368 lines
12 KiB
Plaintext
368 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_account
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
|
# martioodo hola, 2023
|
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
|
# César López Ramírez <cesar.lopez@coopdevs.org>, 2023
|
|
# Ivan Espinola, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2023
|
|
# Quim - coopdevs <quim.rebull@coopdevs.org>, 2023
|
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
|
# Arnau Ros, 2023
|
|
# Eugeni Chafer <eugeni@chafer.cat>, 2023
|
|
# marcescu, 2023
|
|
# Iván Infantes Castarnado, 2024
|
|
# Xavier, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Xavier, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "$1000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "$5000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "2023-08-15"
|
|
msgstr "15-08-2023"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Account</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Valuation</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "<span>Amount</span>"
|
|
msgstr "<span>Import</span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "<span>Date</span>"
|
|
msgstr "<span>Data</span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "<span>Product</span>"
|
|
msgstr "<span>Producte</span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "<span>Quantity</span>"
|
|
msgstr "<span>Quantitat</span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "<span>Ref.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "<span>Unit of Measure</span>"
|
|
msgstr "<span>Unitat de mesura</span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "Acme Corp."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_ids
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Compte analític"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Analytic Accounts"
|
|
msgstr "Comptes analítics"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_distribution
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_distribution
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_distribution
|
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
msgstr "Distribució analítica"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_distribution_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_distribution_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_distribution_search
|
|
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
msgstr "Cerca de Distribució Analítica"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_distribution_text
|
|
msgid "Analytic Distribution Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Línia analítica"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_applicability
|
|
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
|
msgstr "Aplicabilitats del pla analític"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_precision
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_precision
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_precision
|
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
msgstr "Precisió analítica"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_bom
|
|
msgid "Bill of Material"
|
|
msgstr "Llista de material"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bills of Materials"
|
|
msgstr "Llistes de materials"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_count
|
|
msgid "BoM Count"
|
|
msgstr "Nombre de LdM"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids
|
|
msgid "Bom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product
|
|
#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
|
|
msgid "Compute Price from BoM"
|
|
msgstr "Calcula el preu del LdM"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"Compute the price of the product using products and operations of related "
|
|
"bill of materials, for manufactured products only."
|
|
msgstr ""
|
|
"Calcular el preu del producte utilitzant productes i operacions de la "
|
|
"factura de materials relacionats, només per a productes manufacturats."
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_ids
|
|
msgid "Costs Hour Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domini "
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
|
|
msgid "Extra Unit Cost"
|
|
msgstr "Cost addicional de la unitat"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Apunt comptable"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "Laptop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_report_mrp_report_mo_overview
|
|
msgid "MO Overview Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__manufacturing_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order
|
|
msgid "Manufacturing Order"
|
|
msgstr "Ordre de fabricació"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manufacturing Orders"
|
|
msgstr "Ordres de producció"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count
|
|
msgid "Manufacturing Orders Count"
|
|
msgstr "Nombre d'ordres de fabricació"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_ids
|
|
msgid "Mo Analytic Account Line"
|
|
msgstr "Línia de comptes de Mo Analytic"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producte"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_category
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Categoria del producte"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variant de producte"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Producció"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id
|
|
msgid "Production Account"
|
|
msgstr "Compte de producció"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
|
|
msgid "Production Order"
|
|
msgstr "Ordre de producció"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "REF123"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation
|
|
msgid "Show Valuation"
|
|
msgstr "Mostrar valoració"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Moviment d'estoc"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_rule
|
|
msgid "Stock Rule"
|
|
msgstr "Regla d'estoc"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id
|
|
msgid ""
|
|
"This account will be used as a valuation counterpart for both components and final products for manufacturing orders.\n"
|
|
" If there are any workcenter/employee costs, this value will remain on the account once the production is completed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr "Unitats"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
|
msgid "WIP Report for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.actions.report,name:mrp_account.wip_report
|
|
msgid "WIP report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_ids
|
|
msgid "Wc Analytic Account Line"
|
|
msgstr "Línia de comptes analítiques de Wc"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter
|
|
msgid "Work Center"
|
|
msgstr "Centre de treball"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_routing_workcenter
|
|
msgid "Work Center Usage"
|
|
msgstr "Ús del Centre de Treball"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder
|
|
msgid "Work Order"
|
|
msgstr "Ordre de treball"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workorder_count
|
|
msgid "Work Order Count"
|
|
msgstr "Nombre d'ordres de treball"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Work Orders"
|
|
msgstr "Ordres de treball"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids
|
|
msgid "Workcenter"
|
|
msgstr "Centre de treball"
|
|
|
|
#. module: mrp_account
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "[WC] %s"
|
|
msgstr "[WC] %s"
|