Odoo18-Base/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/zh_TW.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

71 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_livechat_mail_bot
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Pak Wai Ho, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Pak Wai Ho, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"很好,你可在聊天應用程式內,自訂預設回覆。<br/><br/><b>本概覽到此結束</b>,你現在可以<b>關閉此對話</b>,或輸入「<span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>」重新開始導覽。希望你享受探索 Odoo 功能的樂趣!"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "信件機器人"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %s and wait for the propositions. "
"Select one of them and press enter."
msgstr "不肯定你想做甚麼。請鍵入「%s」並等待建議顯示選取其中一項然後按輸入鍵。"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot 狀態"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "新手簡介預製"
#. module: im_livechat_mail_bot
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "使用者"
#. module: im_livechat_mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Wonderful! 😇<br/>Try typing %s to use canned responses."
msgstr "太好了!😇<br/>試試輸入%s以使用預設回覆。"