Odoo18-Base/addons/payment_authorize/i18n/bg.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

260 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_authorize
#
# Translators:
# KeyVillage, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
# Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2024
# Rumena Georgieva <rumena.georgieva@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Rumena Georgieva <rumena.georgieva@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid ""
"<select id=\"o_authorize_account_type\" required=\"\" class=\"form-select\">\n"
" <option value=\"checking\">Personal Checking</option>\n"
" <option value=\"savings\">Personal Savings</option>\n"
" <option value=\"businessChecking\">Business Checking</option>\n"
" </select>"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "ABA Routing Number"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key
msgid "API Client Key"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login
msgid "API Login ID"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_signature_key
msgid "API Signature Key"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_transaction_key
msgid "API Transaction Key"
msgstr "Транзакционен ключ за Приложен програмен итерфейс - API"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Account Number"
msgstr "Номер на Сметка"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_provider__code__authorize
msgid "Authorize.Net"
msgstr "Authorize.Net"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
msgid "Authorize.Net Profile ID"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Bank Account Type"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Bank Name"
msgstr "Bank Name"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Card Code"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Card Number"
msgstr "Номер на карта"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not fetch merchant details:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not retrieve the transaction details. (error code: %s; error_details: "
"%s)"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Expiration"
msgstr "Валидност"
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"Failed to authenticate.\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form
msgid "Generate Client Key"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form
msgid "How to get paid with Authorize.Net"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "MM"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Name On Account"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не е открита транзакция, съответстваща с референция %s."
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Only one currency can be selected by Authorize.Net account."
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Доставчик на разплащания"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Платежен токен"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платежна транзакция"
#. module: payment_authorize
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Payment processing failed"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with status code \"%(status)s\" and error code \"%(error)s\""
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Received tampered payment request data."
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form
msgid "Set Account Currency"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login
msgid "The ID solely used to identify the account with Authorize.Net"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key
msgid ""
"The public client key. To generate directly from Odoo or from Authorize.Net "
"backend."
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid ""
"The transaction is not in a status to be refunded. (status: %s, details: %s)"
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
msgid ""
"The unique reference for the partner/token combination in the Authorize.net "
"backend."
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "This action cannot be performed while the provider is disabled."
msgstr ""
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "YY"
msgstr ""