Odoo18-Base/addons/pos_razorpay/i18n/uk.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

272 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_razorpay
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__all
msgid "All"
msgstr "Всі"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__bharatqr
msgid "BHARATQR"
msgstr "BHARATQR"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/razorpay_pos_request.py:0
#, python-format
msgid "Cannot decode Razorpay POS response"
msgstr "Неможливо декодувати відповідь Razorpay POS"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
#, python-format
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "Неможливо обробити транзакції з від’ємною сумою."
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__card
msgid "Card"
msgstr "Картка"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
msgid ""
"Choose allow payment mode: \n"
" All/Card/UPI or QR"
msgstr ""
"Виберіть дозволений режим оплати: \n"
" Усі/карта/UPI або QR"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
#, python-format
msgid ""
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
"and try again."
msgstr ""
"Не вдалося підключитися до сервера Odoo, перевірте підключення до Інтернету "
"та повторіть спробу."
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
msgid ""
"Device Serial No \n"
" ex: 7000012300"
msgstr ""
"Серійний номер пристрою \n"
"напр.: 7000012300"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
#, python-format
msgid ""
"Payment has been queued. You may choose to wait for the payment to initiate "
"on terminal or proceed to cancel this transaction"
msgstr ""
"Оплата поставлена ​​в чергу. Ви можете дочекатися ініціації платежу в "
"терміналі або скасувати цю транзакцію"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Замовлення точки продажу"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Способи оплати точки продажу"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Платежі точки продажу"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
msgid "Razorpay API Key"
msgstr "Razorpay API ключ"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_authcode
msgid "Razorpay APPR Code"
msgstr "Razorpay APPR код"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
msgid "Razorpay Allowed Payment Modes"
msgstr "Дозволений спосіб оплати Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_card_owner_name
msgid "Razorpay Card Owner Name"
msgstr "Імʼя власника карти Razorpay "
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_card_scheme
msgid "Razorpay Card Scheme"
msgstr "Схема карти Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
msgid "Razorpay Device Serial No"
msgstr "Серійний номер пристрою Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
#, python-format
msgid "Razorpay Error"
msgstr "Помилка Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_issuer_card_no
msgid "Razorpay Issue Card No Last 4 digits"
msgstr "Останні 4 цифри номеру виданої карти Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_issuer_bank
msgid "Razorpay Issuer Bank"
msgstr "Банк видачі Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_reference_no
msgid "Razorpay Merchant Reference No."
msgstr "Номер референсу мерчанту Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid ""
"Razorpay POS payment cancel request expected errorCode not found in the "
"response"
msgstr ""
"Очікуваний код помилки у запиті на скасування платежу Razorpay POS не "
"знайдено у відповіді"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid ""
"Razorpay POS payment request expected errorCode not found in the response"
msgstr ""
"Очікуваний код помилки запиту на платіж Razorpay POS не знайдено у відповіді"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid ""
"Razorpay POS payment status request expected errorCode not found in the "
"response"
msgstr ""
"Очікуваний код помилки запиту статусу платежу Razorpay POS не знайдено у "
"відповіді"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Razorpay POS transaction canceled successfully"
msgstr "Транзакцію Razorpay POS успішно скасовано"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Razorpay POS transaction failed"
msgstr "Помилка транзакції Razorpay POS"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_payment_method
msgid "Razorpay Payment Method"
msgstr "Спосіб оплати Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_reverse_ref_no
msgid "Razorpay Reverse Reference No."
msgstr "Номер зворотнього референсу Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
msgid "Razorpay Test Mode"
msgstr "Тестовий режим Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
msgid "Razorpay Username"
msgstr "Імʼя користувача Razorpay"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
#, python-format
msgid "Reference number mismatched"
msgstr "Номер референсу не збігається"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
msgstr "Цей платіжний термінал валідний лише для валюти INR"
#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
#, python-format
msgid "Transaction failed due to inactivity"
msgstr "Транзакція не виконана через бездіяльність"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
msgid "Turn it on when in Test Mode"
msgstr "Включити в тестовому режимі"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__upi
msgid "UPI"
msgstr "UPI"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
msgid ""
"Used when connecting to Razorpay: "
"https://razorpay.com/docs/payments/dashboard/account-settings/api-keys/"
msgstr ""
"Використовується при зїєднанні в Razorpay: "
"https://razorpay.com/docs/payments/dashboard/account-settings/api-keys/"
#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
msgid ""
"Username(Device Login) \n"
" ex: 1234500121"
msgstr ""
"Імʼя користувача(Login пристрою) \n"
"напр.: 1234500121"