Odoo18-Base/addons/payment_alipay/i18n/uk.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

142 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_alipay
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_provider__alipay_payment_method
msgid "Account"
msgstr "Рахунок"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_alipay.selection__payment_provider__code__alipay
#: model:payment.provider,name:payment_alipay.payment_provider_alipay
msgid "Alipay"
msgstr "Alipay"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_provider__alipay_seller_email
msgid "Alipay Seller Email"
msgstr "Email продавця Alipay "
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_alipay.selection__payment_provider__alipay_payment_method__standard_checkout
msgid "Cross-border"
msgstr "Транскордонний"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_alipay.selection__payment_provider__alipay_payment_method__express_checkout
msgid "Express Checkout (only for Chinese merchants)"
msgstr "Експрес-оплата (лише для китайський продавців)"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_provider__alipay_md5_signature_key
msgid "MD5 Signature Key"
msgstr "Ключ підпису MD5"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_provider__alipay_merchant_partner_id
msgid "Merchant Partner ID"
msgstr "ID партнера продавця"
#. module: payment_alipay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_alipay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не знайдено жодної транзакції, що відповідає референсу %s."
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model,name:payment_alipay.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Провайдер платежу"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model,name:payment_alipay.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платіжна операція"
#. module: payment_alipay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_alipay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference %(r)s or txn_id %(t)s."
msgstr "Отримані дані з відстутнім референсом %(r)s або txn_id %(t)s."
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields,help:payment_alipay.field_payment_provider__alipay_seller_email
msgid "The public Alipay partner email"
msgstr "Електронна адреса публічного партнера Alipay"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields,help:payment_alipay.field_payment_provider__alipay_merchant_partner_id
msgid "The public partner ID solely used to identify the account with Alipay"
msgstr ""
"ID публічного партнера, який використовується виключно для ідентифікації "
"облікового запису в Alipay"
#. module: payment_alipay
#: model:ir.model.fields,help:payment_alipay.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технічний код цього провайдера платежу."
#. module: payment_alipay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_alipay.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Asiapay</strong>."
msgstr ""
"Цей провайдер не підтримується.\n"
" Ви можете вимкнути його та перейти до <strong>Asiapay</strong>."
#. module: payment_alipay
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_alipay.payment_provider_alipay
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Вашу оплату було авторизовано."
#. module: payment_alipay
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_alipay.payment_provider_alipay
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Ваш платіж скасовано."
#. module: payment_alipay
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_alipay.payment_provider_alipay
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Ваш платіж успішно оброблено, але очікує на затвердження."
#. module: payment_alipay
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_alipay.payment_provider_alipay
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Ваш платіж успішно оброблено."
#. module: payment_alipay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_alipay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "received invalid transaction status: %s"
msgstr "статус недійсної отриманої транзакції: %s"