1574 lines
57 KiB
Plaintext
1574 lines
57 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_hu_edi
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 08:13+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 12:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tóth Csaba <csaba.toth@odootech.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_server_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_server_mode
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" - Production: Sends invoices to the NAV's production system.\n"
|
|
" - Test: Sends invoices to the NAV's test system.\n"
|
|
" - Demo: Mocks the NAV system (does not require credentials).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" - Éles: A számlákat a NAV éles rendszerébe küldi.\n"
|
|
" - Teszt: A számlákat a NAV teszt rendszerébe küldi.\n"
|
|
" - Demó: A NAV kapcsolat modellezése (nem igényel hitelesítő adatokat).\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_invoice_chain_index
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_invoice_chain_index
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_invoice_chain_index
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Index in the chain of modification invoices:\n"
|
|
" -1 for a base invoice;\n"
|
|
" 1, 2, 3, ... for modification invoices;\n"
|
|
" 0 for rejected/cancelled invoices or if it has not yet been set.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Index a módosító számlák láncolatában:\n"
|
|
" -1 egy alap számla esetében;\n"
|
|
" 1, 2, 3, ... a módosító számlák esetében;\n"
|
|
" 0 az elutasított/megszakított számlák esetében, vagy ha még nem került megadásra.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.account_move_send_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-question-circle ml4\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" "
|
|
"title=\"Some data is incorrect\" invisible=\"not "
|
|
"l10n_hu_edi_actionable_errors\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-question-circle ml4\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" "
|
|
"title=\"Egyes adatok helytelenek\" invisible=\"not "
|
|
"l10n_hu_edi_actionable_errors\"/>"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.product_template_form_view_l10n_hu_edi
|
|
msgid "<span class=\"oe_inline o_form_label mx-3\"> : </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "<strong>Customer:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Vevő:</strong>"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Fizetési mód:</strong>"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "<strong>Shipping Address:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Szállítási cím:</strong>"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "<strong>Supplier:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Eladó:</strong>"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.document_tax_totals
|
|
msgid "<strong>Total VAT amount in HUF</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Az áfa teljes összege forintban</strong>"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__aam
|
|
msgid "AAM - Personal tax exemption"
|
|
msgstr "AAM - Alanyi adómentes"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AAM Tax exempt"
|
|
msgstr "AAM Alanyi adómentes"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__ahk
|
|
msgid "AHK - e-TKO Excise Duty Code"
|
|
msgstr "AHK - e-TKO jövedékiadó-kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__antiques
|
|
msgid "ANTIQUES - Profit-margin based regime for antique sales"
|
|
msgstr ""
|
|
"ANTIQUES - A régiségek értékesítésére vonatkozó haszonkulcs-alapú rendszer"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__artwork
|
|
msgid "ARTWORK - Profit-margin based regime for artwork sales"
|
|
msgstr ""
|
|
"ARTWORK - A műalkotások értékesítésére vonatkozó haszonkulcs-alapú rendszer"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__atk
|
|
msgid "ATK - Outside the scope of VAT"
|
|
msgstr "ATK - Áfa törvény hatályán kívüli"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ATK Outside the scope of VAT - VAT tv.2-3.§"
|
|
msgstr "ATK ÁFA törvény hatályán kívüli - ÁFA tv.2-3.§"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_chart_template
|
|
msgid "Account Chart Template"
|
|
msgstr "Számlatükör sablon"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move_reversal
|
|
msgid "Account Move Reversal"
|
|
msgstr "Könyvelési bizonylat visszafordítás"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move_send
|
|
msgid "Account Move Send"
|
|
msgstr "Bizonylat küldés"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"All advance invoices must be paid and sent to NAV before the final invoice "
|
|
"is issued."
|
|
msgstr ""
|
|
"A végszámla kiállítása előtt az összes előleg számlának kifizetettnek kell "
|
|
"lennie."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__code
|
|
msgid "Annulment Code"
|
|
msgstr "Technikai érvénytelenítési kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__reason
|
|
msgid "Annulment Reason"
|
|
msgstr "Technikai érvénytelenítés indoklása"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Authentication with NAV 3.0 successful."
|
|
msgstr "A NAV 3.0-val történő hitelesítés sikeres."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "Bank Account:"
|
|
msgstr "Bankszámla:"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_tax_audit_export__selection_mode__date
|
|
msgid "By date"
|
|
msgstr "Dátum szerint"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_tax_audit_export__selection_mode__name
|
|
msgid "By serial number"
|
|
msgstr "Sorszám szerint"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__csk
|
|
msgid "CSK - Packaging Catalogue Code"
|
|
msgstr "CSK - Csomagolási katalógus kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancellation request failed."
|
|
msgstr "A törlési kérelem sikertelen."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancel_pending
|
|
msgid "Cancellation request pending"
|
|
msgstr "Törlési kérelem folyamatban van"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancel_sent
|
|
msgid "Cancellation request sent"
|
|
msgstr "Elküldött törlési kérelem"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancellation request submitted, waiting for response."
|
|
msgstr "Törlési kérelem beküldve, várakozás a válaszra."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cancellation request timed out. Please wait at least 6 minutes, then update "
|
|
"the status."
|
|
msgstr ""
|
|
"A törlési kérelem lejárt. Kérjük, várjon legalább 6 percet, majd frissítse "
|
|
"az állapotot."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancelled
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Törölt"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot reset to draft or cancel invoice %s because an electronic document "
|
|
"was already sent to NAV!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem lehet visszaállítani a %s számlát tervezetté vagy visszavonttá, mert már"
|
|
" elektronikus dokumentumot küldött a NAV-nak!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__carton
|
|
msgid "Carton"
|
|
msgstr "Karton"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__cash
|
|
msgid "Cash"
|
|
msgstr "Készpénz"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_tax_regime__ca
|
|
msgid "Cash Accounting"
|
|
msgstr "Készpénzforgalmi elszámolás"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_uom_uom__l10n_hu_edi_code
|
|
msgid "Choose the corresponding code, or leave blank if none correspond."
|
|
msgstr ""
|
|
"Válassza ki a megfelelő kódot, vagy hagyja üresen, ha nincs megfelelő kód."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_cancellation_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_tax_audit_export_form
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Bezárás"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Vállalatok"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Beállítások módosítása"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__confirmed
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Megerősítve"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__confirmed_warning
|
|
msgid "Confirmed with warnings"
|
|
msgstr "Figyelmeztetésekkel megerősítve"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection to NAV servers timed out."
|
|
msgstr "Csatlakozás a NAV szerveréhez időtúllépés miatt meghiúsult."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Névjegy"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not acquire lock on invoices - is another user performing operations "
|
|
"on them?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem sikerült zárolni a számlákat - talán egy másik felhasználó végez "
|
|
"műveleteket rajtuk?"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not authenticate with NAV. Check your credentials and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem sikerült a NAV-nál hitelesíteni. Ellenőrizze a hitelesítő adatokat, és "
|
|
"próbálja meg újra."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not match NAV transaction_code %s, index %s to an invoice in Odoo"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem sikerült megfeleltetni a NAV transaction_code %s, sorszám %s adatot egy "
|
|
"számlának az Odoo-ban"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not parse time of previous transaction"
|
|
msgstr "Nem sikerült értelmezni az előző tranzakció idejét"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/__init__.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not set NAV tax types on taxes because some taxes from l10n_hu are missing.\n"
|
|
"You should set the type manually or reload the CoA before sending invoices to NAV."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem sikerült beállítani a NAV adótípusait az adókra, mert néhány adó hiányzik a l10n_hu-ból.\n"
|
|
"A típusokat kézzel kell beállítani, vagy újra kell tölteni a CoA-t, mielőtt a számlákat elküldi a NAV-nak."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Létrehozta"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Létrehozva"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__card
|
|
msgid "Credit/debit card"
|
|
msgstr "Bankkártya"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__cubic_meter
|
|
msgid "Cubic meter"
|
|
msgstr "Köbméter"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__domestic_reverse
|
|
msgid "DOMESTIC_REVERSE - Domestic reverse-charge regime"
|
|
msgstr "DOMESTIC_REVERSE - Hazai fordított adózási rendszer"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__date_from
|
|
msgid "Date From"
|
|
msgstr "Dátumtól"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__date_to
|
|
msgid "Date To"
|
|
msgstr "Dátumig"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__day
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Nap"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_edi_server_mode__demo
|
|
msgid "Demo"
|
|
msgstr "Demó"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Megjelenített név"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eam
|
|
msgid ""
|
|
"EAM - tax-exempt, extra-Community sales of goods (export of goods to a non-"
|
|
"EU country)"
|
|
msgstr "EAM - Termékexport 3.országba - ÁFA tv.98-109.§"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "EAM Product export to 3rd country - VAT tv.98-109.§"
|
|
msgstr "EAM Termékexport 3.országba - ÁFA tv.98-109.§"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__ej
|
|
msgid "EJ - Building Registry Number"
|
|
msgstr "EJ - Épületjegyzék szám"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_cancellation__code__erratic_data
|
|
msgid "ERRATIC_DATA - Erroneous data"
|
|
msgstr "ERRATIC_DATA - Hibás adatok"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_cancellation__code__erratic_invoice_issue_date
|
|
msgid "ERRATIC_INVOICE_ISSUE_DATE - Erroneous issue date"
|
|
msgstr "ERRATIC_INVOICE_ISSUE_DATE - Hibás kibocsátási dátum"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_cancellation__code__erratic_invoice_number
|
|
msgid "ERRATIC_INVOICE_NUMBER - Erroneous invoice number"
|
|
msgstr "ERRATIC_INVOICE_NUMBER - Hibás számla száma"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "EU Tax ID:"
|
|
msgstr "EU Adószám:"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eue
|
|
msgid "EUE - Non-reverse charge transaction performed in another Member State"
|
|
msgstr "EUE - 2.EU-s országban teljesített eladás - nem EUFAD37 és nem EUFADE"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "EUE Sales made in a 2nd EU country"
|
|
msgstr "EUE 2.EU-s országban teljesített eladás"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eufad37
|
|
msgid ""
|
|
"EUFAD37 - Based on section 37 of the VAT Act, a reverse charge transaction "
|
|
"carried out in another Member State"
|
|
msgstr "EUFAD37 - ÁFA tv. 37.§ (1) Fordított ÁFA másik EU-s országban"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "EUFAD37 § 37 (1) Reverse VAT in another EU country"
|
|
msgstr "EUFAD37 ÁFA tv. 37.§ (1) Fordított ÁFA másik EU-s országban"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eufade
|
|
msgid ""
|
|
"EUFADE - Reverse charge transaction carried out in another Member State, not"
|
|
" subject to Section 37 of the VAT Act"
|
|
msgstr "EUFADE - Fordított ÁFA másik EU-s országban nem ÁFA tv. 37.§ (1)"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"EUFADE Reverse charge of VAT in another EU country not VAT tv. § 37 (1)"
|
|
msgstr "EUFADE Fordított ÁFA másik EU-s országban nem ÁFA tv. 37.§ (1)"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Enter your e-invoicing credentials given by the Hungarian Authority."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adja meg a magyar adóhatóság által megadott online számla hitelesítő "
|
|
"adatokat."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error during decryption of ExchangeToken."
|
|
msgstr "Hiba az ExchangeToken dekódolása során."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error listing transactions while attempting transaction recovery."
|
|
msgstr ""
|
|
"A tranzakciók listázási hibája a tranzakció helyreállításának megkísérlése "
|
|
"közben."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error querying transaction while attempting transaction recovery."
|
|
msgstr ""
|
|
"A tranzakció lekérdezésének hibája a tranzakció helyreállításának "
|
|
"megkísérlése közben."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_tax_audit_export_form
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__filename
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Fájlnév"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__export_file
|
|
msgid "Generated File"
|
|
msgstr "Generált fájl"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "Group Member Tax ID:"
|
|
msgstr "Csoport tagi adószám:"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_group_vat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_partner__l10n_hu_group_vat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_users__l10n_hu_group_vat
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "Group Tax ID"
|
|
msgstr "Csoportos adószám"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__ho
|
|
msgid "HO - Transaction in a third country"
|
|
msgstr "HO - Szolgáltatás 3.országba"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "HO Service to 3rd country"
|
|
msgstr "HO Szolgáltatás 3.országba"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_move_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Hide this message"
|
|
msgstr "Üzenet elrejtése"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__hour
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Óra"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Hungarian Electronic Invoicing"
|
|
msgstr "Magyar elektronikus számlázás"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_hu_edi.menu_finance_reports_hu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.product_template_form_view_l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_partner_form_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Hungary"
|
|
msgstr "Magyarország"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Azonosító"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_group_vat
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_partner__l10n_hu_group_vat
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_users__l10n_hu_group_vat
|
|
msgid ""
|
|
"If this company belongs to a VAT group, indicate the group's VAT number "
|
|
"here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha ez a vállalat áfacsoporthoz tartozik, itt kell feltüntetni a csoport "
|
|
"adószámát."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code
|
|
msgid ""
|
|
"If your product has a code in a standard nomenclature, you can indicate its "
|
|
"code here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha az Ön termékének van kódja a szabványos nómenklatúrában, akkor itt "
|
|
"megadhatja a kódot."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code_type
|
|
msgid ""
|
|
"If your product has a code in a standard nomenclature, you can indicate "
|
|
"which nomenclature here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha az Ön termékének kódja valamely szabványos nómenklatúrában szerepel, itt "
|
|
"megadhatja, hogy melyik nómenklatúrában."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Incorrect NAV Credentials! Check that your company VAT number is set correctly. \n"
|
|
"Error details: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Helytelen NAV hitelesítő adatok! Ellenőrizze, hogy a cég adószáma helyesen van-e beállítva. \n"
|
|
"Hiba részletei: %s"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_batch_upload_index
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_batch_upload_index
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_batch_upload_index
|
|
msgid "Index of invoice within a batch upload"
|
|
msgstr "A számla indexe egy kötegelt feltöltésen belül"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_tax_regime__ie
|
|
msgid "Individual Exemption"
|
|
msgstr "Alanyi adómentes"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid NAV response!"
|
|
msgstr "Érvénytelen NAV válasz!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_invoice_chain_index
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_invoice_chain_index
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_invoice_chain_index
|
|
msgid "Invoice Chain Index"
|
|
msgstr "Számlalánc index"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice Upload failed: NAV did not return a Transaction ID."
|
|
msgstr ""
|
|
"A számla feltöltése sikertelen: NAV nem adott vissza tranzakcióazonosítót."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_attachment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_attachment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_attachment
|
|
msgid "Invoice XML file"
|
|
msgstr "Számla XML fájl"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_attachment_filename
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_attachment_filename
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_attachment_filename
|
|
msgid "Invoice XML filename"
|
|
msgstr "Számla XML fájlnév"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice submission failed."
|
|
msgstr "A számla beküldése sikertelen."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invoice submission timed out. Please wait at least 6 minutes, then update "
|
|
"the status."
|
|
msgstr ""
|
|
"A számla beküldése időtúllépés miatt megszakadt. Kérjük, várjon legalább 6 "
|
|
"percet, majd frissítse az állapotot."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice submitted, waiting for response."
|
|
msgstr "A számla beküldésre került, várakozás a válaszra."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__invoice_id
|
|
msgid "Invoice to cancel"
|
|
msgstr "Törlendő számla"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_send_time
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_send_time
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_send_time
|
|
msgid "Invoice upload time"
|
|
msgstr "Számla beküldés ideje"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/wizard/account_move_send.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invoices issued in Hungary must, with few exceptions, be reported to the "
|
|
"NAV's Online-Invoice system!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Magyarországon a kiállított számlákat, néhány kivételtől eltekintve, "
|
|
"kötelező jelenteni az adóhatóság online számla rendszerébe!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Könyvelési tétel"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Napló tétel"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__kbaet
|
|
msgid "KBAET - intra-Community exempt supply, without new means of transport"
|
|
msgstr "KBAET - EU-ba eladás - ÁFA tv.89.§"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "KBAET sale to EU - VAT tv.§ 89."
|
|
msgstr "KBAET EU-n belüli eladás - ÁFA tv.89.§."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__kbauk
|
|
msgid "KBAUK - tax-exempt, intra-Community sales of new means of transport"
|
|
msgstr "KBAUK - Új közlekedési eszköz EU-n belülre - ÁFA tv.89.§(2)"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "KBAUK New means of transport within the EU - VAT tv.§ 89.§(2)"
|
|
msgstr "KBAUK Új közlekedési eszköz EU-n belülre - ÁFA tv.89.§(2)"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__kn
|
|
msgid "KN - Combined Nomenclature Code"
|
|
msgstr "KN - Kombinált Nómenklatúra kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__kt
|
|
msgid "KT - Environmental Product Code"
|
|
msgstr "KT - Környezetvédelmi termékkód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__kilogram
|
|
msgid "Kilogram"
|
|
msgstr "Kilogramm"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__kilometer
|
|
msgid "Kilometer"
|
|
msgstr "Kilométer"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__kwh
|
|
msgid "Kilowatt hour"
|
|
msgstr "Kilowatt óra"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move_send__l10n_hu_edi_actionable_errors
|
|
msgid "L10N Hu Edi Actionable Errors"
|
|
msgstr "L10N Hu Edi Beavatkozható hibák"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move_send__l10n_hu_edi_enable_nav_30
|
|
msgid "L10N Hu Edi Enable Nav 30"
|
|
msgstr "L10N Hu Edi Nav 30 engedélyezése"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_is_active
|
|
msgid "L10N Hu Edi Is Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Legutóbb frissítette"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Legutóbb frissítve"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_last_transaction_recovery
|
|
msgid "Last transaction recovery (in production mode)"
|
|
msgstr "Utolsó tranzakció helyreállítása (éles üzemmódban)"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__linear_meter
|
|
msgid "Linear meter"
|
|
msgstr "Folyóméter"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__litre
|
|
msgid "Litre"
|
|
msgstr "Liter"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.custom_header
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logó"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_reason
|
|
msgid ""
|
|
"May be used to provide support for the use of a VAT-exempt VAT tax type."
|
|
msgstr "Használható az ÁFA-mentes ÁFA-adófajta használatának támogatására."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__meter
|
|
msgid "Meter"
|
|
msgstr "Méter"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__minute
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "Perc"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing NAV credentials for company %s"
|
|
msgstr "Hiányzó NAV hitelesítő adatok a %s vállalathoz"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing token in response from NAV."
|
|
msgstr "Hiányzó token a NAV válaszában."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Üzemmód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mode should be Production or Test!"
|
|
msgstr "Az üzemmód legyen Éles vagy Teszt!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__month
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Hónap"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__nam
|
|
msgid ""
|
|
"NAM - tax-exempt on other grounds related to international transactions"
|
|
msgstr "NAM - egyéb export ügylet ÁFA tv 110-118.§"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NAM other export transaction VAT law § 110-118"
|
|
msgstr "NAM egyéb export ügylet ÁFA tv 110-118.§"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move_send__l10n_hu_edi_checkbox_nav_30
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_move_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "NAV 3.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_state
|
|
msgid "NAV 3.0 status"
|
|
msgstr "NAV 3.0 állapot"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.actions.server,name:l10n_hu_edi.ir_cron_update_status_ir_actions_server
|
|
msgid "NAV 3.0: Update status of pending invoices"
|
|
msgstr "NAV 3.0: Függő számlák állapotának frissítése"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "NAV Credentials"
|
|
msgstr "NAV Hitelesítési Azonosítók"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"NAV Credentials: Please set the hungarian vat number on the company first!"
|
|
msgstr ""
|
|
"NAV hivetelési azonosítók: Kérjük, először állítsa be a cégen a magyar "
|
|
"adószámot!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_password
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_password
|
|
msgid "NAV Password"
|
|
msgstr "NAV jelszó"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_replacement_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_replacement_key
|
|
msgid "NAV Replacement Key"
|
|
msgstr "NAV cserekulcs"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_signature_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_signature_key
|
|
msgid "NAV Signature Key"
|
|
msgstr "NAV aláírási kulcs"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_tax_regime
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_tax_regime
|
|
msgid "NAV Tax Regime"
|
|
msgstr "NAV Adórendszer"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_uom_uom__l10n_hu_edi_code
|
|
msgid "NAV UoM code"
|
|
msgstr "NAV Mértékegység kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_username
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_username
|
|
msgid "NAV Username"
|
|
msgstr "NAV felhasználónév"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_reason
|
|
msgid "NAV VAT Tax Exemption Reason"
|
|
msgstr "NAV ÁFA adómentesség indoklás"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_type
|
|
msgid "NAV VAT Tax Type"
|
|
msgstr "NAV ÁFA adótípus"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_payment_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_payment_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_payment_mode
|
|
msgid "NAV expected payment mode of the invoice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NAV replied with non-OK funcCode: %s"
|
|
msgstr "A NAV nem OK funcCode-dal válaszolt: %s"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__nonrefundable_vat
|
|
msgid ""
|
|
"NONREFUNDABLE_VAT - VAT incurred under sections 11 or 14, with an agreement "
|
|
"from the beneficiary to reimburse VAT"
|
|
msgstr ""
|
|
"NONREFUNDABLE_VAT - a 11. vagy 14. szakasz alapján felmerült ÁFA, és a "
|
|
"kedvezményezett beleegyezett az ÁFA visszatérítésébe"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__name_from
|
|
msgid "Name From"
|
|
msgstr "Számlaszámtól"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__name_to
|
|
msgid "Name To"
|
|
msgstr "Számlaszámig"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/wizard/l10n_hu_edi_tax_audit_export.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No invoice to export!"
|
|
msgstr "Nincs exportálandó számla!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__vat
|
|
msgid "Normal VAT (percent based)"
|
|
msgstr "Normál ÁFA (százalékos)"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open Accounting Settings"
|
|
msgstr "Nyissa meg a Számlázási beállításokat"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__other
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__other
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Egyéb"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "Other Product Code"
|
|
msgstr "Egyéb termék kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__pack
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Csomag"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Jelszó"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_payment_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_payment_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_payment_mode
|
|
msgid "Payment mode"
|
|
msgstr "Fizetési mód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__piece
|
|
msgid "Piece"
|
|
msgstr "Darab"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please create a sales tax with type ATK (outside the scope of the VAT Act)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kérem, hozzon létre egy ATK típusú forgalmi adót (az ÁFA törvény hatályán kívüli)."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the Hungarian VAT (and/or Group VAT) number in 12345678-1-12 "
|
|
"format!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kérjük, adja meg a magyar ÁFA (és/vagy csoportos ÁFA) számot a 12345678-1-12"
|
|
" formátumban!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set NAV credentials in the Accounting Settings!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kérjük, állítsa be a NAV hitelesítő adatait a Könyvelési beállításoknál!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set any VAT taxes to be 'Affected by previous taxes'!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kérjük, állítsa be az ÁFA adókat úgy, hogy a 'Korábbi adók által érintett' "
|
|
"legyen!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please set any non-VAT (excise) taxes to be 'Included in Price' and 'Affects"
|
|
" subsequent taxes'!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kérjük, hogy a nem-áfás (jövedéki) adókat állítsa be úgy, hogy 'Az ár "
|
|
"tartalmazza' és 'Hatással van a későbbi adókra'!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set company Country, Zip, City and Street!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kérjük, adja meg vállalatának országát, irányítószámát, városát és utcáját!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set company VAT number!"
|
|
msgstr "Kérjük, adja meg a vállalata adószámát!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set exactly one VAT tax on each invoice line!"
|
|
msgstr "Kérjük, hogy minden számlasoron pontosan egy áfa adót adjon meg!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set invoice date to today!"
|
|
msgstr "Kérjük, állítsa a számla dátumát a mai napra!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set partner Country, Zip, City and Street!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kérjük, állítsa be a partner országát, irányítószámát, városát és utcáját!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set partner Tax ID on company partners!"
|
|
msgstr "Kérjük, adja meg a névjegy adószámát a céges partnerekre!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please use HUF as company currency!"
|
|
msgstr "Kérjük, hogy a vállalat pénznemeként HUF-ot használjon!"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_type
|
|
msgid "Precise identification of the VAT tax for the Hungarian authority."
|
|
msgstr "Az áfa adó pontos azonosítása a magyar hatóság számára."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Termék"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.product_template_form_view_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Product Code"
|
|
msgstr "Termék kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code_type
|
|
msgid "Product Code Type"
|
|
msgstr "Termékkód típus"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code
|
|
msgid "Product Code Value"
|
|
msgstr "Termék kód érték"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_uom_uom
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|
msgstr "Termék mértékegység"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_edi_server_mode__production
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Éles"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__refundable_vat
|
|
msgid ""
|
|
"REFUNDABLE_VAT - VAT incurred under sections 11 or 14, without an agreement "
|
|
"from the beneficiary to reimburse VAT"
|
|
msgstr ""
|
|
"REFUNDABLE_VAT - a 11. vagy 14. szakasz alapján felmerült ÁFA, anélkül, hogy"
|
|
" a kedvezményezett az ÁFA visszatérítésére vonatkozó megállapodással "
|
|
"rendelkezne"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__rejected
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "Visszautasított"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Replacement Key"
|
|
msgstr "Csere kulcs"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_cancellation_form
|
|
msgid "Request Annulment"
|
|
msgstr "Technikai érvénytelenítési kérelem"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:account.cash.rounding,name:l10n_hu_edi.cash_rounding_1_huf
|
|
msgid "Rounding to 1.00"
|
|
msgstr "Kerekítés 1.00-ra"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__second_hand
|
|
msgid "SECOND_HAND - Profit-margin based regime for second-hand sales"
|
|
msgstr ""
|
|
"SECOND_HAND - Haszonkulcs alapú rendszer a használtcikk-értékesítésre "
|
|
"vonatkozóan"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__selection_mode
|
|
msgid "Selection mode"
|
|
msgstr "Kiválasztási mód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__sent
|
|
msgid "Sent, waiting for response"
|
|
msgstr "Elküldve, válaszra várva"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_server_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_server_mode
|
|
msgid "Server Mode"
|
|
msgstr "Kiszolgáló üzemmód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Signature Key"
|
|
msgstr "Aláírási kulcs"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_tax_regime__sb
|
|
msgid "Small Business"
|
|
msgstr "Kisadózó"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__tam
|
|
msgid ""
|
|
"TAM - tax-exempt activity or tax-exempt due to being in public interest or "
|
|
"special in nature"
|
|
msgstr ""
|
|
"TAM - adómentes tevékenység vagy közérdekűség vagy különleges jelleg miatt "
|
|
"adómentes tevékenység"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TAM Exempt property"
|
|
msgstr "TAM Tárgyi adómentes"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__teszor
|
|
msgid "TESZOR - CPA 2.1 Code"
|
|
msgstr "TESZOR - CPA 2.1 kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__travel_agency
|
|
msgid "TRAVEL_AGENCY - Profit-margin based regime for travel agencies"
|
|
msgstr "TRAVEL_AGENCY - Utazási irodák haszonkulcs alapú rendszere"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_tax
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Adó"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_hu_edi.action_l10n_hu_edi_tax_audit_export_form
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_l10n_hu_edi_tax_audit_export
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_hu_edi.menu_hu_tax_audit_export
|
|
msgid "Tax audit export - Adóhatósági Ellenőrzési Adatszolgáltatás"
|
|
msgstr "Adóhatósági Ellenőrzési Adatszolgáltatás"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical Annulment"
|
|
msgstr "Technikai érvénytelenítés"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_l10n_hu_edi_cancellation
|
|
msgid "Technical Annulment Wizard"
|
|
msgstr "Technikai érvénytelenítés varázsló"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_cancellation_form
|
|
msgid ""
|
|
"Technical Annulment should only be used when an error in the software caused an incorrect data report.<br/>\n"
|
|
" To cancel an invoice / credit note in a normal business flow, please create a credit note / debit note."
|
|
msgstr ""
|
|
"A technikai érvénytelenítés csak akkor alkalmazható, ha a szoftver hibájából kifolyólag hibás adatszolgáltatás történt.<br/>\n"
|
|
" A számla / jóváírás normál ügymenetben történő visszavonásához hozzon létre jóváíró / bővítő számlát."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_edi_server_mode__test
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Teszt"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The annulment request has been approved by the user on the OnlineSzámla "
|
|
"portal."
|
|
msgstr ""
|
|
"A technikai érvénytelenítési kérelmet a felhasználó az OnlineSzámla portálon"
|
|
" jóváhagyta."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The annulment request is pending, please confirm it on the OnlineSzámla "
|
|
"portal."
|
|
msgstr ""
|
|
"A technikai érvénytelenítési kérelem folyamatban van, kérjük hagyja jóvá az "
|
|
"OnlineSzámla portálon."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The annulment request was received by the NAV, but has not been confirmed "
|
|
"yet."
|
|
msgstr ""
|
|
"A technikai érvénytelenítési kérelmet a NAV megkapta, de még nem hagyták "
|
|
"jóvá."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The annulment request was rejected by NAV."
|
|
msgstr "A technikai érvénytelenítési kérelmet a NAV elutasította."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The annulment request was rejected by the user on the OnlineSzámla portal."
|
|
msgstr ""
|
|
"A technikai érvénytelenítési kérelmet a felhasználó az OnlineSzámla portálon"
|
|
" elutasította."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The annulment was sent to the NAV, but there was an error querying its "
|
|
"status."
|
|
msgstr ""
|
|
"A technikai érvénytelenítés el lett küldve a NAV-nak, de hiba történt az "
|
|
"állapot lekérdezésében."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The cancellation request could not be performed."
|
|
msgstr "A törlési kérelmet nem lehetett teljesíteni."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following invoices appear to be earlier in the chain, but have not yet "
|
|
"been sent. Please send them first."
|
|
msgstr ""
|
|
"A következő számlák a láncolatban korábban helyezkednek el, de még nem "
|
|
"lettek felküldve. Kérjük, először ezeket küldje be."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The invoice was accepted by the NAV, but warnings were reported. To reverse,"
|
|
" create a credit note / debit note."
|
|
msgstr ""
|
|
"A számlát a NAV elfogadta, de figyelmeztetést jelzett. Visszafordításhoz "
|
|
"hozzon létre jóváíró / módostó számlát."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The invoice was received by the NAV, but has not been confirmed yet."
|
|
msgstr "A számlát a NAV befogadta, de még nem igazolta vissza."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The invoice was rejected by the NAV."
|
|
msgstr "A számlát a NAV elutasította."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The invoice was sent to the NAV, but there was an error querying its status."
|
|
msgstr ""
|
|
"A számla el lett küldve a NAV-nak, de hiba történt a számla állapotának "
|
|
"lekérdezése közben."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The invoice was successfully accepted by the NAV."
|
|
msgstr "A számlát a NAV sikeresen elfogadta."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "The issuer of the invoice is <u>Cash accounting</u>."
|
|
msgstr "A számla kiállítója <u>pénzforgalmi elszámolású</u>."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "The issuer of the invoice is <u>Exempt from VAT</u>."
|
|
msgstr "A számla kiállítója <u>áfa körön kívüli</u>."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
|
|
msgid "The issuer of the invoice is <u>Small taxpayer</u>."
|
|
msgstr "A számla kiállítója <u>kisadózó</u>."
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancel_timeout
|
|
msgid "Timeout when requesting cancellation"
|
|
msgstr "Időtúllépés a törlés beküldésekor"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__send_timeout
|
|
msgid "Timeout when sending"
|
|
msgstr "Időtúllépés küldéskor"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__ton
|
|
msgid "Ton"
|
|
msgstr "Tonna"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_transaction_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_transaction_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_transaction_code
|
|
msgid "Transaction Code"
|
|
msgstr "Tranzakciós kód"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_message_html
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_message_html
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_message_html
|
|
msgid "Transaction messages"
|
|
msgstr "Tranzakciós üzenetek"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_messages
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_messages
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_messages
|
|
msgid "Transaction messages (JSON)"
|
|
msgstr "Tranzakciós üzenetek (JSON)"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__transfer
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Átutalás"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_move_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Update Status"
|
|
msgstr "Állapot frissítése"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Felhasználói név"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__no_vat
|
|
msgid "VAT not applicable pursuant to section 17 of the VAT Act"
|
|
msgstr "Nem alkalmazható ÁFA az ÁFA törvény 17. szakasza alapján"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__vtsz
|
|
msgid "VTSZ - Customs Code"
|
|
msgstr "VTSZ - Vámtarifaszám"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Company/ies"
|
|
msgstr "Vállalat(ok) megtekintése"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View advance invoice(s)"
|
|
msgstr "Előlegszámla(k) megtekintése"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View invoice(s)"
|
|
msgstr "Számla(k) megtekintése"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View partner(s)"
|
|
msgstr "Partner(ek) megtekintése"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View tax(es)"
|
|
msgstr "Adó(k) megtekintése"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__voucher
|
|
msgid "Voucher"
|
|
msgstr "Utalvány"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_edi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
|
|
msgid ""
|
|
"Your company's specific tax arrangements, if any of these apply to your "
|
|
"company."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az Ön vállalatának speciális adórendelkezései, ha ezek közül bármelyik "
|
|
"vonatkozik cégére."
|