"hoặc kỳ lập hóa đơn."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đối với việc cung cấp trong cộng đồng, phải bao gồm địa chỉ giao hàng."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__ubl_cii_format
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__ubl_cii_format
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Định dạng"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Format used to import the invoice: %s"
|
|
msgstr "Định dạng được sử dụng để nhập hóa đơn: %s"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_company__invoice_is_ubl_cii
|
|
msgid "Generate Peppol format by default"
|
|
msgstr "Tạo định dạng Peppol theo mặc định"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__hide_peppol_fields
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__hide_peppol_fields
|
|
msgid "Hide Peppol Fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Intra-Community supply"
|
|
msgstr "Cung cấp trong cộng đồng"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|
msgid "Invoice generated by Odoo"
|
|
msgstr "Hoá đơn được tạo bởi Odoo"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Bút toán"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__nlcius
|
|
msgid "NLCIUS"
|
|
msgstr "NLCIUS"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml"
|
|
msgstr ""
|
|
"Không tìm thấy tổng giá, giá ròng cũng như thành tiền của dòng cho dòng "
|
|
"trong xml"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|
msgid "Odoo"
|
|
msgstr "Odoo"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__ubl_partner_warning
|
|
msgid "Partner warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Peppol EAS code 9901 is deprecated. Please use a different Danish EAS code "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mã Peppol EAS 9901 không được dùng nữa. Vui lòng sử dụng mã EAS khác của Đan"
|
|
" Mạch để thay thế."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Peppol EAS code 9955 is deprecated. Please use 0007 instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mã Peppol EAS 9955 không được dùng nữa. Thay vào đó, vui lòng sử dụng mã "
|
|
"0007."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Peppol EAS codes 0037, 0212, 0213, 0215 are deprecated. Please use 0216 "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
|
|
msgid "Peppol Endpoint"
|
|
msgstr "Endpoint Peppol"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
|
|
msgid "Peppol e-address (EAS)"
|
|
msgstr "Địa chỉ điện tử Peppol (EAS)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_config_settings__invoice_is_ubl_cii
|
|
msgid "Peppol format"
|
|
msgstr "Định dạng Peppol"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_move_send_form
|
|
msgid ""
|
|
"Please fill in Peppol EAS and Peppol Endpoint in your company form to "
|
|
"generate a complete file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vui lòng điền Peppol EAS và Peppol Endpoint vào biểu mẫu công ty của bạn để "
|
|
"tạo một tệp hoàn chỉnh."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Báo cáo tác vụ"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg
|
|
msgid "SG BIS Billing 3.0"
|
|
msgstr "SG BIS Billing 3.0"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl
|
|
msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
|
|
msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax '%s' is invalid: %s"
|
|
msgstr "Thuế '%s' không hợp lệ: %s"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Peppol endpoint is not valid. It should contain exactly 10 digits "
|
|
"(Company Registry number).The expected format is: 1234567890"
|
|
msgstr ""
|
|
"Endpoint Peppol không hợp lệ. Nó phải chứa đúng 10 chữ số (Mã số đăng ký "
|
|
"công ty). Định dạng hợp lệ là: 1234567890"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188"
|
|
msgstr "Endpoint Peppol không hợp lệ. Định dạng dự kiến là: 0239843188"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074"
|
|
msgstr "Endpoint Peppol không hợp lệ. Định dạng hợp lệ là: 73282932000074"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of "
|
|
"the form: NO179728982MVA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mã số thuế GTGT của nhà cung cấp dường như không hợp lệ. Nó phải có dạng: "
|
|
"NO179728982MVA."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The VAT of the %s should be prefixed with its country code."
|
|
msgstr "Thuế GTGT của %s phải được bắt đầu bằng mã quốc gia của nó."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The country is required for the %s."
|
|
msgstr "Yêu cầu có quốc gia cho cho %s."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The currency '%s' is not active."
|
|
msgstr "Tiền tệ '%s' không hoạt động."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The element %s is required on %s."
|
|
msgstr "Yêu cầu phần tử %s trên %s."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The field %s is required on %s."
|
|
msgstr "Yêu cầu trường %s trên %s."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank."
|
|
msgstr ""
|
|
"Yêu cầu trường 'Số tài khoản đã xác nhận' đối với Ngân hàng người nhận."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following partners are missing Peppol EAS or Peppol Endpoint field: %s. "
|
|
"Please check those in their Accounting tab. Otherwise, the generated files "
|
|
"will be incomplete."
|
|
msgstr ""
|
|
"Các đối tác sau thiếu trường Peppol EAS hoặc Peppol Endpoint: %s. Vui lòng "
|
|
"kiểm tra chúng trong tab Kế toán của họ. Nếu không, các tệp được tạo sẽ "
|
|
"không đầy đủ."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The invoice has been converted into a credit note and the quantities have "
|
|
"been reverted."
|
|
msgstr "Hóa đơn đã được chuyển đổi thành giấy báo có và số lượng đã được đảo."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This partner is missing Peppol EAS or Peppol Endpoint field. Please check "
|
|
"those in its Accounting tab or the generated file will be incomplete."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đối tác này thiếu trường Peppol EAS hoặc Peppol Endpoint. Vui lòng kiểm tra "
|
|
"chúng trong tab Kế toán, nếu không tệp được tạo sẽ không đầy đủ."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20
|
|
msgid "UBL 2.0"
|
|
msgstr "UBL 2.0"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21
|
|
msgid "UBL 2.1"
|
|
msgstr "UBL 2.1"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3
|
|
msgid "UBL BIS Billing 3.0.12"
|
|
msgstr "UBL BIS Billing 3.0.12"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_file
|
|
msgid "UBL/CII File"
|
|
msgstr "Tệp UBL/CII"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
|
|
msgid ""
|
|
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
|
|
"known as 'Endpoint ID'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mã định danh duy nhất được sử dụng bởi BIS Billing 3.0 và các thành phần "
|
|
"phái sinh, còn được gọi là 'ID Endpoint'."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on "
|
|
"each invoice line should be greater than 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"Khi áp dụng Thuế gián thu chung của Quần đảo Canary (IGIC), thuế suất trên "
|
|
"mỗi dòng hóa đơn phải lớn hơn 0."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__xrechnung
|
|
msgid "XRechnung CIUS"
|
|
msgstr "XRechnung CIUS"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each "
|
|
"Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category"
|
|
" code (BT-151)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn nên đặt ít nhất một khoản thuế trên mỗi dòng hóa đơn. [BR-CO-04]-Mỗi "
|
|
"dòng hóa đơn (BG-25) sẽ được phân loại bằng mã danh mục thuế GTGT của mặt "
|
|
"hàng được lập hóa đơn (BT-151)."
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|
msgid "factur-x.xml"
|
|
msgstr "factur-x.xml"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|
msgid "fx"
|
|
msgstr "fx"
|
|
|
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|
msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
|
|
msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
|