Odoo18-Base/addons/onboarding/i18n/bg.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

441 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * onboarding
#
# Translators:
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Rumena Georgieva <rumena.georgieva@gmail.com>, 2024
# KeyVillage, 2024
# Margarita Katzeva, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Margarita Katzeva, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
msgid "#{alt}"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
msgid "All Onboarding Progress Records (across companies)."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
msgid "All done!"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
msgid "All related Onboarding Progress Step Records (across companies)"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_alt
msgid "Alt Text for the Step Image"
msgstr ""
#. module: onboarding
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
#, python-format
msgid ""
"An \"Opening Action\" is required for the following steps to be linked to an"
" onboarding panel: %(step_titles)s"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Are you sure you want to hide these configuration steps?"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
msgid "Button text"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Close Panel"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Close the onboarding panel"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
msgid "Closing action"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model,name:onboarding.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Фирми"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__company_id
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_onboarding_state
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_step_state
msgid "Completion State"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__description
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за Показване"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding_step__current_step_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress__onboarding_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress_step__step_state__done
msgid "Done"
msgstr "Извършен"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_icon
msgid "Font Awesome Icon when completed"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Get them out of my sight!"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Hide Onboarding Tips"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__is_per_company
msgid "Is per company"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__just_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding_step__current_step_state__just_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress__onboarding_state__just_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress_step__step_state__just_done
msgid "Just done"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно актуализирано от"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно актуализирано на"
#. module: onboarding
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
#, python-format
msgid "Let's do it"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__text_completed
msgid "Message at completion"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__name
msgid "Name of the onboarding"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
msgid "Name of the onboarding model action to execute when closing the panel."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name
msgid ""
"Name of the onboarding step model action to execute when opening the step, "
"e.g. action_open_onboarding_1_step_1"
msgstr ""
#. module: onboarding
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding.py:0
#, python-format
msgid "Nice work! Your configuration is done."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__not_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding_step__current_step_state__not_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress__onboarding_state__not_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress_step__step_state__not_done
msgid "Not done"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding
msgid "Onboarding"
msgstr "Включване"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_progress_id
msgid "Onboarding Progress"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
msgid "Onboarding Progress Records"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
msgid "Onboarding Progress Step Records"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_progress_step
msgid "Onboarding Progress Step Tracker"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id
msgid "Onboarding Progress Step for the current context (company)."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_progress
msgid "Onboarding Progress Tracker"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_progress_id
msgid "Onboarding Progress for the current context (company)."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding_step
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__step_id
msgid "Onboarding Step"
msgstr "Стъпка за въвеждане"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__step_state
msgid "Onboarding Step Progress"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_step
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_step_view_tree
msgid "Onboarding Steps"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_onboarding_route_name_uniq
msgid "Onboarding alias must be unique."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__onboarding_state
msgid "Onboarding progress"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__step_ids
msgid "Onboarding steps"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__onboarding_ids
#: model:ir.ui.menu,name:onboarding.menu_onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_step_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_tree
msgid "Onboardings"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.ui.menu,name:onboarding.menu_onboarding_step
msgid "Onboardings Steps"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__route_name
msgid "One word name"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name
msgid "Opening action"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__progress_step_ids
msgid "Progress Steps Trackers"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_ids
msgid "Related Onboarding Progress Tracker"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__onboarding_id
msgid "Related onboarding tracked"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Последователност"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_per_company
msgid "Should be done per company?"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_alt
msgid "Show when impossible to load the image"
msgstr ""
#. module: onboarding
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
#, python-format
msgid "Step Completed!"
msgstr "Стъпката е завършена!"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image
msgid "Step Image"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_filename
msgid "Step Image Filename"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id
msgid "Step Progress"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
msgid "Steps"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
msgid "Text on the panel's button to start this step"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__text_completed
msgid "Text shown on onboarding when completed"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_text
msgid "Text to show when step is completed"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__title
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_tree
msgid "Toggle visibility"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_onboarding_closed
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__is_onboarding_closed
msgid "Was panel closed?"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
msgid "o_onboarding_confetti"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_panel
msgid "onboarding.onboarding.step"
msgstr ""