932 lines
33 KiB
Plaintext
932 lines
33 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * analytic
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2024
|
||
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2024
|
||
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2024
|
||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:48+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (αντίγραφο)"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Accounts</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"A 'Project' plan needs to exist and its id needs to be set as "
|
||
"`analytic.project_plan` in the system variables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||
msgid "Account field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Λογαριασμοί"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Απαιτείται ενέργεια"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Σε Ισχύ"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_active_account
|
||
msgid "Active account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||
msgid "Add a Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
|
||
msgid "Add a new analytic account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_administratif
|
||
msgid "Administrative"
|
||
msgstr "Διοίκηση"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
|
||
msgid "All Analytic Accounts Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Ποσό"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||
msgid "Amount field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||
msgid "Analytic"
|
||
msgstr "Αναλυτικοί"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__auto_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_plan_fields_mixin__auto_account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__group_analytic_accounting
|
||
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
|
||
msgid "Analytic Accounting"
|
||
msgstr "Αναλυτική Λογιστική"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||
msgid "Analytic Accounts"
|
||
msgstr "Λογαριασμοί Αναλυτικής"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_count
|
||
msgid "Analytic Accounts Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr "Αναλυτική Κατανομή"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
||
msgid "Analytic Distribution Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_distribution_model
|
||
msgid "Analytic Distribution Models"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
||
msgid "Analytic Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
||
msgid "Analytic Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
|
||
msgid "Analytic Line"
|
||
msgstr "Γραμμή Αναλυτικής"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
|
||
msgid "Analytic Lines"
|
||
msgstr "Αναλυτικές Γραμμές"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_mixin
|
||
msgid "Analytic Mixin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
|
||
msgid "Analytic Plan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_plan_fields_mixin
|
||
msgid "Analytic Plan Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
|
||
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_plan_action
|
||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_plan
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_tree_view
|
||
msgid "Analytic Plans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
|
||
msgid "Analytic Precision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||
msgid "Analytical Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||
msgid "Analytical Plans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__applicability
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__applicability_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||
msgid "Applicability"
|
||
msgstr "Εφαρμοσιμότητα"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Αρχειοθετημένα"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||
msgid "Associated Partner"
|
||
msgstr "Συσχετιζόμενος Συνεργάτης"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_asustek
|
||
msgid "Asustek"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
|
||
msgid "At least one analytic account must be set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||
msgid "Balance"
|
||
msgstr "Υπόλοιπο"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
|
||
msgid "Balance:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||
msgid "Business domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_partners_camp_to_camp
|
||
msgid "Camp to Camp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_integration_c2c
|
||
msgid "CampToCamp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Κατηγορία"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
|
||
msgid "Chart of Analytic Accounts"
|
||
msgstr "Πίνακας Αναλυτικών Λογαριασμών"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_count
|
||
msgid "Children Plans Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_ids
|
||
msgid "Childrens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_plan_action
|
||
msgid "Click to add a new analytic account plan."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Χρώμα"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "Χρωματισμός Ευρετήριου"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_commercial_marketing
|
||
msgid "Commercial & Marketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Εταιρία"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__complete_name
|
||
msgid "Complete Name"
|
||
msgstr "Πλήρες Όνομα"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||
msgid "Conditions to meet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
||
msgid ""
|
||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
msgstr ""
|
||
"Μετατροπή ανάμεσα σε Μονάδες Μέτρησης μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο αν "
|
||
"ανήκουν στην ίδια κατηγορία. Η μετατροπή θα γίνει βάσει των αναλογιών."
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||
msgid ""
|
||
"Costs will be created automatically when you register supplier\n"
|
||
" invoices, expenses or timesheets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Οι δαπάνες θα δημιουργούνται αυτόματα όταν εγγράφετε τιμολόγια προμηθευτή, "
|
||
"έξοδα ή φύλλα κατανομής χρόνου."
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "Πίστωση"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__currency_id
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Νόμισμα"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__partner_id
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Πελάτης"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
|
||
msgid "Deactivate the account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "Χρέωση"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_agrolait
|
||
msgid "Deco Addict"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
|
||
msgid "Default Applicability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_deltapc
|
||
msgid "Delta PC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_departments
|
||
msgid "Departments"
|
||
msgstr "Τμήματα"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_desertic_hispafuentes
|
||
msgid "Desertic - Hispafuentes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||
msgid "Disable save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__distribution_analytic_account_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__distribution_analytic_account_ids
|
||
msgid "Distribution Analytic Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||
msgid "Distribution to apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Τομέας"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_finance
|
||
msgid "Finance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Ακόλουθοι"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||
msgid "Force applicability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
|
||
msgid "Gross Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά..."
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_hr
|
||
msgid "Human Resources"
|
||
msgstr "Ανθρώπινοι Πόροι"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας."
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||
msgid ""
|
||
"In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
|
||
" analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
|
||
" your margins easily."
|
||
msgstr ""
|
||
"Στην Odoo, οι εντολές πωλήσεων και τα έργα υλοποιούνται χρησιμοποιώντας\n"
|
||
" αναλυτικούς λογαριασμούς. Μπορείτε να παρακολουθείτε τα κόστη και τα έσοδα για να \n"
|
||
" αναλύσετε τα περιθώρια σας εύκολα. "
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_internal
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Εσωτερικές"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Είναι Ακόλουθος"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_legal
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_think_big_systems
|
||
msgid "Lumber Inc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_luminous_technologies
|
||
msgid "Luminous Technologies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
|
||
msgid "Mandatory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Μηνύματα"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_millennium_industries
|
||
msgid "Millennium Industries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Διάφορα"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_nebula
|
||
msgid "Nebula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||
msgid "New Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||
msgid "No activity yet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||
msgid "No activity yet on this account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||
msgid "No analytic plans found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Πλήθος ενεργειών"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
||
msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_internal
|
||
msgid "Operating Costs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
||
msgid "Operation not supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_line__category__other
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Άλλο"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_our_super_product
|
||
msgid "Our Super Product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Μητρικός"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Συναλλασόμενος"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
||
msgid "Partner Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Ποσοστό"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
|
||
msgid "Plan"
|
||
msgstr "Σχεδίασε"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||
msgid "Product field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_production
|
||
msgid "Production"
|
||
msgstr "Παραγωγή"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_projects
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Έργο"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_plan_fields_mixin__account_id
|
||
msgid "Project Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Ποσότητα"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Σχετικό"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_department
|
||
msgid "Research & Development"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||
msgid ""
|
||
"Revenues will be created automatically when you create customer\n"
|
||
" invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
|
||
" (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
|
||
" on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Τα έσοδα θα δημιουργηθούν αυτόματα όταν δημιουργείτε τιμολόγια\n"
|
||
" πελατών. Τα τιμολόγια πελατών μπορούν να δημιουργηθούν βάσει παραγγελιών πωλήσεων\n"
|
||
" (τιμολόγια σταθερής τιμής), σε φύλλα εργασίας (βάσει της εργασίας που έχουν \n"
|
||
" πραγματοποιηθεί) ή σε δαπάνες (π.χ. επαναφορά των εξόδων ταξιδιού)."
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__root_id
|
||
msgid "Root"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
|
||
msgid "Root Plan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||
msgid "Save as new analytic distribution model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_seagate_p2
|
||
msgid "Seagate P2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||
msgid "Search Analytic Lines"
|
||
msgstr "Αναζήτηση Αναλυτικών Γραμμών"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. "
|
||
"create new customer invoice or Sales order if we select this company, it "
|
||
"will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a partner category for which the analytic distribution will be used "
|
||
"(e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, "
|
||
"it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
||
msgid ""
|
||
"Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. "
|
||
"create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it "
|
||
"will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Ακολουθία"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_spark
|
||
msgid "Spark Systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||
msgid "Subplans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_absences
|
||
msgid "Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Σύνολο"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__unavailable
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__unavailable
|
||
msgid "Unavailable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
||
msgid "UoM Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Χρήστης"
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You can't set a different company on your analytic account since there are "
|
||
"some analytic items linked to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot add a parent to the base plan '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific "
|
||
"company but a model shared between companies or with a different company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: analytic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||
msgid "e.g. Project XYZ"
|
||
msgstr "π.χ. έργο XYZ"
|