Odoo18-Base/addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/i18n/ru.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

189 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_im_livechat
#
# Translators:
# Alena Vlasova, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# alenafairy, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Average Rating"
msgstr "Средний рейтинг"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg. Session Duration"
msgstr "Средняя продолжительность сессии"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg. Time to Answer"
msgstr "Среднее время ответа"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg. session duration"
msgstr "Средняя продолжительность сеанса"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg. time to answer"
msgstr "Среднее время ответа"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Daily Sessions"
msgstr "Ежедневные сеансы"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_im_livechat.spreadsheet_dashboard_livechat
msgid "Live chat"
msgstr "Живой чат"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Livechat Support Statistics by Operator"
msgstr "Статистика поддержки Livechat по операторам"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Период"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Sessions by Operator"
msgstr "Сессии по операторам"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Operators"
msgstr "Лучшие операторы"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "last period"
msgstr "последний период"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "sessions count - current"
msgstr "количество сеансов - текущий"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "sessions count - previous"
msgstr "количество сеансов - предыдущий"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "since last period"
msgstr "с прошлого периода"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "stats 2 - current"
msgstr "статистика 2 - текущая"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "stats 2 - previous"
msgstr "статистика 2 - предыдущая"