Odoo18-Base/addons/payment_authorize/i18n/es.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

277 lines
9.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_authorize
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid ""
"<select id=\"o_authorize_account_type\" required=\"\" class=\"form-select\">\n"
" <option value=\"checking\">Personal Checking</option>\n"
" <option value=\"savings\">Personal Savings</option>\n"
" <option value=\"businessChecking\">Business Checking</option>\n"
" </select>"
msgstr ""
"<select id=\"o_authorize_account_type\" required=\"\" class=\"form-select\">\n"
" <option value=\"checking\">Cuenta corriente personal</option>\n"
" <option value=\"savings\">Cuenta de ahorro privada</option>\n"
" <option value=\"businessChecking\">Cuenta corriente comercial</option>\n"
" </select>"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "ABA Routing Number"
msgstr "Número de enrutamiento ABA"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key
msgid "API Client Key"
msgstr "Clave de cliente API"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login
msgid "API Login ID"
msgstr "ID de inicio de sesión de la API"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_signature_key
msgid "API Signature Key"
msgstr "Clave de firma API"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_transaction_key
msgid "API Transaction Key"
msgstr "Clave de la transacción API"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Account Number"
msgstr "Número de cuenta"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_provider__code__authorize
msgid "Authorize.Net"
msgstr "Authorize.Net"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
msgid "Authorize.Net Profile ID"
msgstr "ID de perfil de Authorize.Net"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Bank Account Type"
msgstr "Tipo de cuenta bancaria"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Bank Name"
msgstr "Nombre del banco"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Card Code"
msgstr "Código de la tarjeta"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Card Number"
msgstr "Número de tarjeta"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not fetch merchant details:\n"
"%s"
msgstr ""
"No se pudieron obtener los detalles del comerciante:\n"
"%s"
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not retrieve the transaction details. (error code: %s; error_details: "
"%s)"
msgstr ""
"No fue posible obtener los detalles de la transacción. (código de error: %s;"
" detalles del error: %s) "
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Expiration"
msgstr "Vencimiento"
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"Failed to authenticate.\n"
"%s"
msgstr ""
"Error de autenticación.\n"
"%s"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form
msgid "Generate Client Key"
msgstr "Generar clave de cliente"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form
msgid "How to get paid with Authorize.Net"
msgstr "Cómo recibir pagos con Authorize.Net"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "MM"
msgstr "MM"
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "Name On Account"
msgstr "Nombre en cuenta"
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
"No se ha encontrado ninguna transacción que coincida con la referencia %s."
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Only one currency can be selected by Authorize.Net account."
msgstr "Solo puede seleccionar una moneda por cuenta de Authorize.Net. "
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveedor de pago"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Token de pago"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_authorize
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Payment processing failed"
msgstr "Error al procesar el pago"
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with status code \"%(status)s\" and error code \"%(error)s\""
msgstr ""
"Datos recibidos con código de estado \"%(status)s\" y código de error "
"\"%(error)s\""
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Received tampered payment request data."
msgstr "Datos de solicitud de pago manipulados recibidos."
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form
msgid "Set Account Currency"
msgstr "Establecer la moneda de la cuenta"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login
msgid "The ID solely used to identify the account with Authorize.Net"
msgstr ""
"El ID utilizado únicamente para identificar la cuenta con Authorize.Net"
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key
msgid ""
"The public client key. To generate directly from Odoo or from Authorize.Net "
"backend."
msgstr ""
"La clave del cliente público. Para generar directamente desde Odoo o desde "
"Authorize.Net backend."
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos."
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid ""
"The transaction is not in a status to be refunded. (status: %s, details: %s)"
msgstr ""
"La transacción no está en un estado en el que se pueda reembolsar. (Estado: "
"%s, detalles: %s)"
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "La transacción no está vinculada a un token."
#. module: payment_authorize
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
msgid ""
"The unique reference for the partner/token combination in the Authorize.net "
"backend."
msgstr ""
"La referencia única para la combinación de contacto y token en el backend de"
" Authorize.Net."
#. module: payment_authorize
#. odoo-python
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "This action cannot be performed while the provider is disabled."
msgstr "Esta acción no se puede realizar si el proveedor está deshabilitado."
#. module: payment_authorize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
msgid "YY"
msgstr "YY"