Odoo18-Base/addons/website_sale_mondialrelay/i18n/az.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

114 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_mondialrelay
#
# Translators:
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024
# Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "%s is not allowed for this delivery carrier."
msgstr ""
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv edin"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Choose this Parcel Point"
msgstr ""
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Choose your Parcel Point"
msgstr ""
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Bağlayın"
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Delivery method Mondial Relay can only ship to Point Relais®."
msgstr ""
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.delivery_carrier_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.website_sale_mondialrelay_address_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.website_sale_mondialrelay_address_on_payment
msgid "Mondial Relay"
msgstr "Mondial Relay"
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.res_config_settings_view_form
msgid "Mondial Relay Shipping Methods"
msgstr ""
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Point Relais® can only be used with the delivery method Mondial Relay."
msgstr ""
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Sifarişi"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Send to this Parcel Point"
msgstr ""
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_website
msgid "Website"
msgstr "Veb sayt"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "You cannot edit the address of a Point Relais®."
msgstr ""