Odoo18-Base/addons/payment_payulatam/i18n/bg.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

118 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_payulatam
#
# Translators:
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2024
# Rumena Georgieva <rumena.georgieva@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Rumena Georgieva <rumena.georgieva@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_payulatam
#. odoo-python
#: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Invalid payment status."
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#. odoo-python
#: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не е открита транзакция, съответстваща с референция %s."
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payulatam.selection__payment_provider__code__payulatam
#: model:payment.provider,name:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid "PayU Latam"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_api_key
msgid "PayU Latam API Key"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_account_id
msgid "PayU Latam Account ID"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_merchant_id
msgid "PayU Latam Merchant ID"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Доставчик на разплащания"
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платежна транзакция"
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_merchant_id
msgid "The ID solely used to identify the account with PayULatam"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_account_id
msgid ""
"The ID solely used to identify the country-dependent shop with PayULatam"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_payulatam.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Mercado Pago</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Плащането Ви е упълномощено."
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Вашето плащане е отменено."
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Вашето плащане е обработено успешно."