Odoo18-Base/addons/website_sale_mondialrelay/i18n/tr.po
2025-03-10 10:52:11 +07:00

117 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_mondialrelay
#
# Translators:
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "%s is not allowed for this delivery carrier."
msgstr "Bu teslimat taşıyıcısı için %s'ye izin verilmiyor."
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Choose this Parcel Point"
msgstr "Bu Parsel Noktasını seçin"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Choose your Parcel Point"
msgstr "Parsel Noktanızı seçin"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Delivery method Mondial Relay can only ship to Point Relais®."
msgstr ""
"Teslimat yöntemi Mondial Relay yalnızca Point Relais®'e gönderim yapabilir."
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.delivery_carrier_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.website_sale_mondialrelay_address_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.website_sale_mondialrelay_address_on_payment
msgid "Mondial Relay"
msgstr "Mondial Relay"
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.res_config_settings_view_form
msgid "Mondial Relay Shipping Methods"
msgstr "Mondial Relay Shipping Methods"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Point Relais® can only be used with the delivery method Mondial Relay."
msgstr ""
"Point Relais® yalnızca teslimat yöntemi Mondial Relay ile kullanılabilir."
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Siparişi"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
#, python-format
msgid "Send to this Parcel Point"
msgstr "Bu Parsel Noktasına Gönder"
#. module: website_sale_mondialrelay
#: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_website
msgid "Website"
msgstr "Websitesi"
#. module: website_sale_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "You cannot edit the address of a Point Relais®."
msgstr "Bir Point Relais® adresini düzenleyemezsiniz."