98 lines
3.3 KiB
Plaintext
98 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_lock
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
|
|
"one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Orice nouă dată de blocare a tuturor utilizatorilor trebuie să fie "
|
|
"posterioară (sau egală) cu cea precedentă."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Companii"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Data de blocare pentru contabili este ireversibilă și nu poate fi eliminată."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Noua dată de blocare a taxelor trebuie stabilită după data anterioară de "
|
|
"blocare"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
|
|
msgstr "Data de blocare a taxelor este ireversibilă și nu poate fi eliminată"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
|
|
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu puteți bloca o perioadă care nu s-a încheiat încă. Deci, data de blocare "
|
|
"a tuturor utilizatorilor trebuie să fie anterioară (sau egală) cu ultima zi "
|
|
"a lunii anterioare."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
|
|
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu puteți bloca o perioadă care nu s-a încheiat încă. Deci, data de blocare "
|
|
"a taxelor trebuie să fie anterioară (sau egală) cu ultima zi a lunii "
|
|
"anterioare."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
|
|
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
|
|
"Invoice/Bills Lock Date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu puteți stabili restricții mai stricte pentru contabili decât pentru "
|
|
"utilizatori. Deci, data de blocare a tuturor utilizatorilor trebuie să fie "
|
|
"anterioară (sau egală) cu data de blocare a facturilor / chitanțelor."
|