Odoo18-Base/addons/payment_buckaroo/i18n/tr.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

108 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_buckaroo
#
# Translators:
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during processing of your payment (code %s). Please try "
"again."
msgstr "Ödemeniz işlenirken bir hata oluştu (code %s). Lütfen tekrar deneyin."
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_buckaroo.selection__payment_provider__code__buckaroo
msgid "Buckaroo"
msgstr "Buckaroo"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_secret_key
msgid "Buckaroo Secret Key"
msgstr "Buckaroo Gizli Anahtar"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Referans %s eşleşen bir işlem bulunamadı."
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Ödeme Sağlayıcı"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Ödeme İşlemi"
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing transaction keys"
msgstr "İşlem anahtarları eksik olan alınan veriler"
#. module: payment_buckaroo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_buckaroo.payment_provider_form
msgid "Secret Key"
msgstr "Gizli Şifre"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_website_key
msgid "The key solely used to identify the website with Buckaroo"
msgstr "Yalnızca web sitesini Buckaroo ile tanımlamak için kullanılan anahtar"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Bu ödeme sağlayıcısının teknik kodu."
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Unknown status code: %s"
msgstr "Bilinmeyen durum kodu: %s"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_website_key
msgid "Website Key"
msgstr "Web Site Anahtarı"
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Your payment was refused (code %s). Please try again."
msgstr "Ödemeniz reddedildi (code %s). Lütfen tekrar deneyin."