Odoo18-Base/addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/i18n/tr.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

194 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_tr_nilvera_einvoice
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 13:53+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "Check data on Partner(s)"
msgstr "Ortak(lar) hakkındaki verileri kontrol edin"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__error
msgid "Error (check chatter)"
msgstr "Hata (konuşmayı kontrol edin)"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_einvoice.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch Nilvera invoice status"
msgstr "Nilvera fatura durumunu getir"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_einvoice.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch from Nilvera"
msgstr "Nilvera'dan Getir"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dergi"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Günlük Girişi"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_bank_statement_line__l10n_tr_nilvera_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move__l10n_tr_nilvera_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_payment__l10n_tr_nilvera_uuid
msgid "Nilvera Document UUID"
msgstr "Nilvera Belge UUID'si"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_bank_statement_line__l10n_tr_nilvera_send_status
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move__l10n_tr_nilvera_send_status
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_payment__l10n_tr_nilvera_send_status
msgid "Nilvera Status"
msgstr "Nilvera Durumu"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Nilvera document has been received successfully"
msgstr "Nilvera belgesi başarıyla alındı"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.actions.server,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.ir_cron_nilvera_get_invoice_status_ir_actions_server
msgid "Nilvera: retrieve invoice status"
msgstr "Nilvera: fatura durumunu al"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.actions.server,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.ir_cron_nilvera_get_new_documents_ir_actions_server
msgid "Nilvera: retrieve new documents"
msgstr "Nilvera: yeni belgeler alın"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__not_sent
msgid "Not sent"
msgstr "Gönderilmedi"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Oops, seems like you're unauthorised to do this. Try another API key with "
"more rights or contact Nilvera."
msgstr ""
"Oops, bunu yapmak için yetkiniz yok gibi görünüyor. Daha fazla hakka sahip başka bir API anahtarı "
"deneyin veya Nilvera ile iletişime geçin."
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move_send__l10n_tr_nilvera_einvoice_checkbox_xml
msgid "Send E-Invoice to Nilvera"
msgstr "Nilvera'ya E-Fatura Gönderin"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__sent
msgid "Sent and waiting response"
msgstr "Gönderildi ve yanıt bekleniyor"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Server error from Nilvera, please try again later."
msgstr "Nilvera'dan sunucu hatası, lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__succeed
msgid "Successful"
msgstr "Başarılı"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following partner(s) are either not Turkish or are missing one of "
"those fields: city, state and street."
msgstr ""
"Aşağıdaki ortak(lar) ya Türkçe değildir ya da bu alanlardan "
"biri eksiktir: şehir, eyalet ve cadde."
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The invoice couldn't be sent due to the following errors:\n"
msgstr "Fatura aşağıdaki hatalar nedeniyle gönderilemedi:\n"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The invoice couldn't be sent to the recipient."
msgstr "Fatura alıcıya gönderilemedi."
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The invoice has been successfully sent to Nilvera."
msgstr "Fatura Nilvera'ya başarıyla gönderildi."
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The invoice status couldn't be retrieved from Nilvera."
msgstr "Fatura durumu Nilvera'dan alınamadı."
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.model_account_edi_xml_ubl_tr
msgid "UBL-TR 1.2"
msgstr ""
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_bank_statement_line__l10n_tr_nilvera_uuid
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move__l10n_tr_nilvera_uuid
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_payment__l10n_tr_nilvera_uuid
msgid "Universally unique identifier of the Invoice"
msgstr "Faturanın evrensel olarak benzersiz tanımlayıcısı"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__unknown
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "View Partner(s)"
msgstr "Ortak(lar)ı Görüntüle"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "Bekliyorum"
#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "You cannot reset to draft an entry that has been sent to Nilvera."
msgstr "Nilvera'ya gönderilmiş bir girişi taslak haline getirmek için sıfırlayamazsınız."