115 lines
4.1 KiB
Plaintext
115 lines
4.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_payumoney
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Maitê Dietze, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_key
|
|
msgid "Merchant Key"
|
|
msgstr "Chave do comerciante"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_salt
|
|
msgid "Merchant Salt"
|
|
msgstr "Salt do comerciante"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
|
msgstr "Nenhuma transação encontrada com a referência %s."
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payumoney.selection__payment_provider__code__payumoney
|
|
#: model:payment.provider,name:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
|
msgid "PayUmoney"
|
|
msgstr "PayUmoney"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Provedor de serviços de pagamento"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Transação de pagamento"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Received data with missing reference (%s)"
|
|
msgstr "Dados recebidos com referência ausente (%s)"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_key
|
|
msgid "The key solely used to identify the account with PayU money"
|
|
msgstr "A chave usada exclusivamente para identificar a conta no PayULatam"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The payment encountered an error with code %s"
|
|
msgstr "O pagamento encontrou um erro com o código %s"
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_payumoney.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "O código técnico deste provedor de pagamento."
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_payumoney.payment_provider_form
|
|
msgid ""
|
|
"This provider is deprecated.\n"
|
|
" Consider disabling it and moving to <strong>Razorpay</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esse provedor está obsoleto.\n"
|
|
"Considere desativá-lo e mudar para <strong>Razorpay</strong>."
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
|
msgid "Your payment has been authorized."
|
|
msgstr "Seu pagamento foi autorizado."
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
|
msgid "Your payment has been cancelled."
|
|
msgstr "Seu pagamento foi cancelado."
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
|
msgid ""
|
|
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seu pagamento foi processado com sucesso, mas está aguardando aprovação."
|
|
|
|
#. module: payment_payumoney
|
|
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
|
|
msgid "Your payment has been successfully processed."
|
|
msgstr "Seu pagamento foi processado com sucesso."
|