Odoo18-Base/addons/account_check_printing/i18n/es.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

429 lines
18 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
msgstr "%(journal)s: secuencia de números de cheque "
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "<span>&amp;nbsp;</span>"
msgstr "<span>&amp;nbsp;</span>"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid ""
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
"settings."
msgstr ""
"Ajuste los márgenes de los cheques generados para que se adapten a la "
"configuración de su impresora."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
msgid "Amount in Words"
msgstr "Importe en letra"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid "Check Layout"
msgstr "Diseño del cheque"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
msgid "Check Left Margin"
msgstr "Margen izquierdo del cheque"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid "Check Number"
msgstr "Número de cheque"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Check Printing"
msgstr "Impresión de cheques"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
msgid "Check Right Margin"
msgstr "Margen derecho del cheque"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Check Sequence"
msgstr "Secuencia de los cheques"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid "Check Top Margin"
msgstr "Margen superior del cheque"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Check numbers can only consist of digits"
msgstr "Los úmeros de cheque solo pueden consistir de dígitos"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr "Seleccione esta opción si sus cheques preimpresos no están numerados."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Check to print"
msgstr "Cheque a imprimir"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
msgstr "Cheques"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "Secuencia de numeración de los cheques."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
msgid "Checks to Print"
msgstr "Cheque a imprimir"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Checks to print"
msgstr "Cheques a imprimir"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Ir al panel de configuración"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
msgstr ""
"Para poder imprimir múltiples cheques al mismo tiempo, todos deben "
"pertenecer al mismo diario bancario."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Numeración manual"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid ""
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
msgstr ""
"Manual: pague o cobre con cualquier método fuera de Odoo.\n"
"Proveedores de pago: cada proveedor tiene su propio método de pago. Solicite una transacción en o a una tarjeta gracias al token de pago que el contacto guarda al hacer una compra o suscribirse en línea.\n"
"Cheque: pague las facturas con un cheque e imprímalo desde Odoo.\n"
"Depósito por lote: cobre varios cheques de clientes a la vez y genere y envíe un depósito por lote a su banco. Es necesario el módulo account_batch_payment.\n"
"Transferencia de crédito SEPA: pague en la zona SEPA al enviar un archivo de transferencia de crédito SEPA a su banco. Es necesario el módulo account_sepa.\n"
"Domiciliación bancaria SEPA: cobre en la zona SEPA gracias a un mandato que le otorgará su contacto. Es necesario el módulo account_sepa.\n"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid "Multi-Pages Check Stub"
msgstr "Talonario de cheques"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
msgid "Next Check Number"
msgstr "Próximo número de cheque"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
msgstr "El próximo número de cheque solo debe contener números."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de pago"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr "Métodos de pago"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgstr ""
"Los pagos para imprimir como cheques deben tener \"Cheque\" seleccionado "
"como método de pago y no estar conciliados."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
msgstr "Introduzca el número del primer cheque preimpreso que va a imprimir."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Print Check"
msgstr "Imprimir cheque"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
msgid "Print Checks"
msgstr "Imprimir cheques"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid "Print Date Label"
msgstr "Imprimir etiqueta de fecha"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Imprimir cheques prenumerados"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
msgid "Right Margin"
msgstr "Margen derecho"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"Seleccione el tamaño correspondiente al tamaño de cheque que va a imprimir.\n"
"Para desactivar la función de impresión, seleccione 'Ninguno'."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
msgid "Sequence number of the next printed check."
msgstr "Número de secuencia del próximo cheque impreso."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
msgid "Show Check Number"
msgstr "Mostrar número de cheque"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
msgstr ""
"Se produjo un error con el diseño del cheque, seleccione otro diseño en la "
"configuración de facturación/contabilidad y vuelva a intentarlo."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"The following numbers are already used:\n"
"%s"
msgstr ""
"Los siguientes números ya están en uso:\n"
"%s"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"El último número de cheque fue %s. Con el fin de evitar que un cheque sea "
"rechazado por el banco, sólo se puede utilizar un número mayor."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"El diario seleccionado está configurado para imprimir números de cheque. Si "
"su cheque preimpreso ya tiene números o si la numeración actual es "
"incorrecta puede cambiarla en la página de configuración del diario."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid ""
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
"they don't fit on a single page."
msgstr ""
"Esta opción le permite imprimir los detalles del cheque (talón) en varias "
"páginas si no caben en una sola página."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid ""
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
msgstr ""
"Esta opción le permite imprimir la etiqueta de fecha en el cheque según la CPA.\n"
"Desactívela si su cheque preimpreso incluye la etiqueta de fecha."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr ""
"Esto permitirá guardar en los pagos el número del cheque correspondiente."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Unmark Sent"
msgstr "Desmarcar enviado"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Void Check"
msgstr "Anular cheque"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgstr ""
"Tiene que elegir un diseño de cheque. Para ello, vaya a Configuración de "
"Facturación/Contabilidad, busque \"Diseño de cheques\" y seleccione uno."