Odoo18-Base/addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/i18n/fa.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

181 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_hr_expense
#
# Translators:
# M.Hossein S.Farvashani <Farvashani@gmail.com>, 2023
# F Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Yousef Shadmanesh <y.shadmanesh@gmail.com>, 2023
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "# Expenses"
msgstr "# هزینه ها"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Employee"
msgstr "کارمند"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expense"
msgstr "هزینه"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_hr_expense.spreadsheet_dashboard_expense
#, python-format
msgid "Expenses"
msgstr "هزینه ها"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expenses Analysis"
msgstr "تجزیه و تحلیل هزینه"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expenses Analysis by Customer to Reinvoice"
msgstr "تحلیل هزینه‌ها بر اساس مشتری برای صدور مجدد فاکتور"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "KPI - Expenses"
msgstr "KPI - هزینه‌ها"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "KPI - To reimburse"
msgstr "KPI - قابل بازپرداخت"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "KPI - To report"
msgstr "رسیدگی به گزارش - KPI"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "KPI - To validate"
msgstr "شاخص کلیدی عملکرد - برای تأیید"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "دوره"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "To reimburse"
msgstr "برای بازپرداخت"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "To report"
msgstr "برای گزارش دادن"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "To validate"
msgstr "برای تایید"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Categories"
msgstr "دسته‌بندی‌های برتر"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Employees"
msgstr "کارمندان برتر"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Expenses"
msgstr "هزینه‌های برتر"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Reinvoiced Orders"
msgstr "برترین سفارش‌های مجدداً فاکتور شده"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "مجموع"