114 lines
4.0 KiB
Plaintext
114 lines
4.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_paypal
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "رمز "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
|
msgid "How to configure your paypal account?"
|
|
msgstr "كيف تقوم بإعداد حسابك على paypal؟"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)."
|
|
msgstr "قيمة مفقودة لـ txn_id (%(txn_id)s) أو txn_type (%(txn_type)s). "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
|
msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s. "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_pdt_token
|
|
msgid "PDT Identity Token"
|
|
msgstr "رمز هوية PDT "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type
|
|
msgid "PayPal Transaction Type"
|
|
msgstr "نوع معاملة PayPal "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "مزود الدفع "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "معاملة السداد"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal
|
|
msgid "Paypal"
|
|
msgstr "Paypal"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
|
|
msgstr "تم استلام البيانات مع حالة دفع غير صالحة: %s "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The customer left the payment page."
|
|
msgstr "لقد غادر العميل صفحة الدفع. "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
|
|
msgid ""
|
|
"The public business email solely used to identify the account with PayPal"
|
|
msgstr ""
|
|
"عنوان البريد الإلكتروني العام للعمل الذي يُستخدم فقط لتعريف الحساب مع PayPal"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The status of transaction with reference %(ref)s was not synchronized "
|
|
"because the 'Payment data transfer' option is not enabled on the PayPal "
|
|
"dashboard."
|
|
msgstr ""
|
|
"لم نتمكن من مزامنة حالة المعاملة ذات المرجع %(ref)s لأن خيار \"نقل بيانات "
|
|
"الدفع\" غير مفعّل في لوحة بيانات PayPal. "
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا. "
|