127 lines
4.7 KiB
Plaintext
127 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_aps
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code
|
||
msgid "APS Access Code"
|
||
msgstr "Код доступа APS"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier
|
||
msgid "APS Merchant Identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор торговца APS"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_request
|
||
msgid "APS SHA Request Phrase"
|
||
msgstr "Фраза запроса APS SHA"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_response
|
||
msgid "APS SHA Response Phrase"
|
||
msgstr "Ответная фраза APS SHA"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
||
msgid "Access Code"
|
||
msgstr "Пароль для входа"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_aps.selection__payment_provider__code__aps
|
||
msgid "Amazon Payment Services"
|
||
msgstr "Платежные сервисы Amazon"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
||
msgid "Merchant Identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор торговца"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
msgstr "Не найдено ни одной транзакции, соответствующей ссылке %s."
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_provider
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "Поставщик платежей"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "платеж"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Received data with missing payment state."
|
||
msgstr "Получены данные с отсутствующим состоянием платежа."
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Received data with missing reference %(ref)s."
|
||
msgstr "Получены данные с отсутствующей ссылкой %(ref)s."
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Received invalid transaction status %(status)s and reason '%(reason)s'."
|
||
msgstr "Получен неверный статус транзакции %(status)s и причина '%(reason)s'."
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
||
msgid "SHA Request Phrase"
|
||
msgstr "Фраза запроса SHA"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
||
msgid "SHA Response Phrase"
|
||
msgstr "Фраза ответа SHA"
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code
|
||
msgid "The access code associated with the merchant account."
|
||
msgstr "Код доступа, связанный с торговым счетом."
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier
|
||
msgid "The code of the merchant account to use with this provider."
|
||
msgstr "Код торгового счета для использования с данным провайдером."
|
||
|
||
#. module: payment_aps
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__code
|
||
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
msgstr "Технический код данного провайдера платежей."
|